Of public authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of public authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
публичной власти
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public notice - публичное уведомление

  • influenced public - под влиянием общественности

  • semi-public corporations - полугосударственных корпораций

  • scarce public resources - скудные государственные ресурсы

  • kind of public - вид общественности

  • public housing tenants - государственного жилья

  • heighten public awareness - повышения осведомленности общественности

  • public relations efforts - усилия по связям с общественностью

  • public transportation routes - маршруты общественного транспорта

  • public health advice - совет общественного здравоохранения

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



The idea of the Cuban authorities and Castro’s family is to maintain him alive and far from public view, the doctor said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач рассказывает, что кубинские власти и родственники Кастро решили поддерживать его жизнь и держать вдали от людских глаз.

The organization aims at influencing the authorities, the media and public opinion to regard trafficking as a serious human rights violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека.

The judicial and executive authorities and all public associations concerned then apply the agreement within their respective spheres of competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно судебные и исполнительные органы власти и все соответствующие общественные организации применяют положения этого соглашения в сфере своей компетенции.

Unlike many other legal systems, English administrative law does not recognise a general duty to give reasons for a decision of a public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других правовых систем, английское административное право не признает общей обязанности обосновывать решение государственного органа.

When immigrants arrived on the coast of the Canary Islands, they were cared for by the Spanish Red Cross and public health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда иммигранты прибывают на побережье Канарских островов, ими занимается испанский Красный Крест и службы здравоохранения.

Public funds, which, for us, are administered by regional and municipal authorities, are audited by the federal courts of auditors there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат.

The Public Prosecutor's Office was independent of the executive authorities; the Chief Public Prosecutor was accountable to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная прокуратура не зависит от исполнительной власти, а Главный государственный прокурор подотчетен лишь Государственному собранию.

During this period, public health authorities began pressing for better waste disposal systems to be installed, to prevent or control epidemics of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период органы здравоохранения начали настаивать на создании более совершенных систем удаления отходов для предотвращения эпидемий или борьбы с ними.

Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам.

The language provisions give citizens the right to use Sami language in their encounter with public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части языковых положений предусматривается предоставление гражданам права пользоваться языком саами при обращении в государственные органы.

They are chosen from among the principal officials of the executive authorities, members of the Legislative Assembly and public figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбираются из числа старших должностных лиц исполнительных органов, членов Законодательного собрания и видных представителей общественности.

This is why in most countries public authorities are responsible for seed potato inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в большинстве стран ответственность за проведение инспекций картофеля возложена на государственные органы.

Authorities are asking for the public's help in identifying the two men who left her for dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти просят содействовать в опознании двух подозреваемых в нападении, едва не повлекшим смертельный исход для жертвы - девушки-Визитёра.

The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет.

On September 1, local authorities violently displaced 5,000 students at a public meeting lacking official permission at Ivan Franko State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября местные власти насильственно выселили 5000 студентов на публичном митинге без официального разрешения в Государственном Университете имени Ивана Франко.

And we want it signed, sealed and delivered by a public figure of substantial authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ с подписью, печатью. И вручит публичное лицо, вполне авторитетное.

Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки.

Ethnic cleansing has gradually spread to all the provincial capitals and major urban centres with the complicity of the public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при попустительстве государственных властей этническая чистка постепенно охватила все административные центры и крупные города провинций.

In many developing countries, the main obstacle to the safe and sound management of medical waste is the limited funding available to public health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах главным препятствием для безопасного и обоснованного управления медицинскими отходами служит ограниченное финансирование, имеющееся в распоряжении органов государственного здравоохранения.

The Kuwait Ports Public Authority manages and operates ports across Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное управление портов Кувейта управляет и управляет портами на всей территории Кувейта.

It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является государственно-правовым документом и до представления властям Великобритании должен быть обсужден в Законодательной ассамблее.

The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.

And why didn't you notify the authorities once you figured out what was going on? 'Cause Hector said that he wanted to denounce Lynch himself, in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему вы не сообщили администрации когда поняли, что происходит потому что Гектор сказал, что он хочет обвинить Линча сам, публично

Nor should national security be used as a blanket excuse for public authorities interference with personal freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует использовать национальную безопасность в качестве оправдательного предлога для вмешательства государственных органов в личные свободы.

However, the provision is only applicable in relation to cases of exercise of public authority or public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это положение распространяется только на случаи применения должностных полномочий и государственные закупки.

Public authorities such as the Académie française and the Conseil supérieur de la langue française generally propose alternative words for anglicisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные органы, такие как Французская академия и Высший совет французского языка, обычно предлагают альтернативные слова для англицизмов.

Compensation is not available merely because a public authority has acted unlawfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация не предоставляется только потому, что государственный орган действовал незаконно.

Government is legally the final authority on planning but in practice the process involves both public and private elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону окончательным органом планирования является правительство, но на практике этот процесс включает в себя как государственные, так и частные элементы.

The authorities have tried to blame a lack of documentation resulting from the destruction of public records by subversive elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти пытаются ссылаться на отсутствие документации вследствие уничтожения подрывными элементами публичных архивов.

Discharging a firearm in a public place without lawful authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная стрельба из огнестрельного оружия в общественном месте без разрешения.

None of my business, but if you're gonna play authority figure, you might want to confine your public displays of affection to Mel's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое дело, но если ты хочешь играть здесь авторитетную фигуру, то, возможно, стоит ограничить публичные проявления любви офисом Мэла.

Widespread discussion of consumptive use and the sources for the chemicals in public forums also drew the attention of the media and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое обсуждение вопросов потребления и источников химических веществ на общественных форумах также привлекло внимание средств массовой информации и властей.

French is mostly used for written communications from the authorities to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык в основном используется для письменных сообщений от властей к общественности.

They organize seminars for local authorities on eco-labelling schemes and green public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они организуют для местных органов власти семинары по системам экомаркировки и по государственным закупкам экологичных товаров и услуг.

(To use a public bath or lavatory inevitably subverts one's authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(По месту службы Русанов ходил на другой этаж, но в уборную не общего доступа).

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

After a series of politically-motivated raids on Kirk's companies by Russian authorities, he fled the country, and has rarely been seen in public in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии политически ангажированных рейдов в компании Кёрка властями России, он покинул страну и редко появлялся на публике в последние годы.

56: “The critical test would seem to be whether the conduct was engaged in under the colour of or in ostensible exercise of the Head of State's public authority”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

56: Важнейшим критерием, по-видимому, будет то, осуществлялось ли это поведение под прикрытием или в порядке официального осуществления публичной власти главы государства .

Pylons were often decorated with scenes emphasizing a king's authority since it was the public face of a cult building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоны часто украшались сценами, подчеркивающими власть Царя, поскольку это было публичное лицо культового здания.

In 1991 the South West Water Authority was fined £10,000 and ordered to pay £25,000 costs at Exeter Crown Court for supplying water likely to endanger public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Управление водных ресурсов юго-запада было оштрафовано на 10 000 фунтов стерлингов и обязано выплатить 25 000 фунтов стерлингов в суде Эксетера за подачу воды, которая может угрожать общественному здоровью.

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

Also, permission from authorities is required for any large public gathering, Buddhist gatherings not exempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разрешение от властей требуется для любого большого общественного собрания, буддийские собрания не освобождаются.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

The same applies to the public sector, because the public authorities are highly visible and politically under pressure to rapidly implement a recovery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к государственному сектору, поскольку государственные органы очень заметны и политически находятся под давлением, чтобы быстро реализовать план восстановления.

The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники.

The Public Health Act 1875 divided England and Wales into sanitary districts, each governed by a sanitary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об общественном здравоохранении 1875 года разделил Англию и Уэльс на санитарные округа, каждый из которых управлялся санитарным органом.

If SARS is brought under control worldwide in the next few months, public health authorities will have achieved a great triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа.

Bonds are issued by public authorities, credit institutions, companies and supranational institutions in the primary markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облигации выпускаются государственными органами, кредитными организациями, компаниями и наднациональными учреждениями на первичных рынках.

Special rules exist for the establishment of duty of care where the plaintiff suffered mental harm, or where the defendant is a public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют специальные правила установления обязанности по уходу в тех случаях, когда истцу был причинен психический вред или когда ответчиком является государственный орган.

Foundations are not required to register with any public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды не обязаны регистрироваться в каком-либо государственном органе.

But the plans haven't even gone public yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики..

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

The financial and customs authorities have also introduced the monitoring measures required to comply with the restrictions provided for in paragraphs 9, 10 and 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, финансовые и таможенные власти приняли соответствующие меры предосторожности в целях соблюдения ограничений, предусмотренных пунктами 9, 10 и 11.

But we’re also wagering that despite all the grandstanding, decision makers in Russia are not immune to global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, тем не менее, делаем ставку на то, что российские политики при всем своем позерстве все же не совсем невосприимчивы к мировому общественному мнению.

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

Many of his decrees, however, were rigid and authoritarian, leading to two serious student revolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из его декретов были жесткими и авторитарными, что привело к двум серьезным студенческим восстаниям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of public authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of public authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, public, authority , а также произношение и транскрипцию к «of public authority». Также, к фразе «of public authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information