Norway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Norway [ˈnɔːweɪ] сущ
- Норвегияж
-
noun | |||
Норвегия | Norway |
- norway сущ
- norge
- kingdom of norway
kingdom of norway, norge, Noreg
city, deathplace, international, unfamiliar land
Norway a mountainous European country on the northern and western coastline of Scandinavia, on the Norwegian Sea and the Arctic Ocean; population 4,660,500 (est. 2009); capital, Oslo; language, Norwegian (official).
The order of succession to the Norwegian throne has followed absolute primogeniture since 1990, as is described in article 6 in the Constitution of Norway. |
Порядок наследования норвежского престола следует абсолютному первородству с 1990 года, как это описано в статье 6 Конституции Норвегии. |
In 1349, the Black Death spread to Norway and had within a year killed a third of the population. |
В 1349 году Черная Смерть распространилась на Норвегию и в течение года убила треть населения. |
In a survey of toponyms in Norway, M. Olsen tallies at least 20 to 30 location names compounded with Freyja. |
В ходе исследования топонимов в Норвегии М. Ольсен подсчитал по меньшей мере от 20 до 30 названий местностей, смешанных с Фреей. |
Norway participated in the 1990s brokering of the Oslo Accords, an unsuccessful attempt to resolve the Israeli–Palestinian conflict. |
Норвегия участвовала в 1990-х годах в посредничестве при заключении соглашений в Осло-неудачной попытке урегулировать израильско-палестинский конфликт. |
The constitution of 1814 already specified that Norway would have a separate flag, and the present design was introduced in 1821. |
Конституция 1814 года уже предусматривала, что Норвегия будет иметь отдельный флаг, и нынешняя конструкция была введена в 1821 году. |
Parliamentarism was introduced in Norway 17 years before Denmark and 33 years before Sweden. |
Парламентаризм был введен в Норвегии за 17 лет до Дании и за 33 года до Швеции. |
Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country. |
Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире. |
The Congress was held at the Oslo Congress Center in Oslo, Norway, on the 12–14 August 2011. |
Конгресс проходил в Конгресс-центре Осло в Осло, Норвегия, 12-14 августа 2011 года. |
He also wrote a book, Norway and the Union with Sweden, to promote Norway's case abroad. |
Он также написал книгу Норвегия и Союз со Швецией, чтобы продвигать дело Норвегии за рубежом. |
A dairy farm had an average of 19 cows per herd in Norway, and 337 in New Zealand. |
В Норвегии на одну молочную ферму приходилось в среднем 19 коров, а в Новой Зеландии-337. |
Так, приплывали корабли из Норвегии, других стран, грузились-разгружались. |
|
The corresponding percentage for the total population in Norway was 27.9. |
Соответствующий показатель цифры для всего населения Норвегии составлял 27,9%. |
However, governments of Kiribati, Norway, Samoa and Uzbekistan are planning to introduce new national identity cards in the near future. |
Однако правительства Кирибати, Норвегии, Самоа и Узбекистана планируют в ближайшем будущем ввести новые национальные удостоверения личности. |
Most fabric used to manufacture blinds comes from Norway. |
Большинство тканей, используемых для изготовления жалюзи, происходит из Норвегии. |
Oka traveled the world gathering information about whaling practices including to Norway for harpoons, cannons and expertise. |
Ока путешествовала по всему миру, собирая информацию о практике китобойного промысла, в том числе в Норвегию для получения гарпунов, пушек и специальных знаний. |
Stukas were critical to the rapid conquest of Norway, the Netherlands, Belgium and France in 1940. |
Штуки сыграли решающую роль в быстром завоевании Норвегии, Нидерландов, Бельгии и Франции в 1940 году. |
The aim of this ruse, unknown to the participants, was to make German High Command believe that a raid in Norway or elsewhere was being planned. |
Цель этой хитрости, неизвестной участникам, состояла в том, чтобы заставить германское Верховное Командование поверить, что готовится рейд в Норвегию или еще куда-нибудь. |
The central gateway to Norway by air is Oslo Airport, Gardermoen. |
Центральными воздушными воротами в Норвегию является аэропорт Осло Гардермуэн. |
Norway has obtained one of the highest standards of living in the world in part by having a large amount of natural resources compared to the size of the population. |
Норвегия достигла одного из самых высоких уровней жизни в мире отчасти благодаря наличию большого количества природных ресурсов по сравнению с численностью населения. |
Gro Harlem Brundtland, former prime minister of Norway and Director general of the World Health Organization, claims to suffer from EHS. |
ГРО Гарлем Брундтланд, бывший премьер-министр Норвегии и генеральный директор Всемирной организации здравоохранения, утверждает, что страдает от ЭБС. |
Ricardo Odriozola and Ben Nation recorded the string sextet sessions in Norway. |
Рикардо Одриозола и Бен Нэйшн записали сеансы струнного секстета в Норвегии. |
I mean, no one wonders about the heart of Norway or goes searching for the soul of Mozambique. |
В смысле, никто не задумывается о сердце Норвегии, или не идёт искать душу Мозамбик. |
Before leaving Norway, he had Magnus proclaimed king of Norway, and left Tora behind, taking with him Elisiv, his daughters, and Olaf. |
Прежде чем покинуть Норвегию, он провозгласил Магнуса королем Норвегии и оставил Тору, взяв с собой Елисив, его дочерей и Олафа. |
Attlee agreed and so did Liberal leader Archibald Sinclair, except that he requested a debate on Norway lasting more than a single day. |
Эттли согласился, как и лидер либералов Арчибальд Синклер, за исключением того, что он потребовал дебатов по Норвегии, длившихся более одного дня. |
Nicholas was also a first cousin of both King Haakon VII and Queen Maud of Norway, as well as King Christian X of Denmark and King Constantine I of Greece. |
Николай был также двоюродным братом короля Хаакона VII и королевы Норвегии мод, а также короля Дании Кристиана X и короля Греции Константина I. |
Syttende Mai is tomorrow, the day to celebrate when Norway become free of the Danes. |
Завтра День Конституции Норвегии. В этот день норвежцы праздновать независимотсть от Дании. |
Other European countries are also home to Arab populations, including Norway, Austria, Bulgaria, Switzerland, North Macedonia, Romania and Serbia. |
Другие европейские страны также являются домом для арабского населения, включая Норвегию, Австрию, Болгарию, Швейцарию, Северную Македонию, Румынию и Сербию. |
Feudalism never really developed in Norway or Sweden, as it did in the rest of Europe. |
Феодализм никогда по-настоящему не развивался в Норвегии или Швеции, как это было в остальной Европе. |
Among the dead were people from France, Ireland, Korea, Nepal, Norway, Pakistan, and Serbia. |
Среди погибших были люди из Франции, Ирландии, Кореи, Непала, Норвегии, Пакистана и Сербии. |
In 2017 Norway’s sovereign wealth fund removed BHEL from its investment portfolio over concerns about the Rampal coal plant. |
В 2017 году норвежский фонд суверенного благосостояния исключил BHEL из своего инвестиционного портфеля из-за беспокойства по поводу угольной станции Рампал. |
The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights. |
Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной. |
The Black Death struck Norway in 1349, killing over 60% of the population. |
Черная смерть поразила Норвегию в 1349 году, убив более 60% населения. |
Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway. |
С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию |
Тербовен говорит, что в будущем Норвегии не будет. |
|
Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia. |
В мире 3 миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию. |
Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future. |
Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время. |
Young musicians caused a wave of attacks on churches in Norway... |
Эта музыка вызвала волну нападений на церкви в Норвегии. |
Japan, the Soviet Union, Iceland, Norway, South Africa and Panama voted no. |
Япония, Советский Союз, Исландия, Норвегия, Южная Африка и Панама проголосовали против. |
The Allies had a fairly secure hold over northern Norway until late May. |
Союзники довольно надежно удерживали Северную Норвегию до конца мая. |
Norway mentioned its full commitment to follow up on related recommendations. |
Норвегия заявила о своем стремлении выполнить вынесенные рекомендации. |
Norway is the host of one of the world's biggest extreme sport festivals with music, Ekstremsportveko—a festival held annually in Voss. |
Норвегия является принимающей стороной одного из крупнейших в мире фестивалей экстремального спорта с музыкой, Ekstremsportveko—фестиваля, который ежегодно проводится в Воссе. |
Sweden is located in the very northern part of Europe between Norway and Finland, with edges touching the North Sea and the Baltic Sea. |
Швеция расположена в самой северной части Европы между Норвегией и Финляндией, ее края соприкасаются с Северным и Балтийским морями. |
In 1411, Yakov Stepanovich from Novgorod went to attack Northern Norway. |
В 1411 году Яков Степанович из Новгорода отправился в поход на Северную Норвегию. |
Constitutionally, legislative power is vested with both the government and the Parliament of Norway, but the latter is the supreme legislature and a unicameral body. |
Конституционно законодательная власть принадлежит как правительству, так и парламенту Норвегии, но последний является высшим законодательным органом и однопалатным органом. |
There was considerable conglomeration in the US ice trade towards the end of the century, and foreign competitors, such as Norway, complained of US collusion. |
К концу столетия в американской торговле льдом наблюдался значительный конгломерат, и иностранные конкуренты, такие как Норвегия, жаловались на американский сговор. |
There was no strong bourgeosie class in Norway to demand a breakdown of this aristocratic control of the economy. |
В Норвегии не было сильного буржуазного класса, который требовал бы разрушения этого аристократического контроля над экономикой. |
Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels. |
Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов. |
Norway expressed concern over unsafe abortions resulting from the criminalization of abortion. |
Норвегия высказала озабоченность в связи с тем, что введение уголовной ответственности за аборты привело к появлению практики небезопасных абортов. |
Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union. |
Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны. |
In 2009, Japan accepted imports of whale meat from Norway and Iceland for the first time in over a decade. |
В 2009 году Япония впервые за последние десять лет приняла импорт китового мяса из Норвегии и Исландии. |
He was convinced that their artistic style closely resembled the carvings found in his native Norway. |
Он был убежден, что их художественный стиль очень напоминает резьбу, найденную в его родной Норвегии. |
Famine ensued there and in Denmark and Norway during 1602–1603 as well. |
Голод последовал там, а также В Дании и Норвегии в 1602-1603 годах. |
The two species have also been found in single instances in British Columbia and Northern Norway. |
Эти два вида были также найдены в единичных экземплярах в Британской Колумбии и Северной Норвегии. |
At 20%, Norway's re-conviction rate is among the lowest in the world. |
Уровень повторных обвинений в Норвегии, составляющий 20%, является одним из самых низких в мире. |
Olaf Tryggvason was King of Norway from 995 to 1000 AD. He played an important part in the conversion of the Vikings to Christianity. |
Олаф Трюггвасон был королем Норвегии с 995 по 1000 год нашей эры. Он сыграл важную роль в обращении викингов в христианство. |
Norway has also acceded to the Schengen Agreement and several other intergovernmental agreements among the EU member states. |
Норвегия также присоединилась к Шенгенскому соглашению и ряду других межправительственных соглашений между государствами-членами ЕС. |
Norway enjoys many music festivals throughout the year, all over the country. |
В Норвегии в течение всего года проводится множество музыкальных фестивалей по всей стране. |
In the late 1990s and early 2000s decade, Norway's Dimmu Borgir brought black metal closer to the mainstream, as did Cradle of Filth. |
В конце 1990-х и начале 2000-х годов норвежский Dimmu Borgir приблизил черный металл к мейнстриму, как и Cradle Of Filth. |
- statistics norway - Статистика Норвегии
- pirate party of norway - Пиратская партия Норвегии
- green party of norway - Партия зеленых Норвегии
- art museum of northern norway - Музей искусств Северной Норвегии
- oslo-southern norway - Осло-Южная Норвегия
- Petroleum Safety Authority Norway - Служба контроля за безопасностью нефтедобычи Норвегии
- norway krone - норвегия крона
- central bank of norway - Центральный банк Норвегии
- norway grants - гранты норвегия
- from norway - из норвегии
- prime minister of the kingdom of norway - Премьер-министр королевства норвегии
- permanent mission of norway to the united - Постоянное представительство Норвегии при Организации Объединенных
- norway and the united kingdom - норвегия и соединенное королевство
- by the representative of norway - представителем Норвегии
- norway to the united nations - норвегия Организации Объединенных Наций
- by the governments of norway - правительствами Норвегии
- the delegation of norway - делегация Норвегии
- the governments of norway - правительства норвегии
- the observer for norway - наблюдатель норвегии
- foreign affairs of norway - иностранных дел Норвегии
- norway and the republic - норвегия и республика
- norway made a statement - норвегия сделал заявление
- norway introduced the draft - норвегия представил проект
- reports submitted by norway - доклады, представленные норвегии
- higher education in norway - высшее образование в Норвегии
- recommended that norway - рекомендуется норвегия
- norway said that - норвегия сказал, что
- schools in norway - школы в норвегии
- Building collapse in Norway - Обрушение здания в Норвегии
- Reine, northern Norway - Рейне, северная Норвегия