Nigger minstrel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nigger minstrel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



All right, you guys, he said. The nigger's got a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, ребята, - сказал он. - У черномазого есть дробовик.

Are you saying, under oath, that you have not addressed any black person as a nigger or spoken about black people as niggers in the past ten years, Detective Fuhrman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите под присягой, что вы ни разу не обращались ни к одному чёрному со словом ниггер и не говорили о чёрных людях как о ниггерах ни разу за 10 лет, детектив Фюрман?

Johnny Booker, he'p dis Nigger! and Scarlett thought she would scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну-ка, Джонни Букер, и Скарлетт чуть не взвизгнула от злости.

The Nigger was just laying there in a black wood coffin with the biggest goddam silver handles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негра лежит себе, гроб черный, из черного дерева, а ручки серебряные, огромные, черт, сроду таких не видела.

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

This Peebles is a nigger lawyer, the cashier said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Пиблс - нигер-адвокат, - сказал кассир.

You have tot take the nigger to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо его в город отвезти.

But that nigger, Pooh, he caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот ниггер, Пух, застал меня врасплох.

I wish to purchase one of your nigger gals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю приобрести одну из ваших чернокожих девиц.

Dickie Marrow's just another nigger dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикки Маррой - всего лишь очередной мертвый ниггер!

but then, my brother says, uhh, he's at the factory and this nigger fell asleep at the forklift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут этот брат со своим рассказом о нигере, который уснул на подъёмнике...

Bells were still ringing, from the direction of the section known as Nigger Hollow. Get your hat, Sheriff, Jason said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола по-прежнему слышны были - из Низины, из негритянского поселка. - Идите за шляпой, шериф, - сказал Джейсон.

It's not every day we get a Kentucky minstrel to tend stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день видишь, как менестрель из Кентукки пользует скот.

We're minstrels, what does our status matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - артисты, какое значение имеет наш статус?

So we need to find the best minstrels and put on a show to blow them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы и должны найти лучших артистов и реквизит - этот спектакль заставит их заткнуться!

But to walk out just like a nigger, Narcissa said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взять и уйти, словно черномазый, -возмутилась Нарцисса.

Then the minstrels, which were disguised, danced; and the lords and ladies did wildly dance also, that it was a pleasure to behold.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом выступили менестрели и стали плясать, а за ними и лорды и леди тоже закружились в такой бешеной пляске, что было любо смотреть!

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

I'll kill him! he swore tightly. Honest to God, someday before I get out of here, I'll kill that nigger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью его! - заорал он. - Клянусь богом, перед тем, как я удеру отсюда, я убью его.

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

Soon we'll be having nigger judges, nigger legislators-black apes out of the jungle-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то у нас скоро будут и судьи-ниггеры, и законодатели-ниггеры - куда ни глянь, всюду черные обезьяны...

Blanche, there's a little of the wandering minstrel in every man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланш, в каждом мужчине есть немного от странствующего менестреля.

Your a real imaginative nigger, ain't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты тот ещё фантазёр, ниггер.

I was endeavouring to entertain Master Seabury by dressing as a minstrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался развлечь Сибери, нарядившись менестрелем.

He means he'll lop your head off, minstrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел в виду, что снесет тебе голову.

A lot of them stayed there, looking at the jail like it might have been just the nigger's shadow that had come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие на месте остались, на тюрьму смотрят, как будто нигера только тень оттуда вышла.

White man ought not to sit in no nigger electric chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый человек не должен сидеть на ниггерском электрическом стуле.

You scream nigger and I'll raise interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кричишь ниггер, а я поднимаю комиссионные ставки.

One time he even admitted it, told me he was part nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз он сам признался - сам мне сказал, что в нем негритянская кровь.

This nigger from New York from the olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые времена жил один ниггер в Нью Йорке.

Through Walter Scott, later on, she fell in love with historical events, dreamed of old chests, guard-rooms and minstrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Вальтер Скотт привил ей вкус к старине, и она начала бредить хижинами поселян, парадными залами и менестрелями.

I knowed who it was, all right, lived down yonder in that nigger-nest, passed the house every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазого-то я враз признал, он по ту сторону в осином гнезде живёт, мимо нас всякий день ходит.

Look at that old nigger swell up like a toad, she giggled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только посмотрите на этого старого ниггера -надулся, как жаба, - взвизгнула она.

Typical of a nigger's mentality to have no plan, no thought for the future, just run blind first chance he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазые - они все безмозглые, где уж им думать о будущем, вот и кинулся бежать очертя голову, себе же на погибель.

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

Of course it's bad for the child to have to go to the nigger home, after this, after growing up with white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это плохо для ребенка - после нас, после того, как он воспитывался с белыми, отправиться в негритянский приют.

For instance, you take the word nigger. There is absolutely nothing wrong with the word nigger in and of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например возьмём слово нигер! По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове!

I've given them away to nigger maids after one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я после одной ночи отдавала их черномазым служанкам.

One thing I know for sure, this nigger-hatin' son of a gun ain't partnered up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём я точно уверен, так это в том, что у тебя нет никаких дел с этим сукиным сыном и негроненавистником.

Yeah, nigger, we will both mash you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ниггер, и мы вдвоём размажем тебя по стенке!

They let the nigger come in that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негра тоже позвали.

We gonna have to get deep on this nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вплотную заняться этим ниггером.

I mean, you just get in close and you hit the right nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подбираешься поближе и наносишь удар нужному ниггеру.

Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.

A lil nigger boy brung it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький негритенок принес.

The French minstrels are not silent on so popular a theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские менестрели не уклонились от столь распространенной темы.

Come on, doc, at least be a good nigger about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, док. Веди себя как хороший ниггер.

Records, which re-released That Nigger's Crazy, immediately after ...Is It Something I Said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинки, которые переиздали эту черномазую сумасшедшую, сразу после ...я что-то не то сказал?

Merced Theater offered live theatre from January 30, 1871 to 1876, then moved to minstrel and burlesque shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр Мерсед предлагал живой театр с 30 января 1871 по 1876 год, затем перешел к менестрелям и бурлескным шоу.

In 1805, The Lay of the Last Minstrel captured wide public imagination, and his career as a writer was established in spectacular fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1805 году история последнего менестреля захватила широкое общественное воображение, и его писательская карьера сложилась впечатляющим образом.

If I sleep in the sun this nigger knows, If I sleep in the sun this nigger knows, If I sleep in the sun this nigger knows, A fly come sting him on the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сплю на солнце, этот ниггер знает, если я сплю на солнце, этот ниггер знает, если я сплю на солнце, этот ниггер знает, муха прилетит и ужалит его в нос.

Collectively, these state laws were called the Jim Crow system, after the name of a stereotypical 1830s black minstrel show character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти законы штата были названы системой Джима Кроу, по имени стереотипного персонажа шоу черного менестреля 1830-х годов.

He remained at this theatre several seasons until 1865 when he played his first minstrel engagement with the Morris Brothers in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в этом театре несколько сезонов до 1865 года, когда он сыграл свою первую встречу менестреля с братьями Моррис в Бостоне.

Fagan was an Irishman, but familiar with minstrel technique and one of the great buck-and-wing dancers of his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэган был ирландцем, но хорошо знаком с техникой менестреля и одним из величайших танцоров своего времени.

His father, James Aaron Jordan, was a music teacher and bandleader for the Brinkley Brass Band and the Rabbit Foot Minstrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Джеймс Аарон Джордан, был учителем музыки и дирижером духового оркестра Бринкли и менестрелей кроличьей лапки.

One female convict had died on the voyage, and one may have been relanded before Minstrel left England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина-каторжница умерла во время путешествия, а другая, возможно, была вновь высажена на берег еще до того, как менестрель покинул Англию.

Minstrel left Port Jackson on 14 January 1813 bound for Norfolk Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менестрель покинул Порт-Джексон 14 января 1813 года, направляясь на Остров Норфолк.

Minstrel arrived from Port Dalrymple at Port Jackson on 4 April 1813 and left for England on 6 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менестрель прибыл из Порт-Дэлримпла в Порт-Джексон 4 апреля 1813 года и отбыл в Англию 6 июля.

Nigger may be an idea, an opinion, a misinterpretation even... but a lynching is a fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негр может быть идеей, мнением, даже неверным толкованием... но самосуд-это факт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nigger minstrel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nigger minstrel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nigger, minstrel , а также произношение и транскрипцию к «nigger minstrel». Также, к фразе «nigger minstrel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information