Occupational hygienist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occupational health service - служба гигиены труда
occupational grouping - профессиональная группировка
occupational hygiene measurements - измерения гигиены труда
occupational stress - профессиональный стресс
occupational level - профессиональный уровень
occupational conditions - профессиональные условия
occupational and public health - профессиональный и общественное здравоохранение
occupational health risks - риски гигиены труда
occupational injury insurance - Страхование от несчастных случаев
occupational radiation exposure - воздействие профессионального излучения
Синонимы к occupational: job-related, career, work, employment, professional, business, vocational
Антонимы к occupational: non working, amateur, clandestine, dysfunctional, idle, inactive, inoperative, out of service, confidential, domestic
Значение occupational: of or relating to a job or profession.
dental hygienist - зубной санитар, очиститель ротовой полости
occupational hygienist - гигиена труда
Синонимы к hygienist: health officer, assistant, dentist, aide, dentistry, helper, personal assistant, pa, surrogate, oral surgeon
Значение hygienist: A person skilled in hygienics, but especially a dental assistant who cleans teeth etc.
These fields include occupations such as dental hygienists, and other professional and sales support. |
Эти области включают в себя такие профессии, как стоматолог-гигиенист,а также другие профессиональные и торговые услуги. |
The situation today is one of shameful aggression by an occupying Power against a defenceless, unarmed people under its occupation. |
Сегодняшняя ситуация характеризуется постыдной агрессией оккупирующей державы в отношении беззащитного безоружного народа, находящегося под его оккупацией. |
After Nazi Germany surrendered, the Allies partitioned Berlin and Germany's remaining territory into four military occupation zones. |
После капитуляции нацистской Германии союзники разделили Берлин и оставшуюся территорию Германии на четыре военные оккупационные зоны. |
Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course. |
В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата. |
Under British occupation investment in education was curbed drastically, and secular public schools, which had previously been free, began to charge fees. |
В условиях британской оккупации инвестиции в образование были резко сокращены, и светские государственные школы, которые ранее были бесплатными, начали взимать плату. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed. |
Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities. |
До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения. |
Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers. |
Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих. |
Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release. |
Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию. |
Piling up fine quicksand was the occupation of young girls and wives of Siófok. |
Женщины и дети занимались тем, что собирали зыбучий песок. |
That is not an occupation for people with weak nerves; but there was once a time when it filled you with enthusiasm. |
Занятие не для слабонервных, правильно, - но тебя-то оно в свое время вдохновляло. |
Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness? |
Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля? |
Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge. |
Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать. |
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. |
Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка. |
Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you. |
Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя. |
She could but reproach herself for her joke to the gangsters about resorting to their former occupation if things got tight. |
Она могла лишь молча корить себя за свою безвкусную шутку. Совет гангстерам вернуться к своему ремеслу, если им придется туго. |
Okay, folks,for our first improv, we're going to need an occupation. |
Итак, друзья, для нашей первой импровизации нам понадобится помощь из зала. |
But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations. |
Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям. |
So I had plenty of occupation, which I was glad of; and as to Charley, she was absolutely not to be seen for needlework. |
Поэтому я всегда была очень занята, и это меня радовало. Что касается Чарли, то она по уши погрузилась в рукоделье. |
The Hong Kong News, a pre-war Japanese-owned English newspaper, was revived in January 1942 during the Japanese occupation. |
Hong Kong News, английская газета, принадлежавшая до войны японцам, была возрождена в январе 1942 года во время японской оккупации. |
The Iraqi occupation of Kuwait came to an end in 1991 after military intervention by a military coalition led by the United States. |
Иракская оккупация Кувейта прекратилась в 1991 году после военного вмешательства военной коалиции, возглавляемой Соединенными Штатами. |
The delay was because it had been impossible for the parliament to convene during the German occupation. |
Задержка была вызвана тем, что во время немецкой оккупации парламент не смог собраться. |
In 2009, the fatal occupational injury rate among construction workers in the United States was nearly three times that for all workers. |
В 2009 году уровень смертельного производственного травматизма среди строительных рабочих в Соединенных Штатах был почти в три раза выше, чем среди всех рабочих. |
Occupational therapy aims to improve everyday function with domestic and community tasks as well as driving and work. |
Трудотерапия направлена на улучшение повседневной функции с домашними и общественными задачами, а также вождения и работы. |
During the First World War he served in the U.S. Army as a first lieutenant, captain, and major, and served in France in the Army of Occupation. |
Во время Первой мировой войны он служил в армии США в звании первого лейтенанта, капитана и майора, а также служил во Франции в оккупационной армии. |
In the spring of 1946 Princess Juliana and Prince Bernhard visited the countries that had helped the Netherlands during the occupation. |
Весной 1946 года Принцесса Юлиана и принц Бернард посетили страны, которые помогали Нидерландам во время оккупации. |
Jersey was occupied on 1 July 1940 and Blampied was trapped there for almost five years by the German Occupation of the island until its liberation on 9 May 1945. |
Джерси был оккупирован 1 июля 1940 года, и Блэмпиед был захвачен там в течение почти пяти лет немецкой оккупацией острова до его освобождения 9 мая 1945 года. |
Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops. |
Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск. |
He first grew to prominence during World War II, where he served as the military leader of the Viet Minh resistance against the Japanese occupation of Vietnam. |
Впервые он приобрел известность во время Второй мировой войны, где служил военным лидером сопротивления Вьетминя против японской оккупации Вьетнама. |
As a recognized neutral during the occupation, he escaped confiscation of his property. |
Будучи признанным нейтралом во время оккупации, он избежал конфискации своего имущества. |
After the Japanese occupation of Cambodia during the Second World War, he secured Cambodian independence from France. |
После японской оккупации Камбоджи во время Второй мировой войны он добился независимости Камбоджи от Франции. |
Passengers are asked questions about their place of origin, the reason for their trip, their job or occupation, and whether they have packed their bags themselves. |
Пассажирам задают вопросы о месте их происхождения, причине их поездки, их работе или занятии, а также о том, упаковали ли они свои чемоданы самостоятельно. |
Egypt had been a British client state, under varying degrees of control and military occupation, since 1883. |
Египет с 1883 года был британским государством-клиентом, находившимся под различной степенью контроля и военной оккупации. |
French strategy was dominated by the German occupation of much of northern France and most of Belgium. |
Французская стратегия была подчинена немецкой оккупации большей части Северной Франции и большей части Бельгии. |
Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried. |
Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками. |
The first Air Force Occupational Badges began appearing on Air Force uniforms in the late 1950s. |
Первые профессиональные значки ВВС начали появляться на униформе ВВС в конце 1950-х годов. |
The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression. |
Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии. |
The American occupation was marked by torture and repression of the very people they had come to help. |
Американская оккупация была отмечена пытками и репрессиями в отношении тех самых людей, которым они пришли на помощь. |
Learning at this level involves building basic knowledge and skills and is not usually geared towards specific occupations. |
Обучение на этом уровне предполагает формирование базовых знаний и навыков и обычно не ориентировано на конкретные профессии. |
>After World War II, the United States and Britain declared the Austrians a “liberated” people, but the Soviets prolonged the occupation. |
После Второй мировой войны Соединенные Штаты и Великобритания объявили австрийцев освобожденным народом, но советы продлили оккупацию. |
Under its terms, Italy would pay $5 billion to Libya as compensation for its former military occupation. |
Согласно его условиям, Италия выплатит Ливии 5 миллиардов долларов в качестве компенсации за ее бывшую военную оккупацию. |
On December 15, 1947 the U.S. occupation administration arrested on charges of spying for the Soviet Union. |
15 декабря 1947 года оккупационная администрация США арестовала его по обвинению в шпионаже в пользу Советского Союза. |
Modifiable risk factors for sciatica include smoking, obesity and occupation. |
Модифицируемые факторы риска развития ишиаса включают курение, ожирение и занятость. |
In the same month occupational exemptions were withdrawn for men 18 to 23, in October 1918 there were 2,574,860 men in reserved occupations. |
В том же месяце были отменены профессиональные льготы для мужчин от 18 до 23 лет, в октябре 1918 года в резерве было 2 574 860 мужчин. |
In late August, Australia and Melbourne escorted a New Zealand occupation force to German Samoa. |
В конце августа Австралия и Мельбурн сопровождали новозеландские оккупационные силы в германское Самоа. |
Most coaches were also teachers or had other specific occupations. |
Большинство тренеров были также учителями или имели другие специфические профессии. |
Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies. |
Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии. |
The occupation of Iceland lasted throughout the war. |
Оккупация Исландии продолжалась на протяжении всей войны. |
The occupation authorities reacted with arrests and deportations to strikes and sabotage. |
Оккупационные власти реагировали арестами и депортациями на забастовки и саботаж. |
He then served in the occupation of Puerto Rico as depot and chief quartermaster in San Juan. |
Затем он служил в оккупированном Пуэрто-Рико депо и главным квартирмейстером в Сан-Хуане. |
The term refers to a revolt against the Israeli occupation of the Palestinian Territories. |
Этот термин относится к восстанию против израильской оккупации палестинских территорий. |
In Finland, a neutral country under some Soviet political influence at that time, the occupation caused a major scandal. |
В Финляндии, нейтральной стране, находившейся в то время под некоторым советским политическим влиянием, оккупация вызвала большой скандал. |
Despite its being one of the Allied Powers, the French Republic was at first not granted an occupation zone in Germany. |
Несмотря на то, что она была одной из союзных держав, Французская Республика сначала не получила оккупационной зоны в Германии. |
Rumors of a potential occupation by Soviet troops spread quickly. |
Слухи о возможной оккупации города советскими войсками быстро распространились. |
U.S. servicemen entered Recreation and Amusement Association during Occupation of Japan. |
Американские военнослужащие вступили в Ассоциацию отдыха и развлечений во время оккупации Японии. |
Silicosis is a form of occupational lung disease caused by inhalation of crystalline silica dust. |
Силикоз - это форма профессионального заболевания легких, вызванного вдыханием кристаллической кремнеземной пыли. |
On July 21, 2010, Georgia declared February 25 as Soviet Occupation Day to recall the Red Army invasion in 1921. |
21 июля 2010 года Грузия объявила 25 февраля Днем советской оккупации, чтобы напомнить о вторжении Красной Армии в 1921 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupational hygienist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupational hygienist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupational, hygienist , а также произношение и транскрипцию к «occupational hygienist». Также, к фразе «occupational hygienist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.