Offer a quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer a quote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложить цитату
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • i offer you all - я предложить вам все

  • offer basis - предложение основа

  • offer treatment - предложение лечение

  • every offer - каждое предложение

  • offer sheet - предложение листа

  • if i could offer - если я мог бы предложить

  • about your offer - о вашем предложении

  • when we offer - когда мы предлагаем

  • offer and order - предложение и заказ

  • offer of entertainment - Предложение развлечений

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- quote [noun]

noun: цитата, кавычки, назначенная цена

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

  • quote gold at - назначать за золото цену

  • quote post - цитировать сообщение

  • add to quote - добавить процитировать

  • get quote - получить цитату

  • additional quote - дополнительная цитата

  • another quote - еще одна цитата

  • quote search - цитата поиск

  • can i quote you - Могу ли я сослаться на вас

  • need a quote - нужна цитата

  • send a quote - послать цитату

  • Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma

    Антонимы к quote: unquote, misquote

    Значение quote: a quotation from a text or speech.



Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе.

I'm withdrawing my offer of help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю свое предложение о помощи.

In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на твои услуги по уборке, я могу предложить пробное лекарство.

Eric, you are a handsome young man with a lot to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить.

I offer no aid to one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помогаю ни одной стороне, ни другой.

Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов.

We could offer you a $6,000 a day retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предложить вам гонорар в размере 6,000$ в день.

In light of that, my recommendation is that you accept the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение.

I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

They never quote prices in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не говорят о ценах на публике

There is, quote, complete confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, там полное замешательство.

What difference does it make if we offer a temporary exemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, если мы предложим временную льготу?

We offer you a choice of alternate identities during your trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем на время путешествия стать другой личностью.

The TV is off limits unless I offer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть.

You're withdrawing your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отзываете свое предложение.

My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе.

Eh bien, I make you an offer here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас.

For this reason, we would like to offer you the option of suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности

So, listen, Buster, have you given any, uh, thought to my offer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Бастер, так ты подумал над моим предложением?

Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81.

In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам.

And if they offer you immunity to testify against your union brothers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они предложат тебе иммунитет, чтобы ты показал против своих братьев по профсоюзу?

I think this is the most reliable person to offer a timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен.

I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду.

l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение.

If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты стараешься описать направление моего движения, я бы предпочел что-нибудь другое дантовскому Аду.

She forgot that he had not made them an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла, что он не делал им предложения.

At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

You taking me up on my offer to off you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отклоняешь мое предложение уволиться?

The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.

It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении.

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

These organizations only quote other sources, often times picking and choicing the context and offering up a partisan political viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации только цитируют другие источники, часто выбирая и выбирая контекст и предлагая партийную политическую точку зрения.

I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках.

Perhaps you could quote relevant portions of it in place of your summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы могли бы процитировать соответствующие части его вместо вашего резюме.

So please don't quote POV or blog/form websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, Не цитируйте POV или сайты блогов/форм.

If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты.

Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой.

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.

If you have another edition please provide edition #, page # & quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату.

Schneidermann, subsequently, gave a number of speeches in which she repeated her quote about the worker desiring bread and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Шнейдерман произнесла ряд речей, в которых она повторила свою цитату о работнике, желающем хлеба и роз.

Whether or not there is a questionable source or quote in the article, that does not offer license to add original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, есть ли в статье сомнительный источник или цитата, это не дает лицензии на добавление оригинального исследования.

However, the quote is easily sourced via Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цитата легко добывается через Google.

The quote taken alone would appear to have been cherry picked to make jackson look bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, взятая сама по себе, по-видимому, была выбрана черешней, чтобы выставить Джексона в плохом свете.

There have been a couple of removals of this quote on the grounds that it is only a small part of Clarke's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько удалений этой цитаты на том основании, что это лишь небольшая часть интервью Кларка.

This quote is eminently relevant to Clarke's views on religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата в высшей степени соответствует взглядам Кларка на религию.

I seriously doubt Godwin was an anarcho-communist, but without a better quote to support the claim it will eventually have to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно сомневаюсь, что Годвин был анархо-коммунистом, но без лучшей цитаты, подтверждающей это утверждение, его в конечном счете придется удалить.

If it is offensive to quote what others have described, surely it is more offensive to state that a massacre never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оскорбительно цитировать то, что описывали другие, то еще более оскорбительно утверждать, что резни никогда не было.

I don't think anyone questions that a quote duplicated in the lead needs a second citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что кто-то сомневается в том, что цитата, дублированная в лидере, нуждается во втором цитировании.

While I have many adjectives for what she said, the only thing that needs to be resolved is the introductory sentence to the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть много прилагательных для того, что она сказала, Единственное, что нужно решить, - это вводное предложение к цитате.

If I did then please quote me as saying so. Despite many requests, this simple question has not been answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сделал, то, пожалуйста, цитируйте меня, как говорят так. Несмотря на многочисленные просьбы, этот простой вопрос так и не получил ответа.

Thus, I included a brief quote from Regardie's Golden Dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я включил краткая цитата из Золотого Regardie Рассвет.

A quote that I just discovered on Bewitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, которую я только что обнаружил в заколдованном.

unless the page is about that name of God or unless it is used as part of a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, в зависимости от скорости Wi-Fi, игра иногда сжимала свое разрешение экрана или отставала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer a quote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer a quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, a, quote , а также произношение и транскрипцию к «offer a quote». Также, к фразе «offer a quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information