No conclusion was reached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No conclusion was reached - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не было достигнуто заключение
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • No Woman No Cry - No Woman, No Cry

  • no employment - нет рабочих мест

  • no kv - нет киловольт

  • no faith - нет веры

  • no pictures - нет фотографий

  • no mandatory - нет обязательной

  • no only - не только

  • no odor - без запаха

  • no features - нет возможности

  • no cup - чашка нет

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход

- was

был

  • was praised - хвалили

  • was searching - искал

  • was annexed - была захвачена

  • was limited - был ограничен

  • was occuring - был встречающийся

  • was spudded - была пробурена

  • was critical - решающее значение

  • was modified - был изменен

  • was insulted - оскорбляли

  • was remote - был далек

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- reached [verb]

adjective: достигнутый



One of the firmest conclusions reached was that it was not practical to make an isolated change to clear confusion between one pair of letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых твердых выводов, к которому мы пришли, заключался в том, что нецелесообразно вносить отдельные изменения, чтобы устранить путаницу между одной парой букв.

It would not therefore be right to speculate as to the conclusion which I might have reached if the respondent had challenged that finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было бы неверно строить предположения относительно того вывода, к которому я мог бы прийти, если бы ответчик оспорил этот вывод.

Other scholars such as Harsch on African child labour, and Edmonds and Pavcnik on global child labour have reached the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, такие как Харш по Африканскому детскому труду и Эдмондс и Павчник по глобальному детскому труду, пришли к такому же выводу.

Similar conclusions are also reached by the joint audit from the Czech and German auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.

He also argued scriptural text should be interpreted allegorically if it appeared to contradict conclusions reached by reason and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждал, что библейский текст следует толковать аллегорически, если он противоречит выводам, сделанным разумом и философией.

Accordingly, Marshall and Knox reached the conclusion the Americans would have to invade Japan to end the war, regardless of how many ships the kamikaze might sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Маршалл и Нокс пришли к выводу, что американцам придется вторгнуться в Японию, чтобы закончить войну, независимо от того, сколько кораблей камикадзе могут потопить.

The Supreme Court reached similar conclusions in a number of other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд пришел к аналогичным выводам в ряде других дел.

American scientist Ebenezer Kinnersley later also independently reached the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский ученый Эбенезер Киннерсли позднее также самостоятельно пришел к такому же выводу.

From various estimates I have reached the conclusion that out of the Armenian nation of 3,000,000 at the outbreak of the war, 1,000,000 were massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из различных оценок, я пришел к выводу, что из 3 000 000 армян в начале войны 1 000 000 были убиты.

Research on this question has not reached a firm conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по этому вопросу не пришли к однозначному выводу.

The British Intelligence and Arab League military reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская разведка и военные Лиги арабских государств пришли к аналогичным выводам.

These conclusions have been reached by applying historiographical research methods to the question of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы были сделаны путем применения историографических методов исследования к вопросу об Иисусе.

Lower courts evaluating these challenges have reached opposing conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды, оценивая эти вызовы, пришли к противоположным выводам.

So I thought it would be a good idea to bring it up so that perhaps a conclusion can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я подумал, что было бы неплохо поднять этот вопрос, чтобы, возможно, прийти к какому-то выводу.

Others have reached the same conclusion, though sometimes for different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пришли к такому же выводу, хотя иногда и по другим причинам.

Despite a case file that has grown to over 60 volumes over that period, no definitive conclusions have been reached regarding Cooper's true identity or whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что за этот период досье по делу выросло более чем до 60 томов, никаких окончательных выводов относительно истинной личности или местонахождения Купера сделано не было.

The Supreme Court of Namibia reportedly reached a similar conclusion with respect to the chaining of prisoners in leg irons or chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что Верховный суд Намибии пришел к аналогичному выводу в отношении заковывания заключенных в ножные кандалы или цепи.

Our scientists have reached the conclusion, that the fusion of German orderliness with the imaginativeness of Poles would give perfect results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши учёные пришли к выводу, что смешение германской систематичности с польской творческой фантазией привело бы к идеальным результатам.

The monumental, fast-moving events of the past 13 days apparently reached a peaceful conclusion today... following Khrushchev's orders to withdraw all missiles from Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монументальные и быстрые события последних 13-ти дней сегодня достигли мирного завершения. Хрущёв приказал вывести все ракеты из Кубы.

There was a time not so long ago That you would've reached a different conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не так давно вы бы сделали иные умозаключения.

He had reached the conclusion that there was a fundamental incompatibility between Judaism and French citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что существует фундаментальная несовместимость между иудаизмом и французским гражданством.

can only be decided by the curia, which has not yet reached its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может быть решен лишь Курией которая еще не пришла к заключению.

One conclusion reached was that the relevant archives in Korea are distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из выводов заключался в том, что соответствующие архивы в Корее искажены.

This issue has been discussed before, but no conclusions were reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос уже обсуждался ранее, но никаких выводов сделано не было.

On 15 November 2019, police announced that they had reached a provisional conclusion that Lee was responsible for all 10 serial murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 ноября 2019 года полиция объявила, что они пришли к предварительному заключению, что ли несет ответственность за все 10 серийных убийств.

I don't know what he did for the money, but whatever it was, the Liberal party reached its right conclusion out of a matter of principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что он сделал за эти деньги, но как бы то ни было, Либеральная партия пришла к правильному выводу из принципа.

This is the same conclusion reached with correlation diagrams in the section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К такому же выводу пришли и корреляционные диаграммы в приведенном выше разделе.

He considered his bandmates priorities very different, coming to the conclusion that the trio had simply grew apart as they aged, had families, and reached fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что у его коллег по группе совсем другие приоритеты, и пришел к выводу, что трио просто разошлось, когда они состарились, обзавелись семьями и достигли славы.

The images have been scrutinized by not one, but three graphic experts who have reached identical conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картинки изучал не один, а целых три эксперта - и все они пришли к одному выводу.

A reanalysis of the same data reached opposite conclusions, casting doubts over the previous conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторный анализ тех же данных привел к противоположным выводам, поставив под сомнение предыдущие выводы.

In 2007, Judge Richard Posner of the United States Court of Appeals for the Seventh Circuit had reached the opposite conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году судья Ричард Познер из Апелляционного суда Соединенных Штатов седьмого округа пришел к противоположному выводу.

Other studies have reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования пришли к аналогичным выводам.

I've been trying to get down to Springfield for the last three weeks to have a little chat with you before you reached a conclusion one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж недели три все собирался в Спрингфилд, -хотел повидаться с вами, прежде чем вы примете какое-нибудь решение по этому вопросу.

By October, the US developers reached the same conclusion as their European counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К октябрю американские разработчики пришли к тому же выводу, что и их европейские коллеги.

You shall know this evening what conclusion I have reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером я вам сообщу, на чем я порешил.

He asked his contemporaries if any of them had reached a conclusion about anything or did every new premise change their convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивал своих современников, пришел ли кто-нибудь из них к какому-нибудь заключению или каждая новая посылка меняет их убеждения.

Earlier meta-analyses reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние метаанализы пришли к аналогичным выводам.

Giovanni Tomassia in the 1880s and Paul Koschaker in the 1930s, whose works Boswell knows and cites, had already reached this conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни Томассия в 1880-х годах и Пол Кощакер в 1930-х годах, чьи работы Босуэлл знает и цитирует, уже пришли к такому выводу.

He reached the conclusion that what was happening inside this really secretive agency was very threatening and menacing to privacy rights, to Internet freedom, to basic political liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что происходящее в этом агентстве... угрожает личной свободе, интернету, политическим свободам...

That discussion had not reached a conclusion, I don't see why you should feel entitled to shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискуссия еще не закончилась, и я не понимаю, почему вы считаете себя вправе прекратить ее.

A party cannot say that he seeks a re-hearing of the facts or that the factual conclusions reached by the Immigration Judge are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона не может заявить, что она добивается повторного рассмотрения фактов или что фактические выводы, сделанные иммиграционным судьей, неверны.

Others have analyzed the style and reached opposite conclusions, pointing to common Pauline idiom and phrase such as en christo and en kurio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проанализировали стиль и пришли к противоположным выводам, указывая на общие паулинские идиомы и фразы, такие как en christo и en kurio.

Depending on the situation this process may be very complicated and involve a series of questions before a conclusion can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ситуации этот процесс может быть очень сложным и включать в себя ряд вопросов, прежде чем можно будет прийти к какому-либо выводу.

The Levada Centre reached the following conclusions on the distribution of these view in different groups of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левада-Центр пришел к следующим выводам относительно распределения этих взглядов в различных группах общества.

A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин.

During this period, I reached two other conclusions that were to be of some significance to my future business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период я пришел еще к двум достаточно значимым для моего будущего бизнеса выводам.

Due to differences in selection of control groups, a conclusion about the clinical use of mannitol could not be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различий в подборе контрольных групп заключение о клиническом применении маннитола сделать не удалось.

The captain of boat T-203 reached the same conclusion independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан катера Т-203 пришел к такому же выводу самостоятельно.

You can try this even if the discussion has not reached an explicit conclusion, but be sure you don't engage in any kind of edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попробовать это даже в том случае, если обсуждение не пришло к явному выводу, но убедитесь, что вы не участвуете в какой-либо войне редактирования.

The discussion of this subject ceased without a conclusion being reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение этого вопроса прекратилось, так и не придя к окончательному заключению.

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

By 2090, we'll all be gone, every last one of us, unless we've reached the singularity, and at that point, will money matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2090-му году все мы умрём, все до единого, если только мы не достигнем сингулярности, будут ли деньги к тому моменту иметь значение?

I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению.

Sure enough, when we reached Baker Street the detective was already there, and we found him pacing up and down in a fever of impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, когда мы приехали на Бейкер-стрит, сыщик уже ждал нас, нетерпеливо шагая по комнате.

The eight episodes released alongside Volume 4 were narrated by Vic Mignogna, who voiced Qrow Branwen prior to the conclusion of Volume 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь эпизодов, выпущенных вместе с Томом 4, были пересказаны Виком Миньонья, который озвучивал Кроу Бранвен до завершения Тома 6.

Her box-office popularity waned as she reached adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кассовая популярность пошла на убыль, когда она достигла подросткового возраста.

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено.

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no conclusion was reached». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no conclusion was reached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, conclusion, was, reached , а также произношение и транскрипцию к «no conclusion was reached». Также, к фразе «no conclusion was reached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information