Not allowed to leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not melted - не плавится
not defect - не дефект
not not paid - не не уплатил
not energized - не под напряжением
not submitting - не подчиняющиеся
not transparent - не прозрачны
not weighted - не взвешенная
not resolving - но не решить
not innate - не врожденное
not happily - не счастливо
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
allowed to be sold - могут быть проданы
cannot be allowed to happen - Нельзя допустить, чтобы это произошло
t allowed - т разрешено
i was allowed to be - я был допущен к
know you are not allowed - знаю, вы не можете
are allowed to remain - разрешено остаться
we were not allowed - нам не разрешили
are no longer allowed - более не допускаются
be allowed to be - разрешается быть
allowed to dry - дают высохнуть
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to confine to barracks - Ограничивать в казармы
to go to the country for the weekend - ехать в страну на выходные
fail to object to - не объект
to live up to smb's expectations - жить до кого-л & Rsquo; s ожидания
i have to ask you to leave - я должен попросить вас уйти
you need to listen to me very - Вы должны слушать меня очень
i want to speak to you - я хочу поговорить с вами
nice to talk to you again - приятно поговорить с вами снова
to be able to prepare - чтобы иметь возможность подготовить
to try to understand - чтобы попытаться понять,
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave without pay - отпуск без сохранения содержания
suddenly leave - внезапно уйти
you shouldn't leave - Вы не должны оставлять
leave to infuse - оставить настаиваться
please leave a message - Пожалуйста, оставьте сообщение
allow them to leave - позволит им уйти
will not leave - не оставит
leave her alone - Оставь ее одну
leave me breathless - оставьте меня перехватило дыхание
unpaid family leave - неоплачиваемый отпуск семьи
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
Malone stated that no merchant ship would have been allowed to arm itself in the Port and leave the harbour. |
Малоун заявил, что ни одному торговому судну не было бы позволено вооружиться в Порту и покинуть гавань. |
She was allowed to leave for Tripoli with all her family, followers, and possessions. |
Ей было разрешено уехать в Триполи со всей своей семьей, последователями и имуществом. |
I'm ashamed of myself. I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday. |
Мне стыдно, что позволил тебе вчера уйти из морга в одиночестве. |
“And I'll be allowed to leave in peace?” |
— И мне позволят спокойно уйти? |
She was allowed to leave her house for 48 hours per week for work-related visits. |
Ей разрешалось покидать свой дом на 48 часов в неделю для визитов, связанных с работой. |
You're not allowed to leave until you are properly indulged. |
Вы не уйдете, пока не хорошенько не поедите. |
Now, you were allowed to leave secondary school early to pursue classical studies. |
Потом, вам позволили досрочно покинуть среднюю школу чтобы поощрить ваши занятия классической музыкой. |
On 24 December 1962, some prisoners were flown to Miami, others following on the ship African Pilot, plus about 1,000 family members also allowed to leave Cuba. |
24 декабря 1962 года некоторые заключенные были доставлены самолетом в Майами, другие последовали на корабле Африканский Лоцман, а также около 1000 членов семьи также получили разрешение покинуть Кубу. |
Cadets are then allowed to see their friends and relatives, and are allowed the freedom to leave college grounds. |
Затем курсантам разрешается видеться со своими друзьями и родственниками, а также свободно покидать территорию колледжа. |
Benedictine monks, for instance, have often staffed parishes and been allowed to leave monastery confines. |
Монахи-бенедиктинцы, например, часто работали в приходах и им разрешалось покидать монастырские пределы. |
Ей нужно разрешить уйти без репрессий. |
|
Civilians would not be allowed to leave the islands without a permit. |
Гражданским лицам не будет позволено покидать острова без разрешения. |
Азиру было позволено покинуть Египет и вернуться в свое царство. |
|
He was allowed to leave unharmed. |
Ему позволили покинуть Сектор... |
Ecuyer hinted rather broadly I might not be allowed to leave the planet. |
Экайер мне довольно прозрачно намекнул, что мне могут не позволить покинуть планету. |
Local officials remained largely unaware that the civil registration law legally allowed citizens to leave the religion section on their identity cards blank. |
Местные чиновники по-прежнему в основном не знали, что закон о регистрации актов гражданского состояния юридически разрешает гражданам оставлять раздел религии в своих удостоверениях личности незаполненным. |
They claim that the residents were never allowed to leave the colony, and that they were strictly segregated by gender. |
Они утверждают, что жителям никогда не разрешалось покидать колонию и что они были строго разделены по половому признаку. |
After roughly twenty minutes of questioning, the FBI agents allowed them to leave. |
После примерно двадцатиминутного допроса агенты ФБР разрешили им уйти. |
He also unsuccessfully requested asylum in Ireland, which would require him to first be allowed to leave Israel. |
Он также безуспешно просил убежища в Ирландии, что потребовало бы от него сначала разрешения покинуть Израиль. |
Kazys Škirpa was not allowed to leave Germany and return to Lithuania to join the government; instead, he was put under house arrest. |
Казысу Шкирпе не разрешили покинуть Германию и вернуться в Литву, чтобы присоединиться к правительству; вместо этого он был помещен под домашний арест. |
They were ordered to leave their homes in a single night and were allowed only one suitcase per person to carry their belongings. |
Им было приказано покинуть свои дома в течение одной ночи, и им было разрешено нести только один чемодан на человека. |
Those without identification or dressed in full drag were arrested; others were allowed to leave. |
Тех, кто не имел документов или был одет в полную форму, арестовывали, а другим разрешали уйти. |
Also the driver of the car was allowed to leave the USA and completely escape punishment for the death of this child. |
Также водителю автомобиля было разрешено покинуть США и полностью избежать наказания за смерть этого ребенка. |
In open cell systems, the electrolysis products, which are gaseous, are allowed to leave the cell. |
В системах с открытыми ячейками продукты электролиза, которые являются газообразными, могут покидать ячейку. |
It was under their rule that Catholicism became the sole compulsory allowed religion in France and that the huguenots had to massively leave the country. |
Именно под их властью католицизм стал единственной принудительно разрешенной религией во Франции, и гугенотам пришлось массово покинуть страну. |
Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard. |
Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе. |
Полякам в Мексике не разрешалось покидать свои лагеря. |
|
Reitz accepted the endorsement on the condition that he be allowed three months leave to Europe. |
Рейц принял это предложение при условии, что ему будет предоставлен трехмесячный отпуск в Европу. |
He allowed upper class cadets to leave the reservation, and sanctioned a cadet newspaper, The Brag, forerunner of today's West Pointer. |
Он разрешил кадетам высшего класса покинуть резервацию и санкционировал выпуск кадетской газеты хвастун, предшественницы сегодняшнего Вест-Пойнтера. |
Shelga was informed that he would not be allowed to leave without the sanction of the head doctor. |
Шельге заявили, что без осмотра старшего врача его не выпишут. |
If a contestant was unsure about a question they were facing, they were allowed to leave the game at that point with the cash amount they had already won. |
Если участник не был уверен в вопросе, с которым он столкнулся, ему разрешалось покинуть игру в этот момент с денежной суммой, которую он уже выиграл. |
During the 1970s about 200,000 Russian-Jewish emigrants were allowed to leave the Soviet Union for Israel by way of Austria. |
В течение 1970-х годов около 200 000 русско-еврейских эмигрантов были допущены из Советского Союза в Израиль через Австрию. |
Lockhart attempts to escape the center but finds no one is allowed to leave. |
Локхарт пытается сбежать из центра, но обнаруживает, что никому не позволено уйти. |
Only men in infantry units were selected and only ten men from any one unit were allowed to leave. |
Там были названные и пронумерованные дивизии, в основном воздушные дивизии. |
There is also often workplace pressure on men not to take paternity leave, or to take less than the maximum time allowed. |
Кроме того, на рабочих местах часто оказывается давление на мужчин, чтобы они не брали отпуск по уходу за ребенком или брали меньше максимально допустимого времени. |
In addition, the new mother is not allowed to bathe or shower, wash her hair, clean her teeth, leave the house, or be blown by the wind. |
Кроме того, новоиспеченной матери не разрешается мыться или принимать душ, мыть голову, чистить зубы, выходить из дома или быть продуваемой ветром. |
Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased. |
Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно. |
Cadets were not permitted leave until they had finished two years of study, and were rarely allowed off the Academy grounds. |
Кадетам не разрешалось выходить из школы, пока они не закончат двухлетнюю учебу, и они редко покидали территорию академии. |
Housemates were sometimes allowed to leave the house to raise money for the charity. |
Соседям по дому иногда разрешалось выходить из дома, чтобы собрать деньги на благотворительность. |
The maternity leave, the number of weeks a biological mother is allowed to leave work is 16 weeks in France—6 weeks before birth and 10 weeks post birth. |
Отпуск по беременности и родам, количество недель, в течение которых биологическая мать может оставить работу, составляет 16 недель во Франции—6 недель до родов и 10 недель после родов. |
Despite the housemates' isolation, some contestants are occasionally allowed to leave the house as part of tasks. |
Несмотря на изоляцию соседей по дому, некоторым участникам иногда разрешают покидать дом в рамках выполнения заданий. |
After Alois's sudden death on 3 January 1903, Hitler's performance at school deteriorated and his mother allowed him to leave. |
После внезапной смерти Алоиса 3 января 1903 года успеваемость Гитлера в школе ухудшилась, и мать разрешила ему уйти. |
In some cases, users are allowed to leave text review or feedback on the items. |
В некоторых случаях пользователям разрешается оставлять текстовый отзыв или отзыв о товарах. |
Forced sex work often involves deception - workers are told that they can make a living and are then not allowed to leave. |
Принудительная секс-работа часто включает в себя обман - работникам говорят, что они могут зарабатывать на жизнь, а затем им не разрешают уйти. |
Vader further orders that no Rebel ship be allowed to leave Hoth alive. |
Далее Вейдер отдает приказ, чтобы ни один Повстанец не улетел с Хота живым. |
The holders of the standing permits, however, were not allowed to leave the Gaza Strip until the closure was lifted. |
Но вместе с тем обладателям таких постоянных разрешений не позволяли покидать сектор Газа до снятия блокады. |
Built between 1961 and 1963, the building allowed the Arts faculty to leave the central building for the first time and expand. |
Построенное между 1961 и 1963 годами здание позволило факультету искусств впервые покинуть центральное здание и расшириться. |
An old Jewish man was finally allowed to leave the Soviet Union, to emigrate to Israel. |
Старому еврею наконец разрешили покинуть Советский Союз и эмигрировать в Израиль. |
Entitled to a leave in England that year, he was allowed to return in July due to his illness. |
Получив право на отпуск в Англии в том же году, он получил разрешение вернуться в июле из-за своей болезни. |
Мне не разрешают выходить из пещер ночью. |
|
А могилки, значит, так и оставим под водой? |
|
The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans. |
Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев. |
There are certain kinds of finance agreement I'm not allowed to sign, because the law says I'm an ex-con. |
Существует куча видов сделок, которые я не имею права заключать, потому что была судима. |
The silent house gave them the feeling of being there without leave. |
Безмолвный дом вызывал в них ощущение, будто они забрались туда без разрешения хозяев. |
Оставлю вас наедине, голубки. |
|
No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward. |
Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед. |
At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be. |
Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву. |
Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play. |
Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр. |
You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation. |
Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not allowed to leave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not allowed to leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, allowed, to, leave , а также произношение и транскрипцию к «not allowed to leave». Также, к фразе «not allowed to leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.