Natural resources sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Natural resources sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природный сектор ресурсов
Translate

- natural [adjective]

adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный

noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее

  • natural functioning - естественное функционирование

  • natural pollination - естественное опыление

  • managing natural resources - рациональное использование природных ресурсов

  • natural mode - естественный режим

  • natural descendant - естественный потомок

  • natural elegance - естественная элегантность

  • natural instinct - естественный инстинкт

  • natural benefits - природные преимущества

  • natural sanctuary - природный заповедник

  • natural and legal persons involved - физические и юридические лица, участвующие

  • Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed

    Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural

    Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства

  • human resources adviser - консультант по персоналу

  • human resources development - развитие человеческих ресурсов

  • human resources consulting - человеческие ресурсы консалтинг

  • question of resources - вопрос о ресурсах

  • in-kind resources - ресурсы в натуральном выражении

  • shortfalls in resources - нехватка ресурсов

  • resources master - мастер-ресурсы

  • free resources - свободные ресурсы

  • telecommunications resources - телекоммуникационные ресурсы

  • promote the efficient use of resources - содействовать эффективному использованию ресурсов

  • Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)

    Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation

    Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 28 April 1998 on the permissible levels of pollutants in the air;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжение министра охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства от 28 апреля 1998 года о допустимых уровнях концентрации загрязнителей в воздухе;

The country has significant reserves of natural resources including large deposits of gold, copper, lead, zinc, uranium, natural gas and oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории Узбекистана расположены большие запасы природных ресурсов, включая значительные депозиты золота, меди, свинца, цинка, урана, природного газа и нефти. Узбекистан является самой густонаселенной страной среди пяти республик Средней Азии.

Canada is rich in mineral resources, such as non-ferrous metals, uranium, oil, natural gas and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада богата минеральными ресурсами, такими как цветные металлы, уран, нефть, природный газ и уголь.

Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие и укрепление программы мероприятий Экономической комиссии для Африки в области природных ресурсов, энергии и морских дел.

Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе.

Those areas contain great quantities of natural resources and such strategic minerals as gold, diamonds, oil and niobium and coltan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недрах этих районов хранятся огромные запасы природных ресурсов и таких стратегических минералов, как золото, алмазы, нефть и ниобиум, а также колтан.

Palestinians and Syrians under occupation faced discrimination in access to water, and the separation wall further hindered access to natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живущие в условиях оккупации палестинцы и сирийцы и без того сталкиваются с дискриминацией в вопросах доступа к воде, и разделительная стена еще больше затрудняет им доступ к природным ресурсам.

Moreover, debt-fueled investment has been concentrated in highly cyclical natural-resources-based sectors that do not contribute to inclusive and sustainable growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, долговое финансирование инвестиций было сосредоточено на высоко цикличных, ориентированных на природные ресурсы секторах, которые не способствуют инклюзивному и устойчивому росту.

The battle against poverty cannot be won unless we take equally determined steps to preserve the natural resources on which life depends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву с нищетой можно выиграть, только если мы будем предпринимать столь же решительные шаги для сохранения природных ресурсов, от которых зависит сама жизнь.

It is a continent where human and natural resources abound, resources that are the building blocks of future prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот континент богат людскими и природными ресурсами, ресурсами, которые являются строительным материалом для будущего процветания.

So our Earth is our home and it is rich in natural resources but intensive development of industry, so called industrialization, urbanization, and motorization, lead to environmental pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Земля — наш дом , и она богата природными ресурсами , но интенсивное развитие промышленности , так называемые индустриализация , урбанизация и моторизация , при — водят к загрязнению окружаю — щей среды.

Then came articles on the natural resources, vegetation and animal life, all of which I took as read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в справке приводились сведения о природных ресурсах, флоре и фауне, которые я пропустил.

Its natural resource sectors also need to become more productive and cost efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также повысить производительность и экономическую эффективность ее природноресурсовых секторов.

The issues of debt and resource flows also impinge on environmental protection and the conservation of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновение с прироохранными целями и задачами сохранения природных ресурсов вступают также проблемы задолженности и притока ресурсов.

Even countries with abundant natural resources do not have to fear the shift to a greener world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И странам с избыточными запасами природных ресурсов не надо бояться перехода к зеленому миру.

International law has ensured the absolute right of every State to dispose of its natural wealth and resources, in accordance with its national interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное право гарантирует абсолютное право каждого государства распоряжаться своими богатствами и природными ресурсами в соответствии со своими национальными интересами.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Investment in environmental and natural resource sustainability has been proved to yield very high returns in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу.

Pollution damages natural resources and knows no boundaries, whether it is airborne, waterborne, noise or smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение наносит вред природным ресурсам и не знает границ , независимо от того касается ли оно воздуха или воды , шума или запаха.

The root cause of the ethnic tension in the Solomon Islands was related to indigenous control of the natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этнической напряженности на Соломоновых островах кроется в потере коренным народом контроля над своими природными ресурсами.

In today's world, economic prosperity comes not from natural resources or production of industrial goods such as coal and steel, but from the production of new ideas and new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем мире экономическое процветание вызывается не наличием природных ресурсов и не объемами промышленного производства, скажем, стали или уголя, а внедрением новых идей и новых продуктов.

He called for the Andean peoples' right to control their natural resources to be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор призвал к уважению права андских народов на контроль над своими природными ресурсами.

The Dublin Statement stressed the need for a holistic approach to the effective management of freshwater resources, including the protection of natural ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дублинском заявлении была подчеркнута необходимость целостного подхода к эффективному управлению ресурсами пресной воды, включая защиту природных экосистем.

Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма.

These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов.

Analysis of remote sensing data for use in the exploration and utilization of natural resources and in environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

анализ данных дистанционного зондирования для целей развития и использования природных ресурсов и проведения исследований окружающей среды;.

Intellectual property laws and policies do not usually directly address questions of territories, lands and natural resources as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство и политика в области интеллектуальной собственности обычно непосредственно не регулируют вопросы территорий, земель и природных ресурсов как таковых.

In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов.

In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов.

These have had significant impact on human welfare, economic activities, infrastructure, property losses and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказали серьезное воздействие на благополучие населения, на экономику и инфраструктуру страны, причинив материальный ущерб собственности и природным ресурсам.

The Republic of Uzbekistan is a country of great potential, unique natural resources and a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Узбекистан - это страна огромных потенциальных возможностей, уникальных природных богатств и растущих перспектив.

Conclusions The comparative advantage of developing countries has traditionally been considered to lie in natural resource endowments and low-cost labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно считалось, что сравнительным преимуществом развивающихся стран являются их природные богатства и дешевая рабочая сила.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

For, where access to natural resources is concerned, China is more than willing to discard its non-interference doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, когда речь идет о доступе к природным ресурсам, Китай больше чем готов отказаться от своей доктрины невмешательства.

Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные меры в сочетании с усилиями по повышению продуктивности сельского хозяйства в развивающихся странах будут способствовать снижению давления на природные ресурсы.

They are used to countries cooperating just to get oil copper, diamonds or other natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привыкли думать, что страны помогают друг другу только чтобы получить нефть, медь, алмазы или другие природные ресурсы.

A large country, full of natural resources, awaits development, and has to be developed with very little use of credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая страна, полная природных ресурсов, нуждается в развитии и должна развиваться при минимальном использовании кредитов.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

Africa provides to the growing Chinese economy a reliable field for investment, trade and the utilization of natural resources for mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка предоставляет для растущей экономики Китая надежную область для инвестирования, торговли и использования природных ресурсов во взаимных интересах.

It is not and cannot be the natural resource as such that is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этого не являются и не могут быть природные ресурсы как таковые.

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

To be sure, if you sell natural resources in sub-Saharan Africa, Latin America, or Australia, Chinese investment is a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что если вы продаете природные ресурсы в Африке южнее Сахары, в Латинской Америке или Австралии, китайские инвестиции играют большую роль.

Moreover, there is a decline in our natural population growth rate as young families embrace an appreciation of the limitations of our finite resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нас произошло снижение темпов естественного прироста населения, поскольку молодые семьи осознают пределы наших ограниченных ресурсов.

Nevertheless, utmost caution should be exercised in establishing firm causal links between natural resources, including energy, and the risk of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее необходимо проявлять исключительную осторожность при установлении жесткой причинно-следственной связи между природными ресурсами, включая источники энергии, и опасностью возникновения конфликта.

Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко.

There were, however, some exceptions deriving mainly from divergences in the physical characteristics of the two groups of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует ряд исключений, которые возникают, в основном, из-за различий в физических характеристиках двух групп природных ресурсов.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

The projects focus on natural resources management, community participation, capacity-building and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты направлены прежде всего на обеспечение рационального использования природных ресурсов, участие сообществ, формирование потенциала и уменьшение масштабов бедности.

These countries will need launches, hardware, and expertise — and perhaps, just perhaps, they also have natural or human resources that Russia does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим странам нужны стартовые площадки, оборудование, научные знания и опыт. А еще не исключено, что у них есть природные и людские ресурсы, каких нет у России.

Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик.

Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму.

Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов.

On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами.

According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ.

Longterm areas of study may include Martian lava tubes, resource utilization, and electronic charge carriers in rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные области исследований могут включать марсианские лавовые трубы, использование ресурсов и электронные носители заряда в горных породах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural resources sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural resources sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, resources, sector , а также произношение и транскрипцию к «natural resources sector». Также, к фразе «natural resources sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information