On my good side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hole on - отверстие на
climbing on - восхождение на
on wholesale - на оптовой продаже
pizza on - пиццы
chip on - чип на
on stimulation - на стимулирование
crown on - корона на
primer on - праймер на
on discontinuing - по прерыванию
on the situation on - о ситуации на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
my game - моя игра
my bags - мои сумки
my privacy - моя частная жизнь
my servant - мой слуга
my trial - мое испытание
my domain - мой домен
my products - мои продукты
my individual - мой индивидуальный
my tap - мой кран
my constant - моя постоянная
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
tolerably good - довольно хороший
grade very good - класс очень хорошо
that's good - это хорошо
say good bye - скажем до свидания
something good - что-то хорошее
good here - здесь хорошо
good investigator - хороший следователь
countries good - страны хорошо
good at reading - хорошо при чтении
this good man - это хороший человек
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side molding - боковой молдинг
side of the brush - сторона кисти
rear side mounting - задняя сторона крепление
off-side goal - вне стороны ворот
by side with israel - бок с израиль
right by your side - право на вашей стороне
on the production side - на стороне производства
being on your side - находясь на вашей стороне
on the hinge side - на стороне шарнира
take the side - принять сторону
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
The smell of the dust they kicked up was rich and satisfying; out of thick orchards on either side the road, birds called and whistled to them cheerily; good-natured wayfarers, passing them, gave them |
Запах пыли, которую они поднимали по дороге, был густой и успокаивающий. Из цветущих садов по обеим сторонам дороги их весело окликали птицы. |
He specialized in men about town, gentlemanly gamblers, guardsmen and young scamps with a good side to them. |
Он специализировался на ролях жуиров, богатых повес, джентльменов-игроков, гвардейцев и славных молодых бездельников. |
На пассажирской двери нет нормальных отпечатков. |
|
Кажется, ее неплохо иметь на своей стороне. |
|
All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side. |
От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой! |
The dark side lied to good Artie because he didn't tell him what the dagger was for. |
Темная сторона соврала хорошему Арти, чтобы не говорить ему, зачем нужен кинжал. |
I'm afraid I side with those that think it's a good walk spoiled. |
Боюсь, я не сторонник тех, кто думает, что хорошая прогулка это баловство. |
Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side. |
Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук. |
Well, they must figure you been doing such a good job on all the other West Side homicides, they got to give it to their top dog, right? |
Они должны знать что ты провел хорошую работу со всеми другими убийствами на Вест Сайде, они должны пустить на это дело лучшего своего пса верно? |
Хорошие новости: похоже, шина высокого напряжения подстанции все еще горячая. |
|
Hey, on the bright side, though, loganberry quince... It's actually pretty good. |
Кстати, говоря о хорошем - варенье из логановой ягоды и айвы - вкуснятина. |
On the better side, as I said, in some areas our relationships with the authorities are very good. |
На оптимистической ноте, как я уже сказала, в некоторых сферах мы поддерживаем с властями весьма хорошие отношения. |
And remember, in 2011, things on the security side looked pretty good in Iraq. |
Кроме того, не стоит забывать о том, что в 2011 году ситуация с безопасностью в Ираке была достаточно спокойной. |
Courfeyrac, to whom he had, on his side, done some good turns, gave him an old coat. |
Курфейрак, которому Мариус оказал дружеские услуги, отдал ему старый сюртук. |
The evil side of my nature, to which I had now transferred the stamping efficacy, was less robust and less developed than the good which I had just deposed. |
Зло в моей натуре, которому я передал способность создавать самостоятельную оболочку, было менее сильно и менее развито, чем только что отвергнутое мною добро. |
The good news was that Langdon and Vittoria were on the correct side of the church. |
Лэнгдону и Виттории повезло, и они оказались на той стороне церкви, где была часовня. |
Good-looking fillies, some of 'em. Bit on the thin side, perhaps. |
Возможно. Но даже если на мой вкус в своем большинстве они слишком худые, там все же есть несколько экземпляров, на которые приятно посмотреть! |
We both knew that taking one little pill to suppress your grittier side was too good to be true. |
Мы оба знаем, что одна маленькая таблетка, которая подавляет твою тёмную сторону - слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
And then to get back on your good side... he bought you a stupid stuffed unicorn. |
А потом, чтобы вернуть твое расположение, он купил тебе дурацкого единорога. |
Your Good Cop side's making you soft, Bad Cop. |
Доброта делает тебя мягким, Злой коп. |
Close families share dreams, ideas, hopes and even possessions, and it’s a good side of being a family. |
Дружные семьи делятся мечтами, идеями, надеждами и даже принадлежностями, и это хорошая сторона семьи. |
Thought I was onto a good thing, earning a wage and taking a little extra on the side. |
Думал, для меня удачно складывается, и заработок будет, и сверху накапает. |
I heard him out in silence; in my then opinion it was a way as good as another of putting on side. |
Я слушал его молча. По моему мнению, это был лучший способ держаться в стороне. |
I could force their engagement, but it would hardly engender good will, on either side. |
Я мог бы заставить их обручиться, но это вряд ли вызовет желание у них обоих. |
A less serious side, a more fun, up-tempo, kinda has a good blend of all those elements. |
Немного меньше серьезности,больше веселья, в быстром темпе, - все эти элементы хорошо сочетаются. |
And it's good that it's cropped up now because time is not on my side. |
И хорошо, что это всплыло сейчас, потому что время не на моей стороне. |
I wish you good-night, sir, in my natural and wonted respectful manner, I slipped out by the side-door and got away. |
Желаю вам доброй ночи, сэр, - как обычно, спокойно и почтительно, выскользнула через боковую дверь и тихонько улизнула. |
What we need is a spin doctor on our side, a good one. |
Что нам действительно нужно, так это хороший спец по связям с общественностью, очень хороший. |
'Well, it was a good deal talked about down here, naturally,' continued the Rat, 'not only along the river-side, but even in the Wild Wood. |
Об этом тут, естественно, много говорили, -продолжал дядюшка Рэт, - и не только тут, на берегу, но даже и в Дремучем Лесу. |
For the Chinese, making it to the other side of the river was a sport; sometimes, if the mood was good, they would offer cigarettes and copies of Mao’s writings to the Russians. |
Для китайцев добраться до противоположного берега было сродни спортивному состязанию. Иногда, если настроение у них было хорошее, они предлагали русским сигареты и копии трудов Мао. |
Keep Molly in public affairs apprised of any good stuff we can feed the media, keep them on our side, and don't make any mistakes. |
Держите в курсе Молли из отдела по связям с общественностью. Сообщайте ей все позитивные новости, которые можно скормить журналистам, чтобы они оставались на нашей стороне, и не наделайте ошибок. |
In spite of everything going on on the West Side, we still had a very, very good month. |
Не смотря на то что происходит в Вест Сайде у нас вышел очень неплохой месяц. |
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another. |
Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции... |
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. |
У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота. |
Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her. |
Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему. |
He, too, felt suddenly good-humored and disinclined to leave his brother's side. But what did you do while it was raining? |
Ему самому вдруг стало весело и не хотелось расставаться с братом. - Ну, а во время дождя где ты был? |
They say that the hallmark of a good negotiation is when neither side is particularly happy. |
Говорят, что отличительный признак хороших переговоров - это когда ни одна из сторон не удовлетворена полностью. |
“People are usually good from a technical side or a creative side, but not both,” says Gareth Edwards, the movie’s director. |
«Люди обычно талантливы с технической или с творческой точки зрения, но чтобы и то, и другое — нет, — говорит режиссер фильма Гарет Эдвардс (Gareth Edwards). |
We do our best to please him and stay on his good side |
Делаем все чтобы его порадовать и не злить |
But on the good side, he did say the dry heat from the oven gave him some relief from the sores all over his body. |
Но с хорошей стороны, он говорил, что сухой жар от печи дало ему облегчение от болячек по всему телу. |
But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime. |
И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму. |
On the plus side, we've got good evidence, relatively undamaged. |
И плюс к этому, у нас есть практически неповрежденная улика. |
She said you're a good kid but a bit on the wild side. |
Она сказала - ты хороший парень но немного инфантилен. |
They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town. |
Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок. |
Seeing them sit side by side, they sure look good together. |
По-моему, они замечательно смотрятся вместе. |
I definitely think we'll find something good on the left side. |
Несомненно, мы найдем там что-то особенное. |
Good luck getting the public on your side with that attitude. |
С таким подходом людей на свою сторону не переманишь. |
At present, there was nothing to be done for Harriet; good wishes for the future were all that could yet be possible on Emma's side. |
Благие попечения о Гарриет до поры до времени откладывались; в настоящем Эмма не могла ей предложить ничего, кроме благих пожеланий. |
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside. |
Tелефон работает, ванная великолепна: краны не текут, сколько угодно горячей воды, напор сильный и стабильный- вероятно,из-за того, что прямо за окном-водопад. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски. |
|
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good. |
Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources. |
Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках. |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time. |
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on my good side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on my good side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, my, good, side , а также произношение и транскрипцию к «on my good side». Также, к фразе «on my good side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.