Network insight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
wireless network - беспроводная сеть
radio network planner - планировщик радиосети
undirected network - ненаправленная сеть
automated network optimization - автоматическая оптимизация сети
national road network - национальная дорожная сеть
hardened network - закаленные сеть
secure network - Защищенная сеть
network timeout - Тайм-аут сети
recovery network - сеть восстановления
network optimization - оптимизация сети
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
visual insight - визуальное понимание
give more insight - дать более глубокое представление
provide more insight - обеспечить более глубокое
gain immediate insight - получить немедленное представление
much insight - много понимания
in-depth insight - углубленный анализ
collective insight - коллективное понимание
thank you for your insight - Спасибо за ваше понимание
gain some insight - получить некоторое представление о
gain better insight - получить более полное представление о
Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy
Антонимы к insight: ignorance, stupidity
Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
So get some insight on this, I talked with Ron Gutman. He's the founder of HealthTap, which is a social network for connecting users with more than 10,000 U.S.-licensed physicians. |
Эту тему я обсудил с Роном Гатманом (Ron Gutman), основателем HealthTap, – социальной сети, связывающей пользователей с более, чем 10-ю тысячами лицензированных американских терапевтов. |
We see an amazing, intricate network of crisscrossing straight and curved lines. |
Мы видим поразительно сложную систему пересекающихся прямых и искривленных линий. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Any insight on the matter would be much appreciated. |
Любое понимание этого вопроса было бы очень ценно. |
But what is surprising and somewhat dismaying, is how little impact this insight has had, in terms of how we think about human suffering and war. |
Но меня удивляет и даже внушает страх то, как мало влияния оказали результаты того исследования на наши представления о человеческих страданиях и войне. |
Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response. |
Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы. |
She hadn't even typed commentary onto a network. |
За это время она даже не напечатала ни одного комментария в Сети. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
From a programme perspective, third party feedback can provide fresh insight and possible enhancements to programmes. |
С точки зрения интересов программ наличие обратной связи с третьей стороной может обеспечивать получение свежей информации и, возможно, способствовать повышению эффективности программ. |
Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance. |
Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи. |
Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so. |
При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть. |
You will also have better insight into performance by understanding which ads drove what installs or actions. |
Вы также сможете точнее оценить результативность рекламы. Например, вы узнаете, какая реклама привлекла больше установок или желаемых действий. |
Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves. |
Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи. |
With the insight of a man of the world, from one glance at this lady's appearance Vronsky classified her as belonging to the best society. |
С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее принадлежность к высшему свету. |
Спасибо за проницательность, но я уже несколько месяцев как завязал. |
|
That insight would be a lot more impressive if you weren't just a product of my exhausted brain. |
Такая проницательность впечатляла бы куда больше, если бы ты не была порождением моего измученного мозга. |
Принеси мне коды глобальной защитной системы. |
|
We did just take down a network of online hitmen, but is this is blowback, why Morgan? |
Мы только что покончили с интернет-сетью наёмных убийц, но если это ответный удар, то почему Морган? |
Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions. |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. |
Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network. |
Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети. |
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. |
Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов. |
We have spin coverage on the network and throughout the InterLink. |
У нас идут постоянные сообщения по телевидению и ИнтерЛинку. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity. |
Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке. |
|
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
Who runs the network at the top? |
А кто контролирует всю сеть? |
За новую возможность понять твердых. |
|
We're hoping that he can give some insight into our Mr. McClennan. |
Мы надеемся,что он сможет дать некоторое представление о нашем господине Макклине. |
Perhaps they can give me some insight into the young man. |
Возможно они смогут дать мне некоторое представление о молодом человеке. |
Maybe you could find someone in her life who can give me some insight into her. |
Возможно вы сможете найти человека из её жизни, который расскажет нам о ней. |
Yeah, I was hoping you'd be able to give me some insight into how this guy ticks. |
Надеюсь, ты сможешь сказать что-нибудь об этом парне. |
Это те социальные сети? |
|
Integral aspect of the Sabersense network. |
Это неотъемлемая часть Сейбрсенс. |
And once they have the moment of insight... that moment of insight carries frequency. It carries a message. |
И как только наступает момент озарения, который несёт определенную вибрацию, он несет призыв... |
Помнишь, Мэгги, ты спрашивала меня о групповых медитациях? |
|
Observation can really help a company gain insight on what a consumer truly wants. |
Наблюдение действительно может помочь компании получить представление о том, чего действительно хочет потребитель. |
Today he is seen as a hugely individualistic painter with deep insight into humanity's desires and deepest fears. |
Сегодня он рассматривается как чрезвычайно индивидуалистический художник с глубоким пониманием человеческих желаний и глубочайших страхов. |
Accounts of insight that have been reported in the media, such as in interviews, etc. |
Сообщения об инсайтах, о которых сообщалось в средствах массовой информации, например, в интервью и т. д. |
It was also found that insight in nature differed from insight in the laboratory. |
Было также обнаружено, что озарение в природе отличается от озарения в лаборатории. |
For this purpose, companies working on the IoT collect data from multiple sources and store it in their cloud network for further processing. |
Для этого компании, работающие с IoT, собирают данные из нескольких источников и хранят их в своей облачной сети для дальнейшей обработки. |
Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin. |
Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни. |
I created the entry because the words often confuse me and thought others would appreciate some insight. |
Я создал запись, потому что слова часто сбивают меня с толку, и думал, что другие оценят некоторую проницательность. |
The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone. |
Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое. |
Characteristic of the mythopoetic men's movement is a tendency to retell fairy tales and engage in their exegesis as a tool for personal insight. |
Характерной чертой мифопоэтического движения мужчин является тенденция пересказывать сказки и заниматься их экзегезой как инструментом личного озарения. |
We are publishing our quarterly check-ins, and recently completed our mid-year check-in to help provide insight into the impact of our programs this year. |
Мы публикуем наши ежеквартальные проверки и недавно завершили нашу проверку в середине года, чтобы помочь получить представление о влиянии наших программ в этом году. |
I hope it will provide a useful insight into what Tookie was thinking hours before his death. |
Я надеюсь, что это поможет понять, о чем думал туки за несколько часов до своей смерти. |
The excellence of his latinity pleased the literary tastes of King James I, whose character he judged with remarkable insight. |
Совершенство его латыни удовлетворяло литературные вкусы короля Якова I, о характере которого он судил с замечательной проницательностью. |
SpringSource also uses AspectJ AOP in other Spring projects such as Spring Roo and Spring Insight, with Spring Security also offering an AspectJ-based aspect library. |
SpringSource также использует AspectJ AOP в других проектах Spring, таких как Spring Roo и Spring Insight, а Spring Security также предлагает библиотеку аспектов на основе AspectJ. |
In 1868, Elizabeth Keckley published Behind the Scenes, which told her story of slavery and provided insight into the lives of the Lincolns. |
В 1868 году Элизабет Кекли опубликовала книгу за кулисами, в которой рассказывала свою историю рабства и давала представление о жизни Линкольнов. |
Honda produces Civic hybrid, a hybrid electric vehicle that competes with the Toyota Prius, and also produces the Insight and CR-Z. |
Honda выпускает Civic hybrid, гибридный электромобиль, который конкурирует с Toyota Prius, а также производит Insight и CR-Z. |
Ping to Taylornate, who has been involved in editing some hand-related articles, and may provide some insight into this matter. |
Ping to Taylornate, который был вовлечен в редактирование некоторых статей, связанных с рукой, и может дать некоторое представление об этом вопросе. |
There are several examples of scientific discoveries being made after a sudden flash of insight. |
Есть несколько примеров научных открытий, сделанных после внезапной вспышки озарения. |
Their behavior can give them insight as to how their feelings and emotions truly are. |
Их поведение может дать им представление о том, каковы на самом деле их чувства и эмоции. |
His first-person account provided insight into contemporary Huron mortuary customs and has remained the most cited source on the topic. |
Его рассказ от первого лица дал представление о современных обычаях погребения гуронов и остался самым цитируемым источником по этой теме. |
His journals give insight into his investigative processes. |
Его дневники дают представление о его следственных процессах. |
Commercially, the Honda Insight and Toyota Prius both utilize active air cooling of their battery systems. |
В коммерческих целях Honda Insight и Toyota Prius используют активное воздушное охлаждение своих аккумуляторных систем. |
The real scientific insight came when Galileo discovered that Jupiter had moons. |
Настоящее научное озарение пришло, когда Галилей обнаружил, что у Юпитера есть спутники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «network insight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «network insight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: network, insight , а также произношение и транскрипцию к «network insight». Также, к фразе «network insight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.