No provisions are made for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No provisions are made for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не предусматриваются ассигнования
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • law no. - закон нет.

  • no sign - нет знака

  • no calls - нет вызовов

  • no voice - без голоса

  • no corruption - нет коррупции

  • no preservatives - нет консервантов

  • no waiver - Без отказа

  • no siblings - нет братьев и сестер

  • no export - экспорт нет

  • no cargo - без груза

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия

- are [noun]

noun: ар

  • are personalized - персонифицированы

  • are adaptable - адаптируются

  • are done - сделано

  • are expanded - расширены

  • are totaled - насчитываются

  • are purchased - закупаются

  • are identifiable - могут быть идентифицированы

  • are unintended - являются непреднамеренными

  • are piloting - пилотирование

  • shirt are - рубашки являются

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • difficulties for - трудности для

  • rescheduled for - перенесено на

  • continues for - продолжается

  • ceiling for - потолок

  • bike for - велосипед для

  • underwear for - белье для

  • for parity - паритета

  • for previewing - для просмотра

  • retreat for - отступить

  • call for tenders for - требуют тендеров на

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



There was some chocolate left of the provisions he had bought on the road from Joigny; he shared this out among them and this made a little relish to the meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От припасов, которые Хоуард купил на дорогу, выходя из Жуаньи, осталось немного шоколада; он разделил остатки между детьми и тем несколько скрасил их завтрак.

Mrs. Inglethorp had made no provisions of any kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her making her home with them-at any rate until the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны.

Nor is any provision made for the withdrawal of any of the other forms of British nationality, such as British Overseas citizenship. The.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствуют также положения, касающиеся лишения британского гражданства любой другой категории, например гражданства британских заморских территорий.

FXDD has a legal obligation to comply with the provisions of the Prevention of Money Laundering Act and regulations made thereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FXDD имеет правовое обязательство соответствовать положениям Акта о предотвращении отмывания денег и вытекающим из него инструкциям.

Few had made any provisions for maintaining vital records — even the laws, regulations, and directives that agencies used in their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из них выполнял правила, директивы и даже соблюдал соответствующие законы в своей повседневной деятельности.

Many claims-made policies contain provisions to offer an extended reporting period if the policy is non-renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие политики, основанные на заявлениях, содержат положения, предусматривающие продление отчетного периода, если политика не продлевается.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек.

Provision is also made for the liability of employers for any delays in settling all outstanding payments to employees upon their termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также предусматривается ответственность работодателя за задержку расчета с работником при увольнении.

With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда.

Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз.

In the Netherlands, instead of the specimen provision proposed in this Model Code use could be made of the Dutch Code of Advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах вместо типового положения, предложенного в настоящем Типовом кодексе, можно использовать Нидерландский рекламный кодекс.

No provision spelling this out seems to be required, though the point should be made clear in the commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, нет необходимости формулировать положение для выражения этой концепции, хотя этот момент следует четко отразить в комментарии.

No provision is made for telephone installation contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому разделу не предусматривается никаких ассигнований для заключения контрактов на установление линий телефонной связи.

Thus, no provision has been made for emplacement of contingent-owned equipment or repatriation costs of contingents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не было выделено никаких ассигнований на покрытие расходов, связанных с перевозкой к месту службы оборудования, принадлежащего контингентам, или с репатриацией контингентов.

This period may be prolonged or shortened if special provision therefor is made in the enactment concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок может быть увеличен или сокращен, если в законодательный акт будет включено соответствующее положение.

Provision is made for the payment of subsistence allowance to members of aircrew in locations where mission-provided meals and accommodation may not be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на выплату суточных членам экипажей в местах, где миссия не обеспечивает питание и жилье.

The main provisions of the will, which was made ten years ago, are quite simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное положение завещания, составленного 10 лет назад, очень простое.

The Department would also facilitate the provision of background documents to be made available in advance of the sessions of the preparatory committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент будет также содействовать предоставлению справочных документов, которые должны быть представлены до начала сессий Подготовительного комитета.

In the guide to the implementation of the above-mentioned provisions of UNCLOS on marine scientific research, a number of recommendations are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве по осуществлению вышеупомянутых положений ЮНКЛОС о морских научных исследованиях содержится ряд рекомендаций.

No provision is made for them in the cost estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной смете расходы на них не предусмотрены.

A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года.

Provision is made for the replacement cost of various workshop tools and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов, связанных с заменой различных ремонтных инструментов и оборудования.

Provision is made for the transportation costs of four generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по транспортировке четырех генераторов.

Of course, had it been possible to settle here more permanently, the doctor would have made the rounds of the neighborhood and seen to replenishing the stock of fodder and provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, будь возможность водвориться тут попрочнее, доктор объездил бы окрестности и позаботился о пополнении фуражных и продовольственных запасов.

His Government made special provision for children orphaned by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство приняло специальный закон о детях, осиротевших в результате войны.

Provision is also made for readjustment of the pension on the basis of increases in the average wage and the minimum subsistence level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предусмотрен порядок перерасчетов пенсий исходя из роста средней заработной платы работников и бюджета прожиточного минимума.

You see, in these straitened times, the Sheriff has made special provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в это смутное время шериф предпринял специальные меры предосторожности.

There were many things to be done-clothes to be made; certain provisions of hygiene and diet to be observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было многое сделать, сшить все необходимое для ребенка, позаботиться о собственном здоровье, о питании.

Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода.

The de minimis rule should be increased and the special and differential treatment provisions should be made more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо повысить минимальный допустимый порог и обеспечить более действенное применение положений, касающихся особого и дифференцированного режима.

Provision had to be made for anti-aircraft bombs to be carried in the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было предусмотреть, чтобы зенитные бомбы неслись в крыле.

No provision was made for overlap time during rotation of the military observers in the initial cost estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальной смете расходов одновременное нахождение в районе действия Миссии убывающих и прибывающих наблюдателей во время замены не предусматривалось.

It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств.

We recognize the advances made in dealing with living marine resources, notably provisions relating to straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признаем прогресс, достигнутый в решении проблемы живых морских ресурсов, особенно положений в отношении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб.

Provision was made for the seven-person aircrew to cover accommodation outside Kuwait at a rate of $70 per person per night for approximately 117 nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривались ассигнования для экипажа в составе семи человек для покрытия расходов на размещение за пределами Кувейта по ставке 70 долл. США на человека в сутки из расчета 117 суток.

On the one hand, the point was made that there was a need to clarify and strengthen the respective provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, было указано, что существует необходимость в уточнении и укреплении соответствующих положений.

Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.

They include help by social workers, domestic help, the provision of meals in the home, night attendants and respite care; charges may be made for these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим услугам относятся помощь со стороны социальных работников, помощь по ведению хозяйства, доставка продуктов питания, ночное дежурство и организация ухода во время отсутствия близких родственников; эти виды услуг могут быть платными.

Dr. Quick... he, uh, made special provision for me to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Квик дал мне особые указания.

Provision is made for every child from the age of two to attend nursery school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрено, что каждый ребенок с двухлетнего возраста может посещать ясли.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

The provisions on labour mobility reflect the advances made under the Agreement on Internal Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его положения о мобильности рабочей силы отражают прогресс, достигнутый при реализации Соглашения о внутренней торговле.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

Provision is made for the cost of storage of rations for use as part of the demobilization programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на хранение пайков, которые будут использоваться в рамках программы демобилизации.

Provision would soon be made to facilitate the award of the marital home to the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре будет принято положение, облегчающее передачу женщине дома, в котором проживают супруги.

Your father made provision for you that will reward hard work and honest endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец создал тебе условия, в которых будет вознагражден честный и упорный труд.

I knew once I was exposed to the world everything would change, so I've made provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мир может измениться, поэтому я подготовился.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV.

They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца.

POBLACHT NA hÉIREANN THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE IRISH REPUBLIC TO THE PEOPLE OF IRELAND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POBLACHT NA hÉIREANN Временное правительство Ирландской Республики народу Ирландии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no provisions are made for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no provisions are made for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, provisions, are, made, for , а также произношение и транскрипцию к «no provisions are made for». Также, к фразе «no provisions are made for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information