National secrets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
additional national defense peril - дополнительная опасность для национальной обороны
monte alen national park - Национальный парк Монте Ален
royal national institute of deaf people - Королевский национальный институт помощи глухим
ministry of national defense - Министерство национальной обороны
national aids control organization - национальные средства организации контроля
national accord and reconciliation - национальное согласие и примирение
national mitigation action - национальные меры по смягчению последствий
national rural employment guarantee - национальной гарантии занятости в сельских районах
swiss national council - Швейцарский национальный совет
a belgian national - бельгийца
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
trade secrets rights - права торговых секретов
entrusted secrets - доверенные тайны
have no secrets - нет секретов
hiding secrets - потайные секреты
tell secrets - сКАЖИТЕ секреты
secrets behind - секреты
amazing secrets - удивительные секреты
sell secrets - продают секреты
betray secrets - предавать секреты
all my secrets - все мои секреты
Синонимы к secrets: skeleton in the closet, private affair, confidential matter, confidence, riddle, puzzle, conundrum, poser, mystery, paradox
Антонимы к secrets: public, frank
Значение secrets: something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others.
federal secrets, internal secrets, political secrets
You compelled two federal agents to divulge national secrets under threat of imminent incarceration. |
Ты вынудил двух федеральных агентов раскрыть гостайну, под угрозой лишения свободы. |
He knew the secret of the passion, those secrets which make real old national songs sound so strange to our civilization. |
Он изведал тайну этого чувства, тайну, из-за которой так странно звучат на наш слух старинные народные песни. |
I'd give up national secrets for a good scone. |
Я бы выдал государственную тайну за хорошую лепешку. |
Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security. |
Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность. |
A month ago, a man, a British national named David Robert Jones was arrested in Frankfurt, Germany, by Interpol in possession of state secrets. |
Месяц назад гражданин Великобритании Дэвид Роберт Джонс был задержан интерполом в городе Франкфурте, в Германии. Его обвинили в разведывании государственных тайн. |
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
It seemed to cause the doctor actual physical pain whenever he wasn't working on unlocking its secrets. |
Казалось, будто доктор испытывает физические страдания, когда не работает над разгадкой его секретов. |
As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014. |
Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions. |
Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение. |
National reconciliation had culminated in the election of a new Comorian parliament in April and election by the parliament of a president. |
Процесс национального примирения завершился проведением в апреле выборов в новый парламент Коморских Островов и избранием этим парламентом президента. |
Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable. |
Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010. |
Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года. |
Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol. |
Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок. |
Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans. |
На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития. |
How does it feel to beat nine-time national champion. |
Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны. |
The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side. |
Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
National champions and global activists support the Campaign to End Fistula. |
Национальные субъекты и проводящие работу в глобальном масштабе активисты оказывают поддержку Кампании по ликвидации свищей. |
Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy. |
С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции. |
That architecture should also allow for subnational implementation subject to strict monitoring, verification and national accounting. |
Такая структура должна также предусматривать осуществление деятельности на субнациональном уровне при условии, однако, строгого контроля и проверки и национального учета. |
Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem. |
Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему. |
In 2014, the Justice Department charged five members of China's People's Liberation Army for stealing trade secrets from U.S. industries in cyberspace. |
В 2014 году Министерство юстиции предъявило обвинения пятерым членам Народно-освободительной армии Китай за кражу в киберпространстве коммерческих секретов у американских предприятий. |
Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. |
Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны. |
Hum of black machinery, humming hate and death and other hospital secrets. |
Гудят черные машины, гудят ненавистью, смертью, другими больничными секретами. |
Some of the stuff you've done, you're like unsung national heroes. |
Некоторые вещи, которые вы делали... Вы словно невоспетые национальные герои. |
Since Prime Minister Kwon... wants to reform large companies and the national projects. |
Премьер-министр просто хочет реформировать большие компании и национальные проекты. |
But now that I'm human, I'm a lot more lax about the secrets of the Dark Fae. |
Но теперь, став человеком, я менее серьезно отношусь к секретам Темных Фейри. |
I wonder what other secrets the playground prodigy has. |
Интересно, какие еще секреты таит в себе спорт площадка. |
He'd share all his secrets with the Observers, demonstrate his unequaled brilliance. |
Он выдаст Наблюдателям свои тайны, предстанет во всем великолепии. |
This strong, muscular, old man knew everything - the whole life of the town, all the secrets of the merchants, chinovniks, priests, and citizens. |
Этот крепкий, жилистый старик всё знает - всю жизнь города, все тайны купцов, чиновников, попов, мещан. |
They don't bother not talking out loud about their hate secrets when I'm nearby because they think I'm deaf and dumb. |
Когда я рядом, все равно не побеспокоятся говорить потише о своих злых секретах - думают, я глухонемой. |
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears, |
Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы, |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see. |
Не хотелось бы, чтобы эти секреты откопались, и все их узнали. |
There's no end to that guy's secrets. |
Нет конца тайнам этого человека. |
Or would that be classified, one of the many secrets you're going to have to keep in order to be command. |
Или бы ты принял это за один из многих секретов, которые должны быть у тебя по приказу командования. |
Теперь я вижу, ты умеешь хранить секреты. |
|
I do not ask for your secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless. |
Я не собираюсь выведывать ваши секреты, не прошу мне о них рассказывать, но все-таки я могу быть полезной. |
Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой. |
|
Что делается в чужом доме за закрытыми дверями, какие тайны... |
|
I'm good in keeping secrets. |
Я умею держать секреты. |
Я больше не верю в сохранение тайны. |
|
There was something about that bear that made him feel as if he finally had a friend with whom he could share his deepest secrets. |
Этот медведь был необычным, и Джон почувствовал, что у него появился друг, которому он мог доверять свои сокровенные тайны. |
Большие, чем несколько разболтанных госсекретов. |
|
we will find your darkest secrets. |
мы узнаем ваши сокровенные тайны. |
To my knowledge, no other captured machine has ever unlocked so many secrets at a time when the need was so great. |
Насколько мне известно, ни одна другая захваченная машина никогда не открывала так много секретов в то время, когда потребность была так велика. |
The archives also revealed secrets about Rasputin and the nuclear accident at Chernobyl. |
Архивы также раскрывали тайны о Распутине и ядерной аварии на Чернобыльской АЭС. |
In the United States, this is because the law regulating cosmetics protects trade secrets. |
В Соединенных Штатах это происходит потому, что закон, регулирующий косметику, защищает коммерческую тайну. |
Meg teased her friends and foes, taunting them with an air of mystery that implied she harbored secrets. |
Мег дразнила своих друзей и врагов, дразнила их с таинственным видом, который подразумевал, что у нее есть свои секреты. |
The short Spies depicts an intoxicated Private Snafu giving secrets to a beautiful woman who is really a Nazi spy. |
Короткометражный фильм шпионы изображает пьяного рядового Снофу, выдающего секреты красивой женщине, которая на самом деле является нацистской шпионкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national secrets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national secrets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, secrets , а также произношение и транскрипцию к «national secrets». Также, к фразе «national secrets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.