Numerous considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous tasks such as: - многочисленные задачи, такие как:
for numerous years - в течение многих лет
numerous audience - многочисленные зрители
numerous supplier - многочисленный поставщиком
numerous wetlands - многочисленные заболоченные
numerous states - многие государства
contains numerous - содержит многочисленные
numerous different - многочисленные разные
numerous reflections - многочисленные отражения
given the numerous - учитывая многочисленные
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
considerations when using - соображения при использовании
national considerations - национальные соображения
different considerations - различные соображения
profit considerations - прибыль соображения
medical considerations - медицинские соображения
contractual considerations - договорные соображения
diversity considerations - соображения разнообразия
balance considerations - соображения баланса
considerations on which - Соображения, по которым
considerations may be - соображения могут быть
Синонимы к considerations: reflection, rumination, examination, meditation, cogitation, regard, discussion, scrutiny, inspection, contemplation
Антонимы к considerations: failures, omissions, neglects, negligences, disregards, disrespects, disdains
Значение considerations: careful thought, typically over a period of time.
Archaeopteryx skeletons are considerably less numerous in the deposits of Solnhofen than those of pterosaurs, of which seven genera have been found. |
Скелеты археоптериксов значительно менее многочисленны в отложениях Зольнхофена, чем скелеты птерозавров, из которых найдено семь родов. |
Consider also France and Germany, historic enemies who have warred against each other numerous times. |
Надо учитывать Францию и Германию, исторических врагов, воевавших против друг друга несколько раз. |
In the United States, numerous respected professional and non-profit organizations consider amalgam use to be safe and effective and have publicly declared such. |
В Соединенных Штатах многие уважаемые профессиональные и некоммерческие организации считают использование амальгамы безопасным и эффективным и публично заявляют об этом. |
After suppressing numerous rebellions with considerable bloodshed, Peter embarked on a tour of Western Europe incognito. |
После подавления многочисленных восстаний, сопровождавшихся значительным кровопролитием, Петр Инкогнито отправился в турне по Западной Европе. |
This problem out of the way, ammonia is considered an eco-friendly refrigerant with numerous applications. |
Эта проблема устранена, аммиак считается экологически чистым хладагентом с многочисленными приложениями. |
Numerous businesses and government organizations began to consider retraining their typists on Dvorak keyboards. |
Многие предприятия и государственные организации начали подумывать о переподготовке своих машинисток на клавиатурах Дворжака. |
Please give due consideration to MSA Rao and also numerous other sources. |
Пожалуйста, уделите должное внимание МСА РАО, а также многочисленным другим источникам. |
Its numerous architectural attractions, sports events, exhibitions and its annual Oktoberfest attract considerable tourism. |
Многочисленные архитектурные достопримечательности, спортивные мероприятия, выставки и ежегодный фестиваль Октоберфест привлекают большое количество туристов. |
When her father died, Sears began reading the numerous play scripts in his extensive personal library, adding to her already considerable interest in the profession. |
Когда ее отец умер, Сирс начал читать многочисленные сценарии пьес в своей обширной личной библиотеке, что добавило ей и без того немалый интерес к профессии. |
For example, a photograph of Times Square can be considered free despite the numerous advertising signs in sight, as these ads are considered to be de minimis. |
Например, фотография Таймс-сквер может считаться бесплатной, несмотря на многочисленные рекламные вывески в поле зрения, так как эти объявления считаются de minimis. |
Numerous contemporary writers considered the loss of Roman lives at Mursa a disaster for the Roman Empire. |
Многие современные писатели считали гибель римлян при Мурсе катастрофой для Римской Империи. |
Each traffic zone is connected to n - 1 zones, so there are numerous paths to be considered. |
Каждая зона движения соединена с N-1 зонами, поэтому необходимо рассмотреть множество путей. |
Some sites such as the capitals of kingdoms and those considered particularly favourable in terms of sacred geography had numerous temples. |
Некоторые места, такие как столицы королевств и те, которые считались особенно благоприятными с точки зрения священной географии, имели многочисленные храмы. |
Numerous deities have been considered patrons of third-sex or homoerotically-inclined people. |
Многочисленные божества считались покровителями людей третьего пола или гомоэротически настроенных. |
Ascension is of considerable environmental interest, as it is a breeding site for the green turtle and numerous species of seabirds, as well as home to abundant marine life. |
Остров Вознесения представляет собой значительный экологический интерес, поскольку он является местом размножения зеленых черепах и местом гнездовья многочисленных видов морских птиц, а также обладает богатой морской флорой и фауной. |
There are numerous factors that must be taken into consideration when planning a crop rotation. |
Существует множество факторов, которые необходимо учитывать при планировании севооборота. |
He would cut out idling-these numerous trips with Jennie had cost him considerable time. |
Он покончит с бездельем, - эти бесконечные разъезды с Дженни отнимают у него немало времени. |
Numerous stylistic changes have made the genre of their music difficult to determine, though it is generally considered to be a form of metal. |
Многочисленные стилистические изменения сделали жанр их музыки трудным для определения, хотя обычно считается, что это форма металла. |
Star Destroyers feature in numerous Legends publications, with a considerable amount of additional notable information. |
Звездные разрушители фигурируют в многочисленных публикациях легенд, содержащих значительное количество дополнительной примечательной информации. |
Chemical analysis of peat bogs from the area also revealed numerous anomalies considered consistent with an impact event. |
Химический анализ торфяных болот этого района также выявил многочисленные аномалии, считающиеся совместимыми с ударным событием. |
Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references. |
Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру. |
In Plato's dialog, Socrates and Hippias consider numerous definitions of the beautiful. |
В диалоге Платона Сократ и Гиппий рассматривают многочисленные определения прекрасного. |
He had not taken part, which is truly unusual considering the numerous affairs he had with other women. |
Он не принимал в этом участия, что действительно необычно, учитывая многочисленные романы, которые он имел с другими женщинами. |
The Quran mentions the names of numerous figures considered prophets in Islam, including Adam, Noah, Abraham, Moses and Jesus, among others. |
В Коране упоминаются имена многочисленных фигур, считающихся пророками в исламе, в том числе Адама, Ноя, Авраама, Моисея и Иисуса, среди прочих. |
The story has been changed considerably in various retellings and subjected to numerous modern adaptations and readings. |
Эта история была значительно изменена в различных пересказах и подвергнута многочисленным современным адаптациям и чтениям. |
They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests. |
Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями. |
Containing numerous references to fellatio, incest and violence, some consider the lyrics to be somewhat vulgar if unfamiliar with the genre's conventions. |
Содержащая многочисленные ссылки на фелляцию, инцест и насилие, некоторые считают текст несколько вульгарным, если он не знаком с условностями жанра. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life. |
Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Внешний вид улицы менялся значительное число раз за эти годы. |
|
If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor. |
Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities. |
Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин. |
The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company. |
Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы. |
Phytochemical components of turmeric include diarylheptanoids, a class including numerous curcuminoids, such as curcumin, demethoxycurcumin, and bisdemethoxycurcumin. |
Фитохимические компоненты куркумы включают диарилгептаноиды, класс, включающий многочисленные куркуминоиды, такие как куркумин, деметоксикуркумин и бисдеметоксикуркумин. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
Numerous specialties are recognized by professional societies, and each of the major branches of engineering has numerous subdivisions. |
Многочисленные специальности признаются профессиональными обществами, и каждая из основных отраслей машиностроения имеет многочисленные подразделения. |
As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce. |
В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле. |
As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction. |
Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции. |
Each federation had numerous local trade union affiliates, with the smallest TUCC with 65 and INTUC with 1604 affiliated unions. |
Каждая федерация имела многочисленные местные профсоюзные филиалы, с самым маленьким TUCC с 65 и INTUC с 1604 ассоциированными профсоюзами. |
Batman & Robin received numerous nominations at the Razzie Awards and ranks among the worst rated superhero films of all time. |
Batman & Robin получил множество номинаций на премию Razzie Awards и входит в число самых худших фильмов о супергероях всех времен. |
The success of 21 earned Adele numerous mentions in the Guinness Book of World Records. |
Успех 21 года принес Адель многочисленные упоминания в Книге рекордов Гиннесса. |
In the more than two weeks that have passed since I posted the above list, Drmies made numerous edits elsewhere. |
За более чем две недели, прошедшие с тех пор, как я опубликовал вышеприведенный список, Drmies сделал множество правок в других местах. |
The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic. |
Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме. |
Winehouse's parents and in-laws publicly reported their numerous concerns, the latter citing fears that the two might commit suicide. |
Родители и родственники уайнхауса публично сообщили о своих многочисленных опасениях, причем последний сослался на опасения, что эти двое могут совершить самоубийство. |
Scene 1 takes place in Gotham's Plaza, where Batman fights numerous Red Triangle Circus gangsters and saves Selina Kyle from the Stungun Clown who took her hostage. |
Сцена 1 происходит на площади Готэма, где Бэтмен сражается с многочисленными гангстерами цирка Красного Треугольника и спасает Селину Кайл от клоуна-Парализатора, который взял ее в заложники. |
McNaughton was unable to produce large numbers of volunteers for the army, although there were numerous volunteers for the navy and air force. |
Макнотон не смог собрать большое количество добровольцев для армии, хотя было много добровольцев для Военно-морского флота и военно-воздушных сил. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
She also serves on numerous boards of the Aga Khan Foundation. |
Она также является членом многочисленных советов Фонда Ага Хана. |
Please comment on a requested move to change numerous article titles which contain Dr. King's name. |
Пожалуйста, прокомментируйте запрошенный шаг по изменению многочисленных названий статей, содержащих имя доктора Кинга. |
On the other hand, there are numerous days when Schumann resonance amplitudes do not increase at sunrise or do not decrease at sunset. |
С другой стороны, есть много дней, когда амплитуды резонанса Шумана не увеличиваются на восходе или не уменьшаются на закате. |
Numerous Croatians also settled in Patagonia. |
Многочисленные хорваты также поселились в Патагонии. |
Ford and Murphy co-produced an original short film, entitled Citation of Merit, which appeared in numerous film festivals across the United States. |
Форд и Мерфи совместно выпустили оригинальный короткометражный фильм под названием цитата заслуг, который появился на многочисленных кинофестивалях по всей территории Соединенных Штатов. |
This is just one example of your numerous acts of vandalism in this article. |
Это лишь один из примеров ваших многочисленных актов вандализма в этой статье. |
The Community of Sant'Egidio and its leaders have received numerous honors. |
Община Сант-Эгидио и ее лидеры получили многочисленные почести. |
The brain has numerous receptors, such as osmoreceptors, to track dehydration, nutrition, and body temperature. |
Мозг имеет множество рецепторов, таких как осморецепторы, которые отслеживают обезвоживание, питание и температуру тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous considerations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, considerations , а также произношение и транскрипцию к «numerous considerations». Также, к фразе «numerous considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.