On global warming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On global warming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на глобальное потепление
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • harsh on - суровыми

  • soap on - мыло на

  • on 17th - 17

  • vague on - расплывчато

  • boarding on - посадка на

  • glow on - свечение на

  • bore on - отверстие на

  • on breakfast - на завтрак

  • glory on - слава на

  • become on - стать на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global carbon emission - глобальный выброс углерода

  • global competition - глобальная конкуренция

  • global circumstances - глобальные обстоятельства

  • global poverty - глобальная бедность

  • global phenomena - глобальные явления

  • global pharma - глобальная фармацевтическая

  • global involvement - глобальное участие

  • global block - глобальный блок

  • global strategic planning - глобальное стратегическое планирование

  • global health cluster - Глобальный кластер здравоохранения

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- warming [verb]

noun: согревание, нагрев, подогревание, обогревание, побои, трепка



Wouldn’t it make more sense to worry whether conflict or global warming might produce a catastrophe that derails society for centuries or more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не больше смысла в том, чтобы беспокоиться о том, что конфликт или глобальное потепление могут привести к катастрофе, из-за которой общество «сойдет с рельсов» на столетия, а возможно и на больший срок?

He joked that President Donald Trump and his stand on global warming must be to blame for the unseasonable chill in St. Petersburg and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошутил, что именно президент Дональд Трамп с его позицией в вопросе глобального потепления, должно быть, несет ответственность за нехарактерный для этого времени года холод в Санкт-Петербурге и Москве.

However, the waves and flooding from sea-level rise triggered by global warming will not recede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны же наводнения, вызванного повышением уровня моря под воздействием глобального потепления, уже не отступят.

The author that Gore himself relies on says that it would be absurd to attribute the Katrina disaster to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор, на которого ссылается сам Гор, говорит, что было бы абсурдным связывать вызванную Катриной катастрофу с глобальным потеплением.

All hail Western civilization, which gave the world the genocide of the Native Americans, slavery, the Inquisition, the Holocaust, Hiroshima, and global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все хором приветствуют западную цивилизацию, которая дала миру геноцид коренных американцев, рабство, инквизицию, Холокост, Хиросиму и глобальное потепление.

Colton Grant, head of the Global Warming Awareness Front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колтон Гранд, глава Фонда информирования о глобальном потеплении?

This seems to be one of the hardest things for not only political leaders but also everyone else to grasp: there is no precedent in human experience for global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это трудно осознать не только политическим лидерам, но и все остальным, тем не менее, в человеческой истории глобальное потепление беспрецедентно.

So every day that you go home thinking that you should do something about global warming, at the end of that week, remember: somebody fired up a coal plant that's going to run for 50 years and take away your ability to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если каждый день вы идёте домой, думая, как предотвратить глобальное потепление, в конце недели вспомните, что кто-то запустил угольную станцию, которая будет работать в течение 50 лет, лишая вас возможности что-либо изменить.

We need to work together, slow down global warming slow down ocean acidification and help to maintain a healthy ocean and a healthy planet for our generation and for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем необходимо работать вместе, чтобы замедлить глобальное потепление, окисление океана и помочь поддержать здоровье океана, здоровье всей планеты для нашего и будущих поколений.

With swift and decisive action, we can still limit global warming to a total of 2o Celsius or a bit less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При быстрых и решительных действиях мы можем ограничить глобальное потепление в общей сложности до 2 градусов по Цельсию.

If sea levels rise from global warming, my beautiful island home will disappear beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае повышения уровня моря в результате глобального потепления наш прекрасный остров, который является для нас домом, уйдет под воду.

The recent, much discussed slowdown in global surface warming is an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший пример этого - дискуссия вокруг замедлившегося глобального поверхностного потепления.

But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price - or prices - on carbon emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реализация этой надежды потребует от нас идти нога в ногу с глобальным потеплением, а это означает ускорить процесс образования цены - или цен - на выбросы углерода.

What if the cure for cancer or the answer the global warming lies in the head of a young female scientist who fails to progress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если лекарство от рака или вызов глобальному потеплению лежит в голове девушки-учёного, которая не может продвигаться?

In research funded by the European Union, they studied what the global economic impact would be if global warming were to result in a collapse of the entire West Antarctic Ice Sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследований, финансируемых Европейским союзом, они изучали глобальные экономические последствия, если глобальное потепление приведет к обрушению всего западно-антарктического ледового щита.

You can save the spotted owls, stop global warming, and help as many damsels in distress as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь спасать пятнистых сов, останавливать глобальное потепление и спасти столько девушек, в бедственном положении, сколько хочешь.

She's chosen a project about the effects of global warming in the Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбрала проект о влиянии глобального потепления на Чесапикский залив.

The CO2 emissions from fires help accelerate global warming, which in turn leads to more fire, while soot emitted from fires is often deposited on ice leading to accelerated melting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы углекислого газа в результате пожаров ускоряют процесс глобального потепления, а это в свою очередь порождает новые пожары. Сажа от них часто оседает на льду, что вызывает его ускоренное таяние.

Extensive wildfires in 2010 gave visibility to the challenge, which global warming may well intensify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные пожары в 2010 году показали масштаб бедствия, эффекты которого лишь следствия глобального потепления.

Roughly the same proportion (74%) said that if nothing is done to reduce global warming, future generations would be hurt “a moderate amount,” “a lot,” or “a great deal.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть не та же самая доля (74%) сказала, что если ничего не будет сделано, чтобы уменьшить глобальное потепление, то будущие поколения пострадают умеренно, много или довольно много.

Actually, Global warming was the TFA on June 21, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, глобальное потепление было тфа 21 июня 2006 года.

But does this have anything to do with global warming, and are human emissions to blame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но связано ли это каким-то образом с глобальным потеплением и стоит ли в этом винить выбросы в атмосферу в результате человеческой деятельности?

There are two basic instruments to reduce carbon emissions and thus mitigate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами.

It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления.

Like it or not, global warming is real, it is man-made, and we need to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится нам это или нет, глобальное потепление реально, оно возникает в результате человеческой деятельности, и мы должны с этим что-то сделать.

If global warming triggers cloud changes that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade, then that would enhance the cooling power of clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если глобальное потепление вызывает изменение в облаках, это снижает мощность парникового эффекта, либо создаёт более эффективную завесу, что усиливает мощность охлаждения.

The Polar Orbiting Density Scanner (PODS) was designed to help measure the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный орбитальный сканер плотности был создан для того, чтобы тщательнее контролировать последствия глобального потепления.

It's a runaway global warming scenario that leads us to the brink of the Sixth Extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающееся глобальное потепление ведет нас к грани Шестого вымирания.

Ever since I published The Skeptical Environmentalist in 2001, I have always acknowledged that man-made global warming is real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я опубликовал Скептика-эколога в 2001 году, я всегда осознавал, что глобальное потепление, вызванное человеком, является реальностью.

So, should we halve malaria while dramatically increasing the possibility of solving global warming in the medium term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, стоит ли нам вдвое сократить случаи заболевания малярией, при этом существенно увеличивая возможность разрешить проблему глобального потепления в среднесрочной перспективе?

Global warming can be amplified by reinforcing feedbacks, i.e. climate change-driven processes that can induce further warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление может усиливаться за счет укрепления обратных связей, т.е. обусловленных изменением климата процессов, которые могут вызвать дальнейшее потепление.

Global warming means it's superwet out there today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с глобальным потеплением у нас сегодня очень мокро.

Who said there's no upside to global warming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что от глобального потепления нет преимуществ?

What is particularly worrying here is some of the fires in Siberia and other boreal regions affect peatlands which are gradually thawing thanks to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую тревогу вызывает то, что некоторые пожары в Сибири влияют на торфяники, которые благодаря глобальному потеплению постепенно оттаивают.

British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением.

But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глобальное потепление растапливает полярные шапки и служит помехой этому течению.

Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore more vulnerable to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление нанесет наибольший ущерб развивающимся странам, потому что они беднее, а следовательно уязвимее к последствиям изменения климата.

So they're either just truly monster El Ninos, or they're just very strong El Ninos that occurred against a backdrop of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, мы пережили Эль-Ниньо исключительного масштаба или же это были очень мощные явления, развивавшиеся на фоне глобального потепления.

The effect is quite large too, that 0.72 of a degree is not far off the 0.8 of a degree which is said to be the total amount of anthropogenic global warming so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияние примечательно еще и потому, что 0,72?С не намного меньше, чем 0,8?С, а это именно та температура, которую на данный момент считают суммарным антропогенным глобальным потеплением.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

Likewise, almost everyone understands that while global warming might be a much smaller or larger problem than existing models suggest, this uncertainty is no excuse for inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же почти каждый понимает, что, хотя глобальное потепление может оказаться намного более или намного менее существенной проблемой, чем предполагают существующие модели, эта неопределенность - вовсе не оправдание бездействию.

And if you've seen the ads that we ran about a year ago, which we produced in-house on this global warming where our central contention is,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы видели рекламу которую мы выпустили около года назад, мы сами ее сделали, на тему глобального потепления, ее основной лозунг

There has been progress, but here is the key: when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прогресс, но вот главное: в списке проблем, которые мы должны решать, глобальное потепление все еще находится почти в самом низу.

Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low-carbon alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода.

Should the extra global warming tax be $0.05 a gallon, $0.50 a gallon, or $1.50 a gallon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли дополнительный налог на глобальное потепление составлять 0,05 доллара, 0,5 доллара или 1,5 доллара за галлон?

The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением».

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

A new kid on the way, Sharon's on bed rest, global warming...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро родится ребенок, Шэрон на сохранении, глобальное потепление...

So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией.

So we can ask: How will global warming change clouds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем спросить: как глобальное потепление изменит облака?

We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2.

She uses the warming-pan as a weapon wherewith she wards off the attention of the bagmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой же грелки она отваживает не в меру любезных торговцев.

Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе.

Global warming has contributed to the expansion of drier climatic zones, such as, probably, the expansion of deserts in the subtropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках.

When the breakup is early, there is one warming period from late February to middle March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда распад происходит рано, существует один период потепления с конца февраля до середины марта.

The subsequent global warming event would then end the super-ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее глобальное потепление положило бы конец сверхледниковому периоду.

In summer, the sea ice keeps the surface from warming above freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сделай вуду, чтобы ты мог смыть с себя гнев, сидящий в тебе.

Keep in mind that not everybody believes global warming is real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что не все верят в реальность глобального потепления.

The statement about Global Warming is not going to be taken as a serious statement within the field of climate science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- из ревертов и Перевертов введения мы наконец-то добились некоторого прогресса в самой статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on global warming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on global warming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, global, warming , а также произношение и транскрипцию к «on global warming». Также, к фразе «on global warming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information