Occupational conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occupational conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
профессиональные условия
Translate

- occupational [adjective]

adjective: профессиональный

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Those areas must be kept in good operating condition and in compliance with occupational safety and health standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти помещения необходимо содержать в хороших рабочих условиях и обеспечить их соответствие нормам профессиональной безопасности и медицинским нормам.

The lack of well-regulated health conditions in manufacturing and the garment industry may also cause migrant women to experience occupational health hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежаще регулируемых условий для охраны здоровья в обрабатывающей и швейной промышленности может также приводить к тому, что женщины-мигранты страдают от профессиональных заболеваний.

After the Japanese occupation of Singapore, Davies and other women worked to improve the deplorable conditions affecting many women's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После японской оккупации Сингапура Дэвис и другие женщины работали над улучшением плачевных условий жизни многих женщин.

In this way, the Japanese occupation created the conditions for Indonesian independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, японская оккупация создала условия для независимости Индонезии.

These occupations are considered low skilled and require little education and training, thereby regularly facing poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти профессии считаются низкоквалифицированными и требуют незначительного образования и профессиональной подготовки, поэтому они регулярно сталкиваются с плохими условиями труда.

Physical, occupational and/or speech therapy may be helpful in the management of this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая, профессиональная и / или логопедическая терапия может быть полезной в лечении этого состояния.

Occupation and employment also means access to specialized training, access to employment and to various occupations and conditions of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа и занятость также означают доступ к специализированному обучению, возможность трудоустройства и получения различных профессий и условий трудоустройства.

Modern occupational hygiene practices have since eliminated the working conditions that caused this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные методы гигиены труда с тех пор устранили условия труда, которые вызвали это заболевание.

Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации.

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

It has used all sorts of violence, war and aggression in order to consolidate its occupation of Palestinian and Arab lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует все виды насилия, войны и агрессии в целях укрепления своей оккупации палестинских и арабских земель.

The occupation of those areas not under the de facto control of those two countries must be condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой же связи следует и осудить оккупацию территорий, фактически вышедших из-под контроля двух названных стран.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

Your Grace, if I am to be so tame as to take this then I must give up an honorable and lucrative occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша светлость, если мне покорно принять это то я тогда должен отказаться от достойного занятия.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

Too much importance is given to people's professional occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придаем большое значение профессиональной деятельности людей.

Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля?

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

In his present occupation he was an incongruity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не вязалось с его должностью.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

No,no,no,I mean it's,uh... it's actually strange for a bill this old to be in such mint condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да Нет, я имею в виду.. это странно, такая старая банкнота и в таком хорошем состоянии..

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

We need to monitor how her condition is advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно следить за изменениями в её состоянии.

Sergey Ivanovitch was fond of angling, and was, it seemed, proud of being able to care for such a stupid occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил удить рыбу и как будто гордился тем, что может любить такое глупое занятие.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

During the three years and eight months of occupation, an estimated 10,000 Hong Kong civilians were executed, while many others were tortured, raped, or mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три года и восемь месяцев оккупации, по оценкам, 10 000 гонконгских граждан были казнены, а многие другие подверглись пыткам, изнасилованиям или увечьям.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси.

The occupation officially ended in 1952, but American military bases remained and became an object of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупация официально закончилась в 1952 году, но американские военные базы остались и стали объектом протеста.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

The delay was because it had been impossible for the parliament to convene during the German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка была вызвана тем, что во время немецкой оккупации парламент не смог собраться.

If service workers are excluded 62.8% were employed in white collar occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исключить работников сферы услуг, то 62,8% из них были заняты в белых воротничках.

Occupational therapy aims to improve everyday function with domestic and community tasks as well as driving and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудотерапия направлена на улучшение повседневной функции с домашними и общественными задачами, а также вождения и работы.

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

Jersey was occupied on 1 July 1940 and Blampied was trapped there for almost five years by the German Occupation of the island until its liberation on 9 May 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерси был оккупирован 1 июля 1940 года, и Блэмпиед был захвачен там в течение почти пяти лет немецкой оккупацией острова до его освобождения 9 мая 1945 года.

Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

Under British occupation investment in education was curbed drastically, and secular public schools, which had previously been free, began to charge fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях британской оккупации инвестиции в образование были резко сокращены, и светские государственные школы, которые ранее были бесплатными, начали взимать плату.

Germany responded with passive resistance, including Printing fast amounts of marks To pay for the occupation, thereby causing runaway inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия ответила пассивным сопротивлением, в том числе печатая быстрые суммы марок, чтобы заплатить за оккупацию, тем самым вызвав стремительную инфляцию.

Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками.

Sometimes, the relative rank and occupation of tenants is represented by ornaments, sometimes by memorial plaques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда относительный ранг и род занятий арендаторов представлен орнаментами, иногда мемориальными досками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupational conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupational conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupational, conditions , а также произношение и транскрипцию к «occupational conditions». Также, к фразе «occupational conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information