Networks of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
facilitate networks - содействие сети
governmental networks - правительственные сети
data processing networks - сети обработки данных
engineering networks - инженерные сети
relevant networks - соответствующие сети
specialized networks - специализированные сети
discovery networks - открытие сети
internal and external networks - внутренние и внешние сети
global network of networks - глобальная сеть сетей
their own networks - их собственные сети
Синонимы к networks: nets, systems, meshes, circuits, grids, lattices, webs, circuitries, crisscrosses, chains
Антонимы к networks: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение networks: Something resembling an openwork fabric or structure in form or concept, especially:
Organization Department of the Communist Party of China - Организационный отдел Центрального Комитета Коммунистической партии Китая
cloisters of the monastery of saint bernard de clairvaux - обитель монастырей Сен-Бернара де Клерво
waiver of any provision of this agreement - Отказ от любого положения настоящего соглашения
minister of foreign affairs of the republic - министр иностранных дел республики
criminal code of the republic of slovenia - Уголовный кодекс Республики Словении
permanent mission of the republic of kazakhstan - Постоянное представительство республики казахстан
president of the republic of zimbabwe - президент Республики Зимбабве
ministry of interior of the slovak - Министерство внутренних дел Словацкой
principle of equality of men - Принцип равенства мужчин
exchange of prisoners of war - обмен военнопленными
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
trades people - торговый персонал
find people - считать людей
people work - люди работают
people I - люди, которых я
people expect - люди ожидают
there people - там люди
charming people - очаровательные люди
holds people - держит людей
discourages people - отпугивает людей
people-to-people networks - люди к народу сети
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Then the user can browse the networks of people with similar interests. |
Затем пользователь может просматривать сети людей со схожими интересами. |
Most people's social networks and a sense of embeddedness in society also revolve around their work. |
Социальные сети большинства людей и чувство укорененности в обществе также вращаются вокруг их работы. |
So, a strategy for inclusive growth has to focus on ways of either lowering or paying for the fixed costs that connect people to networks. |
Поэтому стратегия инклюзивного роста должна сосредоточиться либо на путях снижения цен, либо оплаты постоянных издержек, которые необходимы для подключения людей к сетям. |
Social networks are platforms allowing users to set up their own profile and build connections with like minded people who pursue similar interests through interaction. |
Социальные сети-это платформы, позволяющие пользователям создавать свой собственный профиль и устанавливать связи с единомышленниками, которые преследуют схожие интересы посредством взаимодействия. |
Georgetown Law published a report showing that one in two adults in the US - that's 117 million people - have their faces in facial recognition networks. |
Школа права университета Джорджтаун опубликовала отчёт, согласно которому в США один из двух взрослых — это 117 миллионов человек — имеют свои лица в сетях распознавания лиц. |
I told people to turn the channel. Networks don't really like that. |
Сказал людям переключиться на другой канал, телесетям это не очень нравится. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
For instance, offline communications networks can impact the way people act online and can lead them to engage in flaming. |
Например, автономные коммуникационные сети могут влиять на то, как люди ведут себя в интернете, и могут привести их к тому, что они будут вовлечены в пламя. |
According to GlobalWebIndex, over 400 million people use virtual private networks to circumvent censorship or for an increased level of privacy. |
По данным GlobalWebIndex, более 400 миллионов человек используют виртуальные частные сети для обхода цензуры или для повышения уровня конфиденциальности. |
The TV networks eventually got it right, and a few people did apologize for their grossly exaggerated and alarming reports. |
Телевизионные сети в конце концов сделали все правильно, и несколько человек действительно извинились за свои сильно преувеличенные и тревожные сообщения. |
People believe this shit because major news networks have been trolled. |
Люди верят в это дерьмо, потому что основные новостные сети были троллить. |
People characterizing themselves as digital citizens often use IT extensively, creating blogs, using social networks, and participating in online journalism. |
Люди, характеризующие себя как цифровых граждан, часто широко используют его, создавая блоги, используя социальные сети и участвуя в онлайн-журналистике. |
The purpose of networks of computers is to enable people to work together. |
Цель компьютерных сетей-дать людям возможность работать вместе. |
Outside the Internet, people act with respect, morality and other principles, so they should act the same way on social networks he says. |
Вне Интернета человек ведет себя с уважением, ответственностью и другими принципами, так же должно быть в социальных сетях, - утверждает она. |
Networks formed through social media change the way groups of people interact and communicate or stand with the votes. |
Сети, сформированные с помощью социальных сетей, меняют способ взаимодействия групп людей и общения, а также их позицию в голосовании. |
The extremists propagating this violence have networks of outreach to young people and know the power of education, whether formal or informal. |
У экстремистов, распространяющих это насилие, есть сети охвата молодежи и понимание силы образования, будь то в официальном или неофициальном порядке. |
Criminal networks defraud lonely people around the world with false promises of love and romance. |
Преступные сети обманывают одиноких людей по всему миру ложными обещаниями любви и романтики. |
The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks. |
Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям. |
Flows can pertain to people or material over transportation networks, or to electricity over electrical distribution systems. |
Потоки могут относиться к людям или материалам по транспортным сетям или к электричеству по электрическим распределительным системам. |
Samsung Electronics has assembly plants and sales networks in 80 countries and employs around 308,745 people. |
Компания Samsung Electronics имеет сборочные заводы и торговые сети в 80 странах мира, где работает около 308 745 человек. |
Through participation on online social networks it becomes easier for users to find and communicate with people within their community. |
Благодаря участию в онлайновых социальных сетях пользователям становится легче находить и общаться с людьми внутри своего сообщества. |
There are extensive online support networks and numerous websites maintained by people fearing mind control. |
Существуют обширные сети онлайн-поддержки и многочисленные веб-сайты, поддерживаемые людьми, боящимися контроля разума. |
We work with networks of young people in different parts of the world. |
Мы работаем с сетями молодых людей в разных частях мира. |
It was once envisaged that networks of these massive tubes might be used to transport people. |
Когда-то предполагалось, что сети этих массивных труб могут использоваться для транспортировки людей. |
Working past retirement age also has positive effects, because it gives a sense of purpose and allows people to maintain social networks and activity levels. |
Работа после пенсионного возраста также имеет положительный эффект, потому что она дает ощущение цели и позволяет людям поддерживать социальные сети и уровень активности. |
This is something that most people use to protect their networks regardless of the data they have. |
Это то, что большинство людей используют для защиты своих сетей, независимо от имеющихся у них данных. |
In developed countries people frequently use both fixed and mobile broadband networks. |
В развитых странах люди часто используют как стационарные, так и мобильные широкополосные сети. |
Resistance networks all over Europe need people who won't draw attention walking down the street. |
Сеть сопротивления по всей Европе нуждается в людях, которые не будут привлекать внимания, прогуливаясь по улице. |
These publications were mailed throughout a network of people and resemble what are now called social networks. |
Эти публикации были разосланы по всей сети людей и напоминают то, что сейчас называется социальными сетями. |
What I want to point the finger at is the legal and regulatory system, a system in which there are networks of agreements just like this one which serve to silence people and seal off data points from public health experts and epidemiologists. |
Я хочу обратить ваше внимание на то, что правовая и нормативная система — это система, в которой соглашения, подобные этому, служат, чтобы заставить замолчать людей и скрыть информацию от экспертов в области здравоохранения и эпидемиологов. |
While at Airgo Networks, Raleigh was named to Network World’s “The 50 most powerful people in networking. |
В то время как в Airgo Networks, Raleigh был назван “50 самыми влиятельными людьми в мире сетей. |
It was made possible with the extensive railroad networks and the telegraph which allowed for faster transfer of people and ideas. |
Это стало возможным благодаря разветвленной железнодорожной сети и Телеграфу, что позволило быстрее передавать людей и идеи. |
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack. |
Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия. |
According to Ali and Toran, social networks might also explain rural–urban migration and people's ultimate settlement in slums. |
Паровой душ развился из паровой ванны, которая, как полагают, была изобретена в период расцвета Римской Империи. |
What they were creating was a series of giant networks of information that were invisible to ordinary people and to politicians. |
Они начали создавать серию гигантских сетей информации, невидимых обычным людям и политикам. |
The next morning, Joe discovers that Ryan has killed himself; his suicide note warns how people will use the connectedness of computer networks to hurt each other. |
На следующее утро Джо обнаруживает, что Райан покончил с собой; его предсмертная записка предупреждает, как люди будут использовать связность компьютерных сетей, чтобы навредить друг другу. |
The process affects the people who write and produce media content, as well as the commercial fortunes of the networks. |
Этот процесс влияет на людей, которые пишут и производят медиа-контент, а также на коммерческую судьбу сетей. |
Many of the Chinese diaspora are now investing in People's Republic of China providing financial resources, social and cultural networks, contacts and opportunities. |
Многие представители китайской диаспоры сейчас инвестируют в Китайскую Народную Республику, предоставляя финансовые ресурсы, социальные и культурные связи, контакты и возможности. |
Clay proved to be no match for Jackson's ability to resonate with the people and the Democratic Party's strong political networks. |
Клей оказался не в силах противостоять способности Джексона резонировать с народом и сильными политическими сетями Демократической партии. |
Using sign language deaf people can join social networks, local and globally, which join the Deaf culture together. |
Используя язык жестов, глухие люди могут присоединиться к социальным сетям, локальным и глобальным, которые объединяют культуру глухих вместе. |
Curious people take it and plug it into a computer, infecting the host and any attached networks. |
Это важно, потому что большая часть циркулирующего холестерина поступает из внутреннего производства, а не из рациона питания. |
When transportation networks function well, they drive economic development and literally bring people together. |
Когда транспортные сети функционируют хорошо, они стимулируют экономическое развитие и буквально соединяют людей. |
And he's been insulated by computer networks, front men, layers of people he probably never even met but used to keep himself hidden. |
И он изолировал себя через компьютерные сети, подставных лиц, цепочки людей, с которыми он, возможно, никогда и не встречался, но оставался в тени. |
Holding of research scientist seminars with the objective of developing networks between researchers and the people working in this area;. |
проведение научно-исследовательских семинаров в целях налаживания связей между учеными и специалистами, работающими в этой области;. |
People tend to want to keep their previously browsed websites private, although user's 'clickstreams' are being transferred to advertisers who work with ad networks. |
Люди, как правило, хотят сохранить свои ранее просмотренные веб-сайты в тайне, хотя потоки кликов пользователей передаются рекламодателям, работающим с рекламными сетями. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
Horses, bulls, dogs help people a lot. |
Лошади, быки, собаки много помогают людям. |
The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source. |
Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии. |
The modeling components include neural networks, polynomials, locally weighted Bayesian regression, k-means clustering, and self-organizing maps. |
Компоненты моделирования включают нейронные сети, полиномы, локально взвешенную байесовскую регрессию, кластеризацию k-средних и самоорганизующиеся карты. |
Packet switching is the primary basis for data communications in computer networks worldwide. |
Коммутация пакетов является основной основой для передачи данных в компьютерных сетях по всему миру. |
The gas driven off from the coal was collected and distributed through networks of pipes to residences and other buildings where it was used for cooking and lighting. |
Газ, отгоняемый от угля, собирали и распределяли по сетям труб в жилые дома и другие здания, где он использовался для приготовления пищи и освещения. |
Beginning in 1998 the IATSE began to organize technicians engaged in telecasting live sports events over regional cable sports networks. |
Начиная с 1998 года IATSE начал организовывать технических специалистов, занимающихся трансляцией спортивных событий в прямом эфире по региональным кабельным спортивным сетям. |
The VXLAN specification was originally created by VMware, Arista Networks and Cisco. |
Спецификация VXLAN была первоначально создана VMware, Arista Networks и Cisco. |
Some informal, communal alternatives could be community food gardens and informal transportation networks. |
Некоторые неформальные, общинные альтернативы могут быть общинными продовольственными садами и неформальными транспортными сетями. |
The CyberEmotions project, for instance, recently identified the role of negative emotions in driving social networks discussions. |
Проект CyberEmotions, например, недавно определил роль негативных эмоций в продвижении дискуссий в социальных сетях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «networks of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «networks of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: networks, of, people , а также произношение и транскрипцию к «networks of people». Также, к фразе «networks of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.