Need to recruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
answers they need - ответы они нуждаются
need of surgery - Необходимость хирургического вмешательства
need room - потребность номер
something i need - что-то, в чем я нуждаюсь
highlight the need - подчеркнуть необходимость
need of you - Потребность вас
we need both - нам нужно как
need not include - не должны включать в себя
you need jesus - Тебе нужен иисус
need for openness - потребность в открытости
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to harm - причинен вред
is unlikely to be able to - вряд ли будет в состоянии
to resort to violent means - прибегать к насильственным методам
you have to get used to it - Вы должны привыкнуть к нему
he needs to talk to me - он должен поговорить со мной
you want to go to war - Вы хотите, чтобы идти на войну
he wishes to speak to you - он хочет поговорить с вами
chance to get to know - шанс познакомиться
party to continue to strengthen - участник продолжать укреплять
to bring home to - чтобы принести домой
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вербовать, завербовать, пополнять, комплектовать, укреплять, набирать новобранцев, привлекать к участию
noun: новобранец, рекрут, призывник, новичок, набор новобранцев, новый член
raw recruit - сырой новобранец
marine corps recruit depot - Пункт сбора новобранцев морской пехоты
recruit students - вербовать студентов
efforts to recruit - усилия по привлечению
we are keen to recruit - мы заинтересованы набирать
strive to recruit - стремиться набирать
helped recruit - помог призывник
recruit me - завербовать меня
yield per recruit - Выход за рекрут
army recruit - армии призывник
Синонимы к recruit: yardbird, new soldier, draftee, conscript, newbie, newcomer, rookie, hire, tenderfoot, new entrant
Антонимы к recruit: ax, axe, can, discharge, dismiss, fire, sack
Значение recruit: a person newly enlisted in the armed forces and not yet fully trained.
Led by a Syrian known as Abu Muhammad al-Julani, this group began to recruit fighters and establish cells throughout the country. |
Возглавляемая сирийцем по имени Абу Мухаммад аль-Джулани, эта группировка начала вербовать боевиков и создавать ячейки по всей стране. |
My old drill sergeant used to sigh that way when a recruit was particularly stubborn about learning. |
Так обычно вздыхал мой сержант в учебной команде, когда ему попадался особенно тупой новобранец. |
Kaidan and Scylla's freed spirit find Gil and recruit him to locate Elliott, Scylla and Cary's triplet brother, to stop Cary. |
Кайдан и освобожденный дух Сциллы находят Гила и нанимают его, чтобы найти Эллиота, тройного брата Сциллы и Кэри, чтобы остановить Кэри. |
We'll need checkups on every robot who has been affected by the sight of his use of violence. |
Нам потребуется проверка каждого робота, оказавшегося под его грубым воздействием. |
We need to figure out what their tricks are, what their tools are, and we need to learn from them. |
Мы должны понять, какие у них хитрости, какие механизмы, и мы должны учиться у них. |
We need to help heal the crisis of social solidarity in this country and help heal families, and government just has to get a lot more involved in the way liberals like to rebuild communities. |
Поддержать пострадавших в результате краха социальной солидарности, помогать оправиться семьям, и государству следует принимать больше участия, так, как либералы обычно восстанавливают общество. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
I need help with my vows, not my period. |
Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success? |
Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом? |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
You need to see something that'll change your outlook on the situation. |
Вы должны кое-что увидеть, что полностью изменит ваш взгляд на ситуацию. |
They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa. |
Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали. |
I need two junior officers, not one junior officer and an informer. |
У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик. |
I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. |
Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
Не думаю, что мы должны его беспокоить. |
|
No need to dip into my data plan. |
Не нужно тратить баланс. |
Business interests and others will need to be involved; and. |
необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
You don't want to be setting off, you need to be here. |
Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием. |
|
Этот автомобиль нужно хорошенько почистить. |
|
Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel. |
Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. |
On the other hand, the organizations in the normative field needed to recruit world class experts who perhaps would not need to be mobile. |
В то же время организациям, занимающимся нормотворческой работой, необходимо набирать специалистов мирового класса, в мобильности которых, возможно, нет необходимости. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. |
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service. |
Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы. |
China has a larger population to recruit from domestically, but in his view, its Sino-centric culture will make it less creative than the US. |
Китай имеет большее население, а значит больше рабочей силы, но, по мнению политика, китаецентричная культура Китая сделает его менее творческим, чем США. |
So I've decided to recruit some of my TED friends to read my words aloud for me. |
Поэтому я завербовал некоторых моих друзей по TED, чтобы они читали вслух мои слова. |
If we can recruit them, we'll finally have a fighting chance. |
Сумеем их привлечь - появится, наконец, шанс опередить врага. |
Ты дошёл до новой ступени, рекрут. |
|
А эти группы боевиков любят вербовать западных жителей. |
|
Other associations sought to recruit themselves from the great mother societies. |
Другие союзы пополнялись за счет единомышленников из больших основных обществ. |
Betty, we're in the middle of a criminal trial, thanks to our last eager recruit. |
У нас разбирательство по уголовному делу благодаря волонтеру-энтузиасту. |
Mr. Caffrey, when our new recruit here, Mr. Keller, heard about your stunt in my building, he couldn't stop raving about your previous exploits. |
Мистер Кэффри, когда наш новичок, мистер Келлер, услышал про ваш фокус в моем офисе, он не мог перестать восхищенно рассказывать про ваши предыдущие подвиги. |
Now he only needed the recruit's bunch of flowers for his button-hole. |
Швейку недоставало еще только букетика цветов, какие носят все рекруты. |
How'd our new recruit do? |
Как наш новобранец? |
After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment. |
После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies. |
Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии. |
In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities. |
На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей. |
As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution. |
Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции. |
Captain Warwick Lake of Recruit marooned an impressed seaman, Robert Jeffrey, there on 13 December 1807. |
Капитан Уорик Лейк из рекрута высадил там впечатленного моряка Роберта Джеффри 13 декабря 1807 года. |
Today the Jews recruit the world against the Muslims and use all kinds of weapons. |
Сегодня евреи вербуют весь мир против мусульман и используют все виды оружия. |
This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin. |
Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина. |
Plans to recruit drummer Bill Bruford never materialised. |
Планы нанять барабанщика Билла Бруфорда так и не осуществились. |
He uses a time machine to send his followers back in time to recruit the Hulk in order to defeat the Maestro. |
Он использует машину времени, чтобы отправить своих последователей назад во времени, чтобы завербовать Халка, чтобы победить Маэстро. |
He wanted expert skiers, and attempted to recruit from the skiers of Telemark, but his approaches were rebuffed. |
Ему нужны были опытные лыжники, и он попытался набрать их из числа лыжников Телемарка, но его попытки были отвергнуты. |
Alaric himself soon changed his mind when he heard Honorius was attempting to recruit 10,000 Huns to fight the Goths. |
Сам Аларих вскоре изменил свое мнение, когда услышал, что Гонорий пытается набрать 10 000 гуннов для борьбы с готами. |
After about one year, the rebels were released, and Rafter continued to recruit volunteers for his cause. |
Примерно через год повстанцы были освобождены, и Рафтер продолжал набирать добровольцев для своего дела. |
These leaflets were displayed at Wikimania 2014 to help recruit volunteers for these projects. |
Эти листовки были представлены на выставке Wikimania 2014, чтобы помочь набирать добровольцев для этих проектов. |
Morton asked Harrison if he could help recruit a regiment, although he would not ask him to serve. |
Мортон спросил Гаррисона, не может ли он помочь набрать полк, хотя тот и не просил его служить. |
An existing system of licensed prostitution within Korea made it easy for Japan to recruit females in large numbers. |
Существующая в Корее система лицензированной проституции позволяет Японии легко вербовать женщин в большом количестве. |
Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country. |
Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране. |
In addition to touting the idea of a British volunteer force, Amery actively tried to recruit Britons. |
Помимо рекламирования идеи создания британских добровольческих сил, Эмери активно пытался вербовать британцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to recruit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to recruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, recruit , а также произношение и транскрипцию к «need to recruit». Также, к фразе «need to recruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.