Need of spare parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Need of spare parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Необходимость запасных частей
Translate

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • need fixing - фиксация потребности

  • consequently we need - следовательно, мы нуждаемся в

  • need some rest - нужен отдых

  • will obviate the need - устранит необходимость

  • still need to be examined - по-прежнему должны быть рассмотрены

  • triggers the need - вызывает необходимость

  • if you need additional help - если вам нужна дополнительная помощь

  • material need - материал необходимо

  • i need to get out of town - Мне нужно, чтобы выйти из города

  • what kind of help do you need - какая помощь вам нужна

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

  • spare part stock - запас запасных частей

  • spare no effort - без усилий

  • spare inner tube - запасной внутренняя труба

  • on spare - на запчасти

  • sales of spare parts - продажа запасных частей

  • delivered as spare part - поставляется в качестве запасной части

  • spare me - Избавь меня

  • spare container - запасной контейнер

  • japan will spare no - не япония пожалеет нет

  • ample spare capacity - широкие свободные мощности

  • Синонимы к spare: extra, relief, backup, fresh, fallback, second, reserve, other, additional, substitute

    Антонимы к spare: ample, main

    Значение spare: additional to what is required for ordinary use.

- parts [noun]

noun: края



Should we send the defective spare parts to you or destroy them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?

He's dabbled in the black market for years - spare parts, engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет он крутился на черном рынке... запасные части, двигатели.

The chief engineer put the hts on it, but we're out of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ нашего старшего механика, но запчасти закончились.

These spare parts alone would take more than half my supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только эти запасные части заняли бы больше, чем половина моей поставки.

Even if we knew how, we don't have the spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже, если бы мы знали как, у нас нет запчастей.

The lack of construction materials, pipes and spare parts had prevented the building of additional infrastructure and the proper maintenance of existing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие строительных материалов, труб и запасных частей препятствовало созданию дополнительной инфраструктуры и надлежащему обслуживанию существующих сооружений.

The logistic support is crucial and ensures fast supply of the necessary spare parts and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по быстрой поставке необходимых запасных частей и оборудования гарантирует поддержка логистики.

And I recreated the main character out of spare taxidermy parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я воссоздал главного героя из припасенных частей от других чучел.

I can not buy spare parts for this car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу купить запчасти для этой машины.

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

Now, you sure you've got spare parts for this, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм?

The products in question were intended primarily to meet the demand for spare parts at Holguín's aluminium container production plant (ENVAL).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном эти товары были предназначены для удовлетворения спроса на запасные части предприятия по производству алюминиевой тары в провинции Ольгии («ЭНВАЛ»).

It's hard to fight an enemy that uses your armies as spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно сражаться с врагом, который использует ваши армии как запчасти.

We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.

Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,DeLorean остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует!

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

In 2015, the US gave Ukraine about two hundred old Humvees from the 1980s and 1990s that were in poor condition and lacked spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году предоставили около двухсот старых Humvees1980-х и 1990-х годов в плохом состоянии и без запчастей.

Spare parts, batteries, anything you need for an orderly transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запчасти, батарейки - всё необходимое для переезда.

For the spare parts we do not offer any warranty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.

No, I fixed it with some spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я его починила.

The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.

Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?

Today, instead of cloning people from spare parts - or spare cells, as is the case with reproductive cloning - scientists hope to grow those parts by cloning people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, вместо того чтобы клонировать людей из элементов человеческого организма (репродуктивное клонирование) ученые надеются выращивать эти элементы, клонируя самих людей.

Table 2 below shows a random selection of spare parts and cost comparison at exchange rates of LS26.60 and LS43.40 to the United States dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 2 ниже приводятся данные о сопоставлении цен на произвольно отобранные запасные части при обменных курсах, составляющих 26,60 сирийского фунта и 43,40 сирийского фунта за 1 долл. США.

Nowadays, we can hardly find spare parts to keep it running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас стало труднее найти какие-то запасные части.

Delivers spare parts and traction motors for rail vehicles and trolley-buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставляет запасные части и тяговые двигатели для рельсовых транспортных средств и троллейбусов.

Accordingly, the total amount claimed for the materials and spare parts is ITL 231,000,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общая сумма, испрашиваемая в отношении материалов и запасных частей составляет 231000000 итальянских лир.

He built it all from spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал его из отдельных частей.

Why are they using spare parts, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему они используют запасные части, почему?

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления.

but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали.

You boys are gonna take some cargo to the Scorpion shipyards and return with spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребятки, отправитесь с грузом на Скорпию и вернетесь с новыми частями.

They were rebuilding you from scratch, using your updated memory codes from the fax grid banks, stored DNA, and organic spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибших людей собирают заново из органических останков, памяти ДНК и данных, сохранившихся в сети факсов.

What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт?

You know how the Doctor collects spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, как Доктор собирает запчасти.

A German supplier delivered used agricultural machinery and spare parts to a Swiss trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик из Германии поставил швейцарскому предприятию подержанные сельскохозяйственные машины и запасные части.

The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года.

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части.

The spare parts you have ordered can no longer be delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказанные Вами запчасти мы не сможем больше поставлять.

In order to spare you costs, we suggest that you buy one of the spare parts we have refurbished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить Ваши расходы, мы предлагаем Вам покупку одной из обновленных нами деталей.

While Russia is a top producer of oil, its refining capacities are antiquated, have little spare capacity, and are dependent upon Western, particularly US, spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Россия является одним из главных производителей нефти, ее нефтеперерабатывающие мощности устарели, не имеют резервных возможностей и зависят от западных (в частности, американских) комплектующих и запчастей.

Listen, this isn't some TV set from Taiwan that's got spare parts sitting on a shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, это не... Это вам не тайваньский телевизор, запчасти которого можно найти в любом захудалом магазине.

Maintenance; spare parts; petroleum, oil and lubricants; etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание, запасные части, горюче-смазочные материалы и т.д.

But the fighting will continue until General Grievous is spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сражения продолжатся до тех пор, пока генерал Гривус не станет грудой металлолома.

Amazing what you can do with a few spare parts and a thirst to destroy mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое можно сделать, если есть несколько запчастей и жажда истребить человечество.

And now they just want him for spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он им нужен только как донор.

We could replicate the alloys and the new design components, use spare parts from storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем реплицировать сплавы и компоненты проекта, использовать запчасти со склада.

Jumpers, Sunday lunch... spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемпер, воскресный ужин, запчасти...

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

And your hands are covering my naughty parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need of spare parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need of spare parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, of, spare, parts , а также произношение и транскрипцию к «need of spare parts». Также, к фразе «need of spare parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information