Obey the Scripture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obey the Scripture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жить по заповедям Божьим
Translate

- obey [verb]

verb: повиноваться, подчиняться, слушаться, выполнять приказание

  • implicitly obey - слепо повиноваться

  • obey international law - подчиняться международному праву

  • obey law - подчиняться закону

  • obey traffic rule - соблюдать правила дорожного движения

  • obey the truth - покоряться истине

  • obey god - покориться богу

  • obey the commandments - соблюдать заповеди

  • obey the rules - следовать правилам

  • obey orders - выполнять приказы

  • trust and obey - доверять и подчиняться

  • Синонимы к obey: submit to, give in to, bow to, do what someone says, carry out someone’s orders, yield to, defer to, carry out, discharge, implement

    Антонимы к obey: disobey, violate, defy, say, resist, tell, dominate, administer, command, rule

    Значение obey: comply with the command, direction, or request of (a person or a law); submit to the authority of.

- the [article]

тот

- scripture [noun]

noun: священное писание, священная книга, надпись, библия, цитата из библии

adjective: библейский

  • Holy Scripture - Священное Писание

  • scripture mastery - владение текстом в Священном Писании

  • scripture discussion - обсуждение Священного Писания

  • scripture marking - пометки в Священном Писании

  • scripture reading assignment - задание по чтению Священного Писания

  • scripture study - изучение Священного Писания

  • inspiration of scripture - богодухновенность писания

  • quote scripture - цитировать писание

  • passage of holy scripture - место священного писания

  • Buddhist scripture - Буддийское писание

  • Синонимы к Scripture: word, good book, word of god, book, bible

    Антонимы к Scripture: curse words, dirty book, dirty words, swear words, swearing, bad book, bad language, bad news, bad words, curse

    Значение Scripture: the sacred writings of Christianity contained in the Bible.



She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться.

The most vivid example of bridal theology in the Old Testament scriptures is found in the Song of Solomon, also referred to as the Song of Songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый яркий пример брачного богословия в ветхозаветных писаниях можно найти в песне Соломона, также называемой Песнь Песней.

No, no one will turn traitor, he concluded with decision, but the group must remain a group and obey, or I'll... What a wretched set they are though!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никто не донесет, - проговорил он решительно, - но - кучка должна остаться кучкой и слушаться, или я их... Экая дрянь народ, однако!

We'll become thralls, enter your games, obey your orders without rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем рабами, будем участвовать в ваших играх, повиноваться вам без мятежа.

I will obey his summons, but I will not be touched by the filth these women do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчинюсь его призыву, но не коснусь той мерзости, которую сотворят эти женщины!

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь.

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

Scriptures are the principles that link heaven and earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священные книги это законы неба и земли.

Bertie Wooster won a scripture knowledge prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берти Вустер тоже выиграл приз за знание Библии,..

You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма.

Qiang, you must continue with your effort and obey the teachers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цян, ты должен продолжать свои попытки и слушаться воспитателей.

Look, you know how subatomic particles don't obey physical laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, элементарные частицы не всегда подчиняются законам физики.

He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать.

J.F.K. had his brother federalize the National Guard and forced him to obey the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди отправил Национальную гвардию принудить его к исполнению закона.

Then we'll submissively obey To hear stories by the way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смиренные не без труда, Мы любим слушать иногда

Turn off your love like a gas tap, just to obey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшил бы свою любовь, как уменьшаешь газ в лампе, чтобы подчиниться?

There's nothing for you to do at Levinka's. But you're very sweet to obey and go now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нечего тебе у Левиньки делать; а что теперь слушаешься и едешь, то в этом ты очень мил.

To obey, to serve, to sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиняться, служить, жертвовать.

If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй.

I hear and obey, O Lord of Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служу и подчиняюсь вам, Лорд тьмы.

Captain, you will obey the orders of a direct superior...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы будете подчиняться приказам своего начальства...

I hear and obey the voice of Landru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу и повинуюсь голосу Лэндру.

They say they will make me do it again.... Pyotr Stepanovitch suddenly gave me to understand that I must obey; he's been threatening me a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, еще заставят... Петр Степанович вдруг дает знать, что я должен слушаться; давно уже угрожает.

He hates me but obeys me like a dog, because he's been taught a military man must obey in everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавидит меня, но подчиняется мне, как пёс, потому что его обучили — солдат должен подчинятся во всём.

We thought we'd restore order, make them obey us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали, что в наших же интересах заставить их подчиняться нам.

He, Vasilisa, was worn out, he worked like a slave, and he felt he had a right to demand that she obey him at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - Василиса, измучен ведь, он, в конце концов, работает, как вол, и он требует, требует, чтобы его слушались дома.

You are useless unless you obey the Navigator's orders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана!

Promise me that you'll obey the council's orders, that you'll keep it quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещай мне, что будешь подчиняться приказам совета, что будешь молчать.

The police officers command and the public prosecutors obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция командует, прокуратура повинуется.

And would you rather die, than obey your father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предпочитаешь умереть, чем слушаться отца?

Just obey me, for once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми! Да будешь ты слушаться?

What can I do but obey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу не подчиниться ему?

You know your Scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь священное писание.

You sin against yourself when you don't obey God's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой грех против самого себя в том, что ты не исполнил приказ Господа.

Whether one embraces his theses or not, Jung explicitly presents this scripture as spiritually valid, important, relevant, and valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, принимаете вы его тезисы или нет, Юнг ясно представляет это писание как духовно значимое, важное, уместное и ценное.

Nothing is ever right, no matter how hard I try to obey orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто никогда не бывает правильным, как бы я ни старался подчиняться приказам.

Two Rabbis argued late into the night about the existence of God, and, using strong arguments from the scriptures, ended up indisputably disproving His existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раввина до поздней ночи спорили о существовании Бога и, используя сильные аргументы из Священного Писания, закончили тем, что бесспорно опровергли его существование.

This is the only scripture in the world which has been compiled by the founders of a faith during their own life time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное Писание в мире, которое было составлено основателями веры в течение их собственной жизни.

Mormonism rejects infant baptism and baptism must occur after the age of accountability, defined in Latter-day Saint scripture as eight years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормонизм отвергает крещение младенцев, а крещение должно происходить после достижения возраста ответственности, определенного в Писании Святых последних дней как восемь лет.

I did not follow any particular course of breathing, or meditation, or study of scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не следовал какому-то особому курсу дыхания, медитации или изучения священных писаний.

With the increased emphasis on studying the scriptures after the Reformation, many schools added Greek and, in a few cases, Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усилением внимания к изучению Священного Писания после Реформации многие школы добавили греческий и, в некоторых случаях, еврейский языки.

This is in contrast to the belief of the Roman Catholic Church, defined at the Council of Trent, concerning authority coming from both the Scriptures and Tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит вере Римско-Католической Церкви, определенной на Тридентском соборе, относительно авторитета, исходящего как из Писания, так и из предания.

They were composed during a time in which Milton became deeply concerned with Scripture but also one who still relies on myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были составлены в то время, когда Мильтон был глубоко озабочен Писанием, но также и тем, кто все еще полагается на миф.

The team of eight sadhus consisted of scholars in the field of the Pancharatra Shastra, a Hindu scripture on architecture and deity carving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из восьми садху состояла из ученых в области Панчаратра Шастры, индуистского писания об архитектуре и резьбе божеств.

will be proclaimed by the deacon or priest at certain moments, especially before the reading of scripture, to draw the congregation's attention to sacred teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будет провозглашаться диаконом или священником в определенные моменты, особенно перед чтением Священного Писания, чтобы привлечь внимание прихожан к священному учению.

Its scriptural exegesis can be considered an esoteric form of the rabbinic literature known as Midrash, which elaborates on the Torah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его библейскую экзегезу можно считать эзотерической формой раввинской литературы, известной как Мидраш, которая развивает Тору.

Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд.

Doubt of a specific theology, scriptural or deistic, may bring into question the truth of that theology's set of beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнение в конкретной теологии, библейской или деистической, может поставить под сомнение истинность набора верований этой теологии.

He performs daily mantra meditation, worship, kīrtana, scriptural study, and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ежедневно занимается медитацией на мантру, поклонением, киртаной, изучением священных писаний и писанием.

Christians tend to follow the Biblical scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане склонны следовать Библейскому писанию.

It is interpreted differently than other Indian religions, and is used frequently as invocation in Sikh scripture, and is central to Sikhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он интерпретируется иначе, чем другие индийские религии, и часто используется как призыв в сикхских писаниях, и является центральным для сикхизма.

Gender variance is also observed in heroes in Hindu scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерные различия также наблюдаются у героев индуистских писаний.

For a believer in biblical inerrancy, Holy Scripture is the Word of God, and carries the full authority of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для верующего в библейскую непогрешимость Священное Писание есть Слово Божие и несет в себе всю полноту власти Божией.

those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили от японского правительства не высокие тарифы, а добровольное ограничение импорта.

However, the only kinds of meat specifically frowned upon by the SDA health message are unclean meats, or those forbidden in scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно выполняются на четырехколесных коньках, но для некоторых мероприятий могут использоваться роликовые коньки.

In 2019, the New World Translation of the Holy Scriptures was released in Afrikaans, both printed and electronic versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году был выпущен новый мировой перевод Священного Писания на африкаанс, как печатный, так и электронный.

There is a lack of direct evidence on when Christians began accepting their own scriptures alongside the Septuagint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует недостаток прямых свидетельств о том, когда христиане начали принимать свои собственные Писания наряду с Септуагинтой.

It may even be the most widely-read scripture in Hinduism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это даже самое читаемое Священное Писание в индуизме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obey the Scripture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obey the Scripture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obey, the, Scripture , а также произношение и транскрипцию к «obey the Scripture». Также, к фразе «obey the Scripture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information