On hold indefinitely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On hold indefinitely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на неопределенный срок
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- indefinitely [adverb]

adverb: бесконечно, до бесконечности, на неопределенное время, неопределенно, неясно

  • extend indefinitely - продлить на неопределенный срок

  • shall remain indefinitely - остаются на неопределенный срок

  • continue indefinitely - продолжаться бесконечно

  • extended indefinitely - продлен на неопределенный срок

  • indefinitely in - на неопределенный срок в

  • almost indefinitely - почти до бесконечности

  • last indefinitely - длиться бесконечно

  • not indefinitely - не до бесконечности

  • deferred indefinitely - отложено на неопределенный срок

  • remain indefinitely - остаются на неопределенный срок

  • Синонимы к indefinitely: unclearly, generally, irresolutely, undecidedly, vaguely, inexactly, continually, incoherently, obscurely, indecisively

    Антонимы к indefinitely: positively, exactly, definitely, clearly, incontinuously, temporarily

    Значение indefinitely: for an unlimited or unspecified period of time.



The general's nomination's been put on indefinite hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение генерала отложили на неопределённый срок.

From the moment its listed as such, it can be delayed, canceled, or indefinitely on hold for numerous and unstated reasons beyond anyone's control on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того момента, как его занесли в список, он может быть отложен, отменен или отложен на неопределенный срок по многочисленным и неустановленным причинам, не зависящим от кого-либо здесь.

There are plans to pipeline water from Inland Lake in Blount County and Lake Logan Martin, but those plans are on hold indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть планы по прокладке трубопровода воды из внутреннего озера в округе Блаунт и озера Логан-Мартин, но эти планы откладываются на неопределенный срок.

My column has been put on hold indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск моей колонки отложен на неопределенный срок.

Though Assad’s military has suffered significant reversals in recent weeks, Moscow believes it can hold out more or less indefinitely, if sufficiently armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя войска Асада в последние недели потерпели целую серию поражений, Москва считает, что они смогут выстоять и продержаться длительное время при условии достаточного оснащения.

According to Iran's Space Administrator, this program was put on hold in 2017 indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам иранского космического администратора, эта программа была приостановлена в 2017 году на неопределенный срок.

Her team also announced that Spears would go on an indefinite work hiatus, putting all activities and commitments on hold, so that she can spend time with her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее команда также объявила, что Спирс уйдет на неопределенный срок на работу, отложив все мероприятия и обязательства, чтобы она могла проводить время со своей семьей.

Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества.

It is possible under federal law to hold some presidential threateners indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По федеральному закону некоторые президентские угрозы могут быть задержаны на неопределенный срок.

If you're upgrading from Exchange Server 2010, the notion of legal hold is to hold all mailbox data for a user indefinitely or until when hold is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange Server 2010 удержание по юридическим причинам означает бессрочное хранение всех данных почтового ящика пользователя до отключения хранения.

Their luck would hold indefinitely, and they would carry on their intrigue, just like this, for the remainder of their natural lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удача их не покинет, и роман их не кончится, пока они не умрут своей смертью.

Several games announced by Valve as being in development have since been put on hold indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько игр, объявленных Valve в разработке, с тех пор были отложены на неопределенный срок.

In November 1964, two-rocket models were put on indefinite hold, but Bendix and Boeing were given study contracts for small rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года двухракетные модели были поставлены на неопределенный срок, но Bendix и Boeing получили контракты на изучение небольших марсоходов.

The project's been put on indefinite hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был поставлен на определённый срок.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

Seriously, monsieur I know for a fact that our garrison in Montreal can hold out indefinitely against English provocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если серьёзно, месье, мне точно известно, что наш гарнизон в Монреале может противостоять нападкам англичан сколь угодно долго.

Much like Tyrannosaurus Rex, the film, along with Rock Bottom Creek, has been put on hold indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тираннозавру Рексу, фильм, наряду с Rock Bottom Creek, был отложен на неопределенный срок.

Her father's run for the White House had put Rachel's dreams of meeting a man and starting a family on indefinite hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление отца во что бы то ни стало попасть в Белый дом отодвигало в неопределенную перспективу осуществление мечты Рейчел о встрече с единственным мужчиной, о создании семьи.

We were taught to hold out indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили выдерживать пытки.

..we assure you that this could not happen again because of this moment, all plasma-wakefield experiments are on hold indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяем вас, оно больше не повторится потому что в данный момент все плазменно-кильватерные эксперименты прекращены на неопределенное время.

Greece and Israel agreed to hold joint naval maneuvers at the end of the summer 1997, but they were indefinitely postponed by the Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция и Израиль договорились провести совместные военно-морские маневры в конце лета 1997 года, но они были отложены греками на неопределенный срок.

The protesters declared their intention to hold an indefinite general strike, which would last until the government overturned its decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие заявили о намерении провести бессрочную всеобщую забастовку, которая продлится до тех пор, пока правительство не отменит свое решение.

Nobody said, Hold on, this is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнёс: Постойте, это не правильно.

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта?

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

She hurried back across the foyer, took hold of Thomas's arm, and started up the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поспешила назад через прихожую, взяла Томаса под руку и стала подниматься по лестнице.

The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия.

Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок...

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Nevertheless, the parties are not exposed to indefinite withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем на стороны не налагается риска того, что отзыв сообщения может быть осуществлен в течение неограниченного срока.

Honestly, after all this craziness, maybe we should just put the baby stuff on hold for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, после всего этого безумия, пожалуй, нам надо немного повременить с ребенком.

These days even a destitute widow can hold her head up high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

When a guy's okay, and he wants some man-size food why do they hold out on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень в порядке и хочет какой-нибудь еды для мужчин зачем её от него прячут ?

You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.

What academic degrees do you hold, Lieutenant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие научные степени у вас есть, лейтенант?

The indefinite things which were brewing gradually acquired a strange and indescribable notoriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые замыслы мало-помалу становились каким-то непонятным образом известными.

I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу.

So you're sure you're okay with me living with you, like, indefinitely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя устраивает, что я поселилась у тебя на неопределенный срок?

I'm gonna be your guest here, indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вашим гостем на неопределенное время.

Can you imagine what would happen to China, the world's second largest economy, if all air travel in and out of China were to be grounded indefinitely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь себе представить, что случится с Китаем, второй по величине экономикой мира, если все авиаперелеты в и из Китая будут отменены на неопределенное время?

We can't keep Walsh locked up indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем вечно держать Уолш в заключении.

But even with this thought, she would pray fervently that he would remain indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же она принималась мысленно жарко молить судьбу о том, чтобы он оставался с ними как можно дольше.

The craters which would last indefinitely on a crust this thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На такой тонкой оболочке кратеры должны были остаться навечно.

He probably put her somewhere soundproof, like a cargo hold or a cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть где-то, где ее нельзя услышать. В грузовом отсеке или холодильной камере...

and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно

How do ask a person to... to explain something that- that they experienced to where another person's got no way to relate to the whole indefiniteness of it, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь человека рассказать о своей жизни, о своём прошлом, другому человеку когда эти ощущения так неопределенны, так неуловимы.

He's liable to be tied up indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занят неопределенно долго.

And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...

They're saying indefinitely this time, but I cannot take the train in this heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят теперь на совсем, но я не могу ехать на поезде в такую жару.

This ensures that the C stack does not grow and iteration can continue indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что стек C не растет и итерация может продолжаться бесконечно.

The group announced that they were beginning an indefinite hiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа объявила, что у них начинается бессрочный перерыв.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on hold indefinitely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on hold indefinitely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, hold, indefinitely , а также произношение и транскрипцию к «on hold indefinitely». Также, к фразе «on hold indefinitely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information