Network centric environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Network centric environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сетевая среда
Translate

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети

- centric [adjective]

adjective: центральный

  • entertainment centric - ориентированный на развлечения

  • application centric execution - согласованное с приложениями выполнение

  • architecture centric design method - архитектурно-центрированный метод разработки

  • centric fusion - центрическое слияние

  • centric impact - центральный удар

  • data centric - информационно-центрический

  • net centric - ориентированный на сеть

  • network centric warfare - сетецентрическая война

  • photo centric user interface - ориентированный на фотографию интерфейс пользователя

  • web centric - веб-ориентированный

  • Синонимы к centric: centrical, pivotal, central, focal, middle, key, middlemost, midmost, axial, basic

    Антонимы к centric: less important, peripheral, exterior, external, outer, outermost, outlying, outside, outward, remote

    Значение centric: in or at the center; central.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



This may indicate a general network failure or the presence of a black hole router in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать общий сбой сети или или наличие в сети маршрутизатора, выступающего в роли «черной дыры».

The Minimal Installation CD contains only a minimal environment that allows you to boot up and configure your network so you can connect to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный установочный диск Gentoo - загрузочный компакт-диск с теми же возможностями, что и у минимального диска.

Settlements that provide a dense road network consisting of interconnected streets will tend to be viable utility cycling environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Населенные пункты, которые обеспечивают плотную дорожную сеть, состоящую из взаимосвязанных улиц, как правило, являются жизнеспособными коммунальными велосипедными средами.

Having a mechanism for flow control is essential in an environment where machines of diverse network speeds communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие механизма управления потоком имеет важное значение в среде, где взаимодействуют машины с различными сетевыми скоростями.

Examples include network printers, Ethernet-based electronics like environmental sensors, cameras, and wireless phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают сетевые принтеры, электронику на базе Ethernet, такие как датчики окружающей среды, камеры и беспроводные телефоны.

Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями.

Public investment in infrastructure (such as a massive expansion of the European railroad network), as well as climate protection and environmental technology, will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное инвестирование инфраструктуры (например, широкомасштабное расширение системы железнодорожного сообщения в Европе), равно как и охрана климата и экологические технологии, также станут необходимостью.

These include Cisco Systems' Open Network Environment and Nicira's network virtualization platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся открытая сетевая среда Cisco Systems и платформа сетевой виртуализации Nicira.

NTLM authentication was designed for a network environment in which servers were assumed to be genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности по протоколу NTLM была разработана для сетевой среды, в которой предполагалось, что серверы не могут быть поддельными.

The idea is to take your entire computing environment, including servers, workstations, thin clients and network infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, чтобы взять всю вашу вычислительную среду, включая серверы, рабочие станции, тонкие клиенты и сетевую инфраструктуру.

The Science & Environmental Health Network also rejected the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука и гигиены окружающей среды также отклонил трубопровода.

If your network really wants to demonstrate a commitment to the environment, why don't you start by,for example, having an entire week with nothing but environmental themes on all the programs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш канал действительно хочет помочь окружающей среде, почему бы вам не начать, например, с недели вещания передач только о защите природы?

The work of Olga Kisseleva constantly interweaves actions that reveal themselves in the urban environments or in network with interventions in galleries and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творчестве Ольги Киселевой постоянно переплетаются действия, раскрывающие себя в городской среде или в сети с интервенциями в галереях и музеях.

Overall, a complex network of physical, social, and environmental factors contribute to the health threats faced by slum residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, сложная сеть физических, социальных и экологических факторов способствует возникновению угроз здоровью жителей трущоб.

In theory, as a governance network, FSC members share knowledge, environmental goals and knowledge of what those goals entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, как сеть управления, члены FSC обмениваются знаниями, экологическими целями и знаниями о том, что эти цели влекут за собой.

In June 2008, Discovery Home was replaced by Planet Green, a network devoted primarily to environmentalism and sustainable living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года Discovery Home была заменена на Planet Green, сеть, посвященную в первую очередь защите окружающей среды и устойчивому образу жизни.

In the protocol, 6loWPAN has been chosen to adapt IPv6 an internet network layer to constrained environments which is Power line communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе 6loWPAN был выбран для адаптации IPv6 сетевого уровня интернета к ограниченным средам, которые являются линиями электропередач.

Another significant factor of the physical environment was South West Africa's limited road network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным фактором физической среды была ограниченная дорожная сеть Юго-Западной Африки.

They lost the lateral line system, a network of canals along the skull and jaw that are sensitive to vibration, which does not work outside of an aquatic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потеряли систему боковых линий, сеть каналов вдоль черепа и челюсти, которые чувствительны к вибрации, которая не работает вне водной среды.

In the environment of convergent network, specific services with certain network technologies will receive different regulatory treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде конвергентной сети конкретные сервисы с определенными сетевыми технологиями будут получать различные регулирующие процедуры.

But there's no truly air-gapped network in these real-world production environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в реальности не существует полностью изолированных сетей в современной производственной среде.

For those devices to be used in a protected network environment, alternative mechanisms must be provided to authenticate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования этих устройств в защищенной сетевой среде необходимо предусмотреть альтернативные механизмы их аутентификации.

The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д.

Network settings vary depending on the network environment and the devices in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки сети зависят от сетевого окружения и используемых устройств.

The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

They had to operate a commercial business in the United Nations environment, which was not always very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходится заниматься коммерческой деятельностью в контексте работы Организации Объединенных Наций, что не всегда является простым делом.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Clasky pharmaceuticals created a hostile work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класки фармасьютикалс создали враждебную рабочую среду.

The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за условиями работы на борту судна обеспечивается Шведской морской администрацией в сотрудничестве с Управлением по вопросам условий труда.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

Housing and the surrounding environment are particularly important for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи.

Bring me the codes for our global-Defense network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси мне коды глобальной защитной системы.

Making an escape in an urban environment is as much about precision as it is about power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время побега в городской среде аккуратность вождения важна так же как и мощь машины.

To a less challenging environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду с меньшим количеством вызовов.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

Heredity and environment are funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука.

He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать.

Those that know me know that this is the environment I like to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто знают меня, знают, что я люблю быть в таких условиях.

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

Thus, the trust center maintains both the network key and provides point-to-point security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, центр доверия поддерживает ключ сети и обеспечивает безопасность точка-точка.

Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

Silicone compounds are pervasive in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силиконовые соединения широко распространены в окружающей среде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «network centric environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «network centric environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: network, centric, environment , а также произношение и транскрипцию к «network centric environment». Также, к фразе «network centric environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information