Needed to be here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Needed to be here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нужно быть здесь
Translate

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • hours would be needed - часы будут необходимы

  • needed to raise - необходимых для повышения

  • tool needed - инструмент нужен

  • where it is most needed - где это наиболее необходимо

  • more information was needed - была необходима более подробная информация

  • needed to be developed - Необходимо разработать

  • who needed to be - который должен был быть

  • you needed to rest - Вам нужно отдохнуть

  • needed to become - нужно, чтобы стать

  • frequently as needed - часто по мере необходимости

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be disturbed - быть обеспокоенным

  • be received - будут получены

  • be taken - быть приняты

  • be insane - душевнобольными

  • be tenacious - быть цепким

  • be healed - выздоровеет

  • be difficult - трудно

  • be reassuring - быть обнадеживающим

  • be embargoed - быть наложено эмбарго

  • be learned - узнать

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга, будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой.

The guidebook says it's a bad idea to eat shellfish here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В путеводителе сказано, что моллюсков здесь лучше не есть.

The last thing we needed was the game learning from your tactical experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз игра обучилась от вашего тактического опыта.

One has only to remember that as the f?te was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matin?e and a ball dress for the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую - утренний для чтения и бальный для танцев.

And we've got horse-drawn-carriage rides through the main drag here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по главной аллее будут ездить кареты с лошадьми.

And this lump takes over my throat, as if each of those bodies just found a grave right here in my esophagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ком застрял в моём горле, как будто каждое из этих тел только что обрело могилу прямо здесь в моём пищеводе.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

It's used to fly the plane that you came here with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИИ управлял самолётом, на котором вы сюда прилетели.

And there was a popular protest in Iceland, so the sitting president thought they needed a trusted leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием стали народные протесты, и действующий президент решил, что стране нужен лидер, которому будут доверять.

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

I work here as a contractor in Executive Event Planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий.

Its coat of silver fur was all that it had needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему была необходима только его собственная шубка из серебристого меха.

We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков.

It was here that he would build a castle as his new residence and seat of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь он собирался воздвигнуть крепость, чтобы расположить в ней свою резиденцию и правительство.

It appears as though there's something written here in the language of the Highland Dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь что-то написано на языке горных гномов.

I wouldn't be here if I didn't have a powerful reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не пришёл, если бы не возникло значительной причины.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.

I'm leaving here a girl with a hunch on her back, but I'm coming back a girl with a whole hunch of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухожу девочкой с горбом, но вернусь девочкой с кучей денег.

I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли...

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

I just needed to get some clarification on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужно было какое-то прояснение насчет этого.

We are just trying to help Ms. Crozier and her clients punish the true culprits here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся помочь мисс Крозье и её клиентам наказать реальных виновников.

She could be quite grown-up when she needed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла быть тихоней, когда ей это было нужно.

Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран.

From here on in, you stay the hell away from my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и дальше ты отстанешь к чертям, от моей жены.

Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков.

Your Honor, I think I might have to object here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я думаю, я должна сейчас протестовать.

They're on their way over here to have a threesome with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут сюда, чтобы устроить со мной групповушку.

If he's sure I'm here, he won't be expecting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он уверен, что я здесь, он не будет ждать меня там.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Listen young man, you will get nowhere by being cheeky here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, молодой человек, ты не уйдешь далеко, если будешь нахальным.

I get here and all he needs is money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня.

You know how to get to third floor west from here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как отсюда пройти в западное крыло третьего этажа?

That's actually why I moved out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причина, почему я переехал оттуда.

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

What are you doing here, Nadia, answering phones for 12 bucks an hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты здесь делаешь, Надя, отвечаешь на звонки за 12 баксов в час?

Two more examples are here with me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня со мной ещё двое людей, создавших эту картину.

Peter, you're away working most of the time and I'm stuck up here all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, ты все время работаешь а я сижу здесь одна.

Decisive and systematic action is therefore needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

Bold, large-scale infrastructure investments can provide much-needed short-run stimulus to global aggregate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелые, крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру могут дать столь необходимые краткосрочные стимулы для глобального совокупного спроса.

2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики.

How much money is needed for the . . . er . . . telegrams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же нужно денег на... это... телеграммы?

What we needed was something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нуждались мы совсем в другом.

You lost him, and you needed an outlet, and that's what this company is to you now- your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли его, и вам нужна была отдушина, а компания сыграла эту роль. Она - ваша семья.

Of course Natasha was alone now, and needed me, but she had herself charged me to get to know Katya as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, Наташа теперь одна, я ей нужен, но ведь она же сама поручила мне как можно скорей узнать Катю.

What is needed is a little anvil two inches square, and a lamp burning spirits of wine to soften the wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужна маленькая, в два квадратных дюйма, наковальня и спиртовая лампа, чтобы плавить воск.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it, you're gonna work your way back up to good standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были причины прийти и сказать комиссии, все что нужно, но пока я сама не убедилась, ты должна поработать над возвращением своей репутации.

Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции.

He needed some letters transcribed into wila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо было парочку писем зашифровать.

You needed the conservative votes in our party, which Collier brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам были нужны голоса консерваторов, которые принёс с собой Кольер.

They needed only to rise up and shake themselves like a horse shaking off flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им достаточно встать и встряхнуться - как лошадь стряхивает мух.

Figured out what I needed the guard for... his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль.

Somebody needed to stand up for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был за него заступиться.

The church did not need to change, it simply needed to remind the world it was relevant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задача - напоминать миру, что перемены не имеют никакого значения.

They had all the man-on-the-street intelligence they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была вся необходимая уличная информация.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needed to be here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needed to be here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needed, to, be, here , а также произношение и транскрипцию к «needed to be here». Также, к фразе «needed to be here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information