Notable fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный
noun: нотабль, выдающийся человек
has always been notable - всегда отличался
to a notable extent - чему в немалой степени
notable publications - заметные публикации
notable interest - заметный интерес
notable success - заметный успех
other notable developments - другие заметные события
notable work - Заметная работа
notable species - примечательные виды
notable advantage - заметное преимущество
one notable feature - одна известная особенность
Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy
Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity
Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
fact finding mission - миссия по установлению фактов
which i in fact - которые я на самом деле
fact books - фактологические книги
fact based manner - факт, основанный образом
thanks to the fact that - благодаря тому, что
mention the fact that - говоря уже о том, что
it is a well-known fact today - это хорошо известный факт сегодня
separate fact from fiction - отдельный факт от вымысла
fact-finding team - факты команды
together with the fact that - вместе с тем, что
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
There are hundreds of clones of Bejeweled, what makes these so notable apart from the fact that this user likes them. |
Есть сотни клонов Bejeweled, что делает их такими заметными, помимо того, что они нравятся этому пользователю. |
The city in fact maintained notable privileges under the subsequent Hohenstaufen and Angevine dominations, but subsequently decayed after the feudalization in 1417. |
Город фактически сохранил значительные привилегии при последующих гогенштауфенах и анжуйских владениях, но впоследствии пришел в упадок после феодализации в 1417 году. |
BUT, the fact that a major polling organization ran the poll to begin with might be notable, especially if it gets coverage. |
Но тот факт, что крупная избирательная организация провела опрос с самого начала, может быть примечательным, особенно если он получит освещение. |
Even more notable is the fact that multiple texts record Dietrich breathing fire. |
Еще более примечательным является тот факт, что многочисленные тексты фиксируют дыхание Дитриха огнем. |
Как вы думаете, этот факт достаточно примечателен, чтобы упомянуть на странице? |
|
The fact that he wrote these books isn't in itself notable without greater context, and would be more suitable for content on the Peter Singer page. |
Тот факт, что он написал эти книги, сам по себе не примечателен без большего контекста, и был бы более подходящим для содержания на странице Питера Сингера. |
It is unfortunate readers see it as a target on the company, when in fact it was a very notable study of the burial ground site. |
К сожалению, читатели видят в нем мишень для компании, хотя на самом деле это было очень заметное исследование места захоронения. |
It was notable for the fact that it was not moving in an asteroidal ellipse, but rather, it had a hyperbolic orbit and was shooting through our solar system. |
Примечательно было, что он двигался не по эллипсоидной орбите как астероид, а по гиперболической которая проходила через всю нашу Солнечную систему. |
In fact one need only check what links to the article to see how notable he was. |
Студенты предложили сформировать провластный Академический Легион, если их требования будут удовлетворены. |
During his time as a conman, Lipwig took advantage of the fact that he has no notable physical traits and is easily forgettable. |
В бытность свою аферистом Губвиг воспользовался тем, что у него нет заметных физических черт и его легко забыть. |
Yes, this is a notable fact what GPA he indeed had in college. |
Да, это примечательный факт, какой средний балл он действительно имел в колледже. |
A notable fact about string theory is that the different versions of the theory all turn out to be related in highly nontrivial ways. |
Отток из камеры предварительного сжигания окислителя приводит в действие турбину, которая соединена с HPOTP и насосом предварительного сжигания окислителя. |
One notable fact about Love Com is that instead of speaking standard Japanese, almost all characters speak in Kansai-ben. |
Один примечательный факт о Love Com заключается в том, что вместо того, чтобы говорить на стандартном японском языке, почти все персонажи говорят на Кансай-Бене. |
The goal was notable due in part to the fact that M'Changama was not scheduled to appear in the match. |
Гол был примечательным отчасти из-за того, что М'Чангама не должен был появиться в матче. |
Furthermore, notable is the fact that the hardness of the knapsack problem depends on the form of the input. |
Кроме того, обращает на себя внимание тот факт, что жесткость задачи рюкзака зависит от формы входного сигнала. |
The fact that millions of people have watched the movie makes it notable. |
Тот факт, что миллионы людей смотрели этот фильм, делает его заметным. |
That seems like a rather notable fact that should be included somewhere within this article. |
Это кажется довольно примечательным фактом, который должен быть включен где-то в этой статье. |
An article about the movie which glossed over this fact ignores the most notable aspects of this widely-hated film. |
Статья о фильме, которая замалчивает этот факт, игнорирует наиболее заметные аспекты этого широко ненавидимого фильма. |
The Moody Blues' version is notable for the fact that it was their first recording with band member Ray Thomas singing the lead vocals. |
Версия Moody Blues примечательна тем, что это была их первая запись с участником группы Рэем Томасом, исполняющим вокальные партии. |
The fact is that JW 'reproving' is not an especially notable element of the group. |
Дело в том, что JW 'упрек' не является особенно заметным элементом группы. |
it became clear to me that this was in fact a notable magazine, so I created a stub. |
мне стало ясно, что на самом деле это очень заметный журнал, поэтому я создал корешок. |
The following are notable writers, performers, stage managers, directors, producers, and musicians who have collaborated on revues at The Second City. |
Ниже приведены известные писатели, исполнители, режиссеры, продюсеры и музыканты, которые сотрудничали с ревю во втором городе. |
And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars. |
Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour. |
Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
A notable omission was the II Corps commander, General Khánh, who was transferred to I Corps, the northernmost Corps and the farthest away from Saigon. |
Заметным упущением был командир II корпуса генерал Хан, который был переведен в I корпус, самый северный корпус и самый дальний от Сайгона. |
Luis de Torres and Diego de Alarcon were the most notable disciples of the School, and, although it was short-lived, modern theologians frequently quote him. |
Луис де Торрес и Диего де Аларкон были самыми выдающимися учениками школы, и, хотя она была недолгой, современные теологи часто цитируют его. |
Notable parody inspirations included Masterchef, Wife Swap, Come Dine with Me and The Apprentice. |
Известные пародийные вдохновения включали Мастерчеф, Обмен женами, приходите обедать со мной и учеником. |
This should extend beyond the matter of research to include notable philosophical and historical views too. |
Это должно выходить за рамки предмета исследования и включать в себя также известные философские и исторические взгляды. |
The list of New School people includes notable students, alumni, faculty, administrators and trustees of the New School. |
Список новых людей Школы включает известных студентов, выпускников, преподавателей, администраторов и попечителей новой школы. |
A number of films from the 2000s with art film qualities were notable for their use of innovative filmmaking or editing techniques. |
Ряд фильмов 2000-х годов с художественными качествами фильма отличались использованием инновационных методов кинопроизводства или монтажа. |
Notable supporters of this school of thought include Scottish empiricist David Hume and American bioethicist Jacob Appel. |
Заметными сторонниками этой школы мысли являются шотландский эмпирик Дэвид Юм и американский биоэтик Джейкоб Аппель. |
In some organisms, notable ones being birds and ornithischian dinosaurs, portions of the tendon can become ossified. |
У некоторых организмов, особенно у птиц и орнитологических динозавров, участки сухожилия могут окостенеть. |
German scholar Melvin Haack considers it to be a notable example of a redneck joke. |
Немецкий ученый Мелвин Хаак считает это замечательным примером деревенской шутки. |
This list of West Virginia University alumni includes notable people from published sources that previously attended West Virginia University. |
Этот список выпускников Университета Западной Вирджинии включает известных людей из опубликованных источников, которые ранее посещали университет Западной Вирджинии. |
The typical audience for a non-notable subject consists primarily of fans of that subject, who already know the subject quite well. |
Типичная аудитория для малоизвестного субъекта состоит в основном из поклонников этого субъекта, которые уже достаточно хорошо его знают. |
If his painting was the only thing he was known for, he would not be notable, hence not a notable profession. |
Если бы его живопись была единственной вещью, которой он был известен, он не был бы заметным, следовательно, не был бы заметной профессией. |
The film is notable for its scientific realism, pioneering special effects, and provocatively ambiguous imagery and sound in place of traditional narrative techniques. |
Фильм отличается научным реализмом, новаторскими спецэффектами и вызывающе неоднозначными образами и звуками вместо традиционных повествовательных приемов. |
There have been several notable conflicts among Linux kernel developers. |
Было несколько заметных конфликтов между разработчиками ядра Linux. |
Other notable French Art Nouveau jewellery designers included Jules Brateau and Georges Henry. |
Среди других известных французских дизайнеров ювелирных украшений в стиле модерн были Жюль Брато и Жорж Анри. |
Soda was much wilder than Whiskey and would spit and claw at anyone who came near, with the notable exception of Lufbery. |
Содовая была гораздо более дикой, чем виски, и плевала и царапала когтями любого, кто приближался к ней, за исключением разве что Лафбери. |
Another notable feature is that natural sunlight is the major source of lighting inside the building. |
Еще одна примечательная особенность заключается в том, что естественный солнечный свет является основным источником освещения внутри здания. |
The titles for consensually non-notable episodes would be redirected to the season page. |
Названия для консенсусно не примечательных эпизодов будут перенаправлены на страницу сезона. |
The subject is notable but the article is closer to an angry op-ed piece than a scholarly encyclopedic entry. |
Тема примечательна, но эта статья ближе к сердитому сочинению, чем к научной энциклопедической статье. |
The murder investigation and the trial were notable for the extensive publicity. |
Расследование убийства и судебный процесс отличались широкой оглаской. |
Статья полна не примечательных списков продуктов. |
|
It is a notable vendor in key segments such as education, desktop computers and low profile notebooks for education. |
Это заметный поставщик в ключевых сегментах, таких как образование, настольные компьютеры и низкопрофильные ноутбуки для образования. |
This plantation is also notable as having been the home of Frederick Douglass as a young slave boy. |
Эта плантация также примечательна тем, что была домом Фредерика Дугласа, когда он был молодым рабом. |
In 1982, he met Basava Premanand, a notable rationalist from Kerala, and was influenced by him. |
В 1982 году он познакомился с Басавой Преманандом, известным рационалистом из Кералы, и попал под его влияние. |
It doesn't have to be more than five or ten sentences, but we should have something on this, and name some notable authors. |
Это не должно быть больше пяти или десяти предложений, но мы должны иметь что-то по этому поводу и назвать некоторых известных авторов. |
Notable musicians from Ballarat include composer and violinist Warren Ellis, and alternative bands The Mavis's, Epicure. |
Известные музыканты из Балларата включают композитора и скрипача Уоррена Эллиса, а также альтернативные группы The Mavis's, Epicure. |
Единственным заметным исключением может быть серия Гарри Поттер. |
|
A notable ancillary effect of social-networking websites is the ability for participants to mourn publicly for a deceased individual. |
Заметным вспомогательным эффектом веб-сайтов социальных сетей является возможность для участников публично оплакивать умершего человека. |
The notable exception was the French seizure of St. John's, Newfoundland. |
Заметным исключением был захват французами Сент-Джонса в Ньюфаундленде. |
That Parents are sometimes not informed beforehand that it will take place is also notable. |
Также примечательно, что родители иногда не информируются заранее о том, что это произойдет. |
If a book has only attracted attention from within its own field it really isn't notable. |
Если книга привлекла внимание только из своей собственной области, то она действительно не примечательна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notable fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notable fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notable, fact , а также произношение и транскрипцию к «notable fact». Также, к фразе «notable fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.