Muscle stress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
muscle fibre - мышечное волокно
smooth muscle - гладкая мышца
muscle endurance - выносливость мышц
muscle involvement. - вовлечение мышц.
muscle tremor - тремор мышц
torn muscle - разорванной мышцы
muscle compression - сжатие мышц
muscle fibers - мышечные волокна
muscle problems - мышечные проблемы
muscle tone and strength - мышечный тонус и сила
Синонимы к muscle: beef, strength, burliness, thew, muscularity, brawn, beefiness, power, force, clout
Антонимы к muscle: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение muscle: a band or bundle of fibrous tissue in a human or animal body that has the ability to contract, producing movement in or maintaining the position of parts of the body.
noun: стресс, напряжение, усилие, ударение, акцент, давление, напряженное состояние, значение, нажим
verb: подчеркивать, ставить ударение, подвергать напряжению
stress intensity factor - коэффициент интенсивности напряжений
social stress - социальная напряженность
range of stress - амплитуда цикла напряжений
stress index - индекс напряжения
concrete stress - напряжение в бетоне
performing stress testing - проведения стресс-тестирования
mean stress - среднее напряжение
continued stress - продолжение стресс
critical incident stress - критический инцидент стресса
relief from stress - освобождение от стресса
Синонимы к stress: pressure, trouble, (nervous) tension, hassle, difficulty, worry, anxiety, strain, importance, emphasis
Антонимы к stress: compression, antistress, destress, weaken
Значение stress: pressure or tension exerted on a material object.
The Swedish massage is known for increasing circulation, relieving muscle pain and tension, and reducing stress. |
Шведский массаж знан для увеличивая циркуляции, сбрасывающ боль мышцы и напряжение, и уменьшающ усилие. |
Surgical treatments can be offered for stress incontinence and/or uterovaginal prolapse if pelvic floor muscle training is unsuccessful. |
Хирургическое лечение может быть предложено при стрессовом недержании мочи и / или маточно-влагалищном выпадении, если тренировка мышц тазового дна не увенчалась успехом. |
All techniques claim effects similar to other manual therapies, ranging from decreased muscle tension to reduced stress. |
Все методы требуют эффектов, сходных с другими методами мануальной терапии, начиная от снижения мышечного напряжения и заканчивая уменьшением стресса. |
Much more commonly, ulnar neuropathy is caused by overuse of the triceps muscle and repetitive stress combined with poor ergonomics. |
Гораздо чаще локтевая невропатия вызвана чрезмерным использованием трехглавой мышцы и повторяющимся стрессом в сочетании с плохой эргономикой. |
When people die in extreme stress, a muscle group remains contracted giving evidence of their last act of life. |
Когда люди умирают в крайнем степени напряжении, некоторые группы мышц продолжают действовать согласно команде полученной при жизни. |
By using the two bones and the muscle to form a block, less stress is created against the defender's arm, increasing the ability to absorb a strike. |
При использовании двух костей и мышц для формирования блока создается меньшее напряжение против руки защитника, увеличивая способность поглощать удар. |
Men over 40 can suffer from fainting spells if they skip meals... and have high stress levels, and poor muscle tone. |
При нерегулярном питании мужчины старше 40 страдают от обмороков, подверженности стрессам И НИЗКОГО мышечного тонуса. |
And we now know that ship noise increases levels of stress hormones in whales and can disrupt feeding behavior. |
Сейчас известно, что шум кораблей увеличивает уровень гормонов стресса у китов и может нарушить их питание. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
So we don't know what causes depression, but we do know that stress is the initial trigger in 80 percent of cases. |
Мы не знаем, в чём причины депрессии, но знаем, что она начинается со стресса в 80% случаев. |
It helps me deal with day-to-day stress in life. |
Она помогает мне справляться с ежедневными стрессами в жизни. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live. |
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем. |
The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress. |
Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу. |
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver. |
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь. |
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate. |
Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем. |
Stress, a heart disease... a mental aberration... ulcers, etc, is due to... urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities. |
Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах. |
I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed. |
Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал. |
К счастью, ничего не пробило сердечную мышцу. |
|
It's said, and I must stress at this point, these rumors are uncorroborated... that maybe Alvarez has friends in high places. Perhaps a little too close to home. |
Я должен подчеркнуть, что нет подтверждения этим слухам, однако, у Альвареза есть влиятельные друзья... возможно, на моей родине. |
У интерьерных переборок низкий фактор напряжения. |
|
He hung fire for about fifteen seconds, then made a step nearer, and I made ready to ward off a blow, though I don't think I moved a muscle. |
Секунд пятнадцать он выжидал, затем шагнул вперед, а я приготовился отразить удар, хотя, кажется, ни один мускул у меня не дрогнул. |
It's comforting to know that there are those who can be relied upon for support in times of stress. |
Приятно знать, что есть такие на кого можно положиться в минуты стресса. |
They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. |
Они проверились на все стрессы, которые смогли придумать доктора и инженеры. |
Мышцы ведь состоят из клеток, так? |
|
Кажется у меня мышечный спазм. |
|
Obviously, you've all been under an enormous amount of stress. |
Очевидно, вы все были под огромным напряжением. |
It's sort of, you know, these little stress cracks moving all the time, because we're actually, right here we're on ocean. |
И этот скрип так волнует, потому что здесь мы вообще-то в океане. |
It's my understanding that paranoia is a component of post-traumatic stress. |
Я понимаю так, что паранойя является составной частью посттравматического стресса. |
a stress response. |
ответная реакция на стресс. |
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
Generally, those that can apply significant amounts of shear as well as compressive stress, are most effective. |
Как правило, наиболее эффективны те, которые могут применять значительные величины сдвига, а также напряжения сжатия. |
Thus, intelligence is more effective and used more often in stress-free situations. |
Таким образом, интеллект более эффективен и чаще используется в стрессовых ситуациях. |
A tremor is an involuntary, somewhat rhythmic, muscle contraction and relaxation involving oscillations or twitching movements of one or more body parts. |
Тремор-это непроизвольное, несколько ритмичное сокращение и расслабление мышц, сопровождающееся колебаниями или судорожными движениями одной или нескольких частей тела. |
Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress. |
Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом. |
One claim is that the week of putting-off provides a mental and emotional break causing a decrease in stress and anxiety. |
Одно из утверждений состоит в том, что неделя откладывания обеспечивает умственный и эмоциональный перерыв, вызывающий снижение стресса и тревоги. |
Popeye gathers all his muscle and knocks Bluto so hard, it sends him into an orbit around the Earth. |
Попай собирает все свои мускулы и сбивает Блуто так сильно, что тот отправляется на орбиту вокруг Земли. |
In contrast, Acute Stress Disorder is defined by symptoms experienced 48-hours to one-month following the event. |
Напротив, острое стрессовое расстройство определяется симптомами, которые наблюдаются от 48 часов до одного месяца после события. |
This stress signal begins at the level of the hypothalamus in the brain and undergoes subsequent amplifications throughout the body. |
Этот сигнал стресса начинается на уровне гипоталамуса в головном мозге и затем усиливается по всему телу. |
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
Again, I stress that this page should not have been moved from AE to BE to suit your fancy. |
Опять же, я подчеркиваю, что эта страница не должна была быть перемещена из AE в BE, чтобы удовлетворить вашу фантазию. |
It gives the contact stress as a function of the normal contact force, the radii of curvature of both bodies and the modulus of elasticity of both bodies. |
Он дает контактное напряжение в зависимости от нормальной контактной силы, радиусов кривизны обоих тел и модуля упругости обоих тел. |
He later appeared to help Mordecai, Rigby, Hi-Five Ghost & Muscle Man get a car so they can get burritos with all kinds of meat. |
Позже он появился, чтобы помочь Мордехаю, Ригби, Hi-Five Ghost & Muscle Man получить машину, чтобы они могли получить буррито со всеми видами мяса. |
Reversible elastic deformation in metals can be described by Hooke's Law for restoring forces, where the stress is linearly proportional to the strain. |
Обратимая упругая деформация в металлах может быть описана законом Гука для восстанавливающих сил, где напряжение линейно пропорционально деформации. |
Стресс также может привести к снижению веса при рождении. |
|
Many women who deal with maternal stress do not seek treatment. |
Многие женщины, которые сталкиваются с материнским стрессом, не обращаются за лечением. |
It is most essential to establish participation in warm-ups, stretching, and exercises that focus on main muscle groups commonly used in the sport of interest. |
Наиболее важно установить участие в разминках, растяжках и упражнениях, которые фокусируются на основных группах мышц, обычно используемых в спорте, представляющем интерес. |
Mother hens experienced stress-induced hyperthermia only when the chick's behavior correlated with the perceived threat. |
Куры-матери испытывали вызванную стрессом гипертермию только тогда, когда поведение цыпленка коррелировало с воспринимаемой угрозой. |
In his blog, he outlined his wishes to reduce personal stress and expand the site beyond what he was able to accomplish himself. |
В своем блоге он изложил свои пожелания по снижению личного стресса и расширению сайта за пределы того, что он смог сделать сам. |
Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications. |
Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты. |
The heart is neurogenic as opposed to myogenic, so nerve cells instead of muscle cells initiate and coordinate the heart. |
Сердце является нейрогенным в отличие от миогенного, поэтому нервные клетки вместо мышечных клеток инициируют и координируют работу сердца. |
Overpopulation places competitive stress on the basic life sustaining resources, leading to a diminished quality of life. |
Перенаселение создает конкурентную нагрузку на основные жизнеобеспечивающие ресурсы, что ведет к снижению качества жизни. |
It is believed that a twitch calms the horse by releasing endorphins as pressure is applied, thus reducing stress and pain. |
Считается, что подергивание успокаивает лошадь, высвобождая эндорфины при приложении давления, тем самым уменьшая стресс и боль. |
Gradually it disappears, usually by the age of eight months, but the muscle is left fibrotic. |
Постепенно она исчезает, обычно к восьми месяцам, но мышца остается фиброзной. |
Factors which may lead to sleep terrors are young age, sleep deprivation, medications, stress, fever, and intrinsic sleep disorders. |
Факторы, которые могут привести к страхам сна, - это молодой возраст, лишение сна, лекарства, стресс, лихорадка и внутренние нарушения сна. |
It is prone to stress cracking in chlorinated solvents. |
Он склонен к растрескиванию под напряжением в хлорированных растворителях. |
The child-parent stress and development is only one hypothesis for the etiology of child psychopathology. |
После нескольких недель без осадков сильные ливни промочили Москву и близлежащие районы, принеся еще большее облегчение продолжительной волне жары. |
Stress is an inevitable part of most human behavior, whether the behavior causes distress or eustress. |
Стресс-это неизбежная часть большинства человеческих поступков, независимо от того, вызывает ли это расстройство или эустресс. |
Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups. |
Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muscle stress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muscle stress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muscle, stress , а также произношение и транскрипцию к «muscle stress». Также, к фразе «muscle stress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.