Noticed from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Noticed from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заметили из
Translate

- noticed [verb]

adjective: замеченный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • disappearance from - исчезновение из

  • from design - от проектирования

  • neither from - ни от

  • from william - от Вильяма

  • variances from - отклонениях от

  • accrue from - добавляется от

  • craft from - корабль из

  • internship from - интернатура от

  • from hq - от HQ

  • from chance - от случая

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Whilst cleaning movable type with ether, he noticed that the evaporating fluid would leave the metal type cold to the touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищая подвижный тип эфиром, он заметил, что испаряющаяся жидкость оставляет металлический тип холодным на ощупь.

Infant mortality was also seen as a social problem when it was being noticed as a national problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенческая смертность также рассматривалась как социальная проблема, когда она рассматривалась как национальная проблема.

Have you noticed any variations in traffic patterns near where the bodies were found?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили какие-нибудь отличия в дорожном движении рядом с местами обнаружения тел?

All she noticed was that Dasha looked rather tired, and that she was even quieter and more apathetic than she used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметила только, что у Даши какой-то усталый вид и что она еще тише прежнего, еще апатичнее.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан.

OK, in the negative time I have left, I'll tell you about the most recent invention from our lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, за тот отрицательный кусочек времени, что у меня остался, я расскажу вам о самом недавнем изобретении в моей лаборатории.

For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать?

Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

He and Harrison both noticed the disgust on the southerner's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судья, и Харрисон заметили гримасу отвращения на лице южанина.

Sam noticed Norman had the shaman's shard of flint gripped in one fist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм заметил, что Норман зажал в кулаке кремневое лезвие шамана.

Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.

Poirot noticed, with sorrow, that she had not yet sewn the buckle on her shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро же с сожалением заметил, что пряжку она пока так и не починила.

So, just tuck that attitude right into your cleavage, which I definitely have not ever noticed before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слова свои в декольте себе засунь. Которое я я кстати до сих пор ваще ни разу не заметил.

His eyes, I noticed, were fixed on the little old woman opposite him, and she returned his gaze with a sort of hungry passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что он стоит напротив маленькой старушки и оба они пристально смотрят друг на друга.

I've noticed the vintage, antique, gilded Victorian frames, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже заметил старинные винтажные позолоченные рамки викторианской эпохи.

I noticed magnificent hydrangeas on the hills, where the air drainage was, uh... perfect, and very poor specimens, or perhaps none at all, in the valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные потоки там, конечно, ну просто... несравненные. А вот в низинах экземпляры гортензии если и попадались, то выглядели весьма жалко.

I noticed these objects cursorily only-in them there was nothing extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд лишь скользнул по этим предметам -в них не было ничего необычного.

His hands smelt of that peculiar odour which he had first noticed that morning in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его рук шел тот особенный запах, который он утром почуял в коридоре.

(Those legs, those gazelle-like legs - he'd noticed them that first time.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её ноги, ноги её газельи, он заметил ещё в первый раз, в первый раз.

You noticed how Falmouth avoided me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заметила, что Фалмут меня избегает?

Solely, my young friend, that I have noticed in you more common sense and clearsightedness about things than in either of our young fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно потому, мой друг, что в вас я заметил несколько более благоразумия и ясного взгляда на вещи, чем в обоих наших дурачках.

He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно.

She certainly hadn't accused him of anything, or behaved in a way that made him think she'd noticed anything untoward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она его ни в чем не обвиняла и не вела себя так, чтобы он мог подумать что она что-то заметила.

I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали.

I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что датчик слежения был поврежден, - так что я думаю, он постоянно горит.

I've noticed you staring at her good heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, как вы пялились на ее доброе сердце.

I noticed you don't have any friends and might be desperate for a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что у тебя нет друзей, и ты, наверное, пойдешь с кем угодно.

Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня.

So have you noticed anything out of the ordinary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не заметили чего-то необычного?

If you or someone you know has any information, has noticed anything unusual, please come forward now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас или у ваших знакомых есть какая-либо информация, если вы заметили что-либо необычное, пожалуйста, откликнитесь и помогите.

I had a sharp, bitter taste in my mouth, and I had only just noticed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во рту у меня щипало и горчило, а я только сейчас это заметила.

One day, on entering the ward, Philip noticed that Athelny, pencil in hand, was reading a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз, зайдя в палату, Филип заметил, что Ательни читает с карандашом в руке какую-то книгу.

It's funny, I never noticed until today, but all the red in your beard is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, я никогда раньше не замечала. У тебя в бороде не осталось рыжих волос.

Have you not noticed me working my butt off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обратил внимания, как я работала над собой?

I went in there as soon as I had dressed and, looking along the shelves, I noticed that the bottle containing the preparation of coniine was slightly out of line with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только, одевшись, я спустился туда и начал осматривать полки, - заметил, что бутылка с цикутой немного выдвинута.

The doctor fumbled for his glasses and looked at us too, like he'd just noticed the uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор порылся, нашел очки и тоже посмотрел на нас, словно только что заметил зеленые костюмы.

When I examined that nail today, I noticed that the tip was slightly charred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен

There were some reviews in gardening magazines, but few natural philosophers or zoologists noticed the book, and hardly any learned appraisals appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В садово-огородных журналах было несколько рецензий, но мало кто из натурфилософов или зоологов обратил внимание на книгу, и почти не появлялось ученых оценок.

Then I noticed today when I added your info that only half of the dolphins that were oiled were oiled with oil from this spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я заметил сегодня, когда я добавил вашу информацию, что только половина дельфинов, которые были смазаны маслом, были смазаны маслом от этого разлива.

A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур.

She had noticed that, when she was thinking about disturbing memories herself, her eyes were moving rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заметила, что, когда она сама думала о тревожных воспоминаниях, ее глаза быстро двигались.

Working with a strain of Bacillus brevis, he noticed an inhibition on the growth of Staphylococcus aureus when the two were in mixed culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая со штаммом Bacillus brevis, он заметил ингибирование роста золотистого стафилококка, когда они находились в смешанной культуре.

Some stuff I noticed, written as I read through the article from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что я заметил, написанное, когда читал статью сверху донизу.

Has anyone noticed that hyphenated dates in archaeology articles are showing up as Skype phone numbers with a little phone icon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь заметил, что дефисные даты в археологических статьях появляются как номера телефонов Skype с маленьким значком телефона?

Another Silver Age critic who noticed how painting and fishing might have influenced Maykov's poetry was Innokenty Annensky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим критиком Серебряного века, заметившим, как живопись и рыболовство могли повлиять на поэзию Майкова, был Иннокентий Анненский.

It was in 1943 that Ruska noticed the similarity between virus particles isolated from the lesions of zoster and those from chickenpox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в 1943 году Руска заметил сходство между вирусными частицами, выделенными из очагов опоясывающего лишая, и частицами вируса ветряной оспы.

Has anyone noticed that the section on stained glass soldering has absolutely nothing to do with stained glass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь заметил, что раздел о пайке витражей не имеет абсолютно никакого отношения к витражному стеклу?

Copernicus was, however, the first one to get noticed saying the sun was the center of the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Коперник был первым, кто обратил внимание на то, что Солнце является центром Солнечной системы.

Is it always original research, even if it could be backed up by, possibly, hunreads of people who have noticed the same thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда ли это оригинальное исследование, даже если оно может быть подкреплено, возможно, множеством людей, которые заметили то же самое?

I've noticed that edits never seem to have more than one tag that is generated by an edit filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что у правок никогда не бывает больше одного тега, который генерируется фильтром редактирования.

Not an admirer of Manton, Hand nonetheless testified at his trial that he had never noticed any corrupt behavior in his predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будучи поклонником Мэнтона, хэнд тем не менее свидетельствовал на суде, что никогда не замечал никакого коррупционного поведения у своего предшественника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noticed from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noticed from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noticed, from , а также произношение и транскрипцию к «noticed from». Также, к фразе «noticed from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information