On official business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
lay on - лечь на
muse on - муза на
have on - иметь
weigh heavily on - весить
keep on with - продолжать
set on stake - ставить на карту
carry on investigation - вести следствие
supply on disk - поставлять на диске
place on the table - располагать на столе
books on social problems - книги по социальной проблематике
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
set the official letters - направлять в адрес письма
receive a official message of thanks - получать благодарность
statewide elected official - выборное лицо штата
immigration official - чиновник иммиграционной службы
official announcement about - Официальный анонс о
official representative - официальный представитель
official voting - официальное голосование
official adviser - официальный консультант
official sphere - официальная сфера
official status of - официальный статус
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
warehousing business - складское дело
own business - собственное дело
act on business - действовать по делу
retail and small business - розничная торговля и малый бизнес
business texts - деловые тексты
weapons business - бизнес-оружие
initial business model - Первоначальный бизнес-модель
engage in business relationships - участвовать в деловых отношениях
business relations between - деловые отношения
can result in lost business - может привести к потере бизнеса
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
in an official capacity, for business purposes, on duty, on business, in the line of duty, in the exercise of their duties, in the course of their duty, in service, into use, in operation
Well, I looked into it myself, and nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here. |
Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало. |
It has been produced for half a century, and, according to a poll conducted by Reuters, it is Europe’s most prominent business indicator, outperforming even official EU indicators. |
Такая процедура проводится уже более половины столетия, и, согласно опросу агентства Рейтер, это - самый значимый коэффициент бизнеса в Европе, который опережает даже официальные коэффициенты ЕС. |
A series of bomb attacks occurred on police, official, diplomatic, foreign business, and tourism targets in 2008. |
В 2008 году была совершена серия взрывов бомб на полицейских, официальных, дипломатических, иностранных деловых и туристических объектах. |
I made his acquaintance in Tver when I was there on official business, and he came there for the levy of recruits. |
Я его узнал в Твери, когда я там служил, а он приезжал на рекрутский набор. |
Well, I am in charge of the Neighborhood Watch here, sir. I would like to know what this official business is you're here about. |
Но я руковожу местным патрулём, сэр, и хотела бы знать, какое именно расследование вы здесь ведёте. |
It is used for official purposes, by individual taxpayers and by the overwhelming majority of business enterprises. |
Он используется в служебных целях, отдельными налогоплательщиками и подавляющим большинством коммерческих предприятий. |
You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different. |
Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном. |
I came here on official bank business. |
Я пришла по официальным банковским делам. |
The ranger, John Woychowski, was in San Francisco for an official government business trip. |
Рейнджер Джон Войховски находился в Сан-Франциско в официальной правительственной командировке. |
Despite email, letters are still popular, particularly in business and for official communications. |
Несмотря на электронную почту, письма по-прежнему популярны, особенно в бизнесе и для официальных коммуникаций. |
Is this a social call or official business? |
Это светская беседа или деловой разговор? |
Note: Anyone can create a Page, but only official representatives can create a Page for an organization, business, brand or public figure. |
Примечание. Любой пользователь может создать Страницу, но Страницу для организации, компании, бренда или публичной личности может создать только официальный представитель. |
This may be combined with bribery, for example demanding that a business should employ a relative of an official controlling regulations affecting the business. |
Это может сочетаться со взяточничеством, например с требованием к предприятию нанять родственника должностного лица, контролирующего правила, влияющие на бизнес. |
But I also know that Dan Cook was in Tokyo on official business, no matter what Cooly says. |
Но я также знаю, что Дэн Кук был в Токио по официальному делу, не важно, что Кули говорит. |
In 2015, Wing announced that she retired from the musical business via her official website. |
В 2015 году Уинг объявила, что уходит из музыкального бизнеса через свой официальный сайт. |
A temporary vacancy occurs when the Governor-General is overseas on official business representing Australia. |
Временная вакансия возникает, когда генерал-губернатор находится за границей по официальным делам, представляя Австралию. |
They are authorized to carry firearms and conduct all official business on behalf of the agency. |
Они имеют право носить огнестрельное оружие и вести все официальные дела от имени агентства. |
In culture, Russification primarily amounts to domination of the Russian language in official business and strong influence of the Russian language on national idioms. |
В культуре русификация в первую очередь сводится к доминированию русского языка в официальном бизнесе и сильному влиянию русского языка на национальные идиомы. |
No, I don't have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming. |
Нет, у меня нету никаких официальных дел в Австралии, но меня привела сюда очень веская причина. |
The album was the first official release on the Uncle Jam Records label, formed by George Clinton and his business manager Archie Ivy, and distributed by CBS Records. |
Альбом стал первым официальным релизом лейбла Uncle Jam Records, созданного Джорджем Клинтоном и его бизнес-менеджером Арчи Айви и распространяемого компанией CBS Records. |
He more commonly uses a white ballistic and bullet-proof armoured BMW 7 series when on official business. |
Он чаще всего использует белый баллистический и пуленепробиваемый бронированный BMW 7 серии, когда находится в официальном бизнесе. |
Now we need very urgently to know if he is there on official business. |
Теперь нам нужно срочно узнать, находится ли он там по официальному делу. |
Mores also specified that the chief official should be called an actuary—the earliest known reference to the position as a business concern. |
Морес также уточнил, что главный чиновник должен называться актуарием—самое раннее известное упоминание о должности как о коммерческом предприятии. |
'That was a C.I.D. man with a fractured nose. He came down here from the hospital on official business. |
Это контрразведчик. Он лежит в госпитале с поломанным носом, а сюда прибыл по делам службы. |
To his surprise, there were always vacancies for people who were traveling on official business, and Ostap was able to recover a bit from the rocking of the trains. |
К его удивлению, для всех людей, приезжавших по делу, номера находились, и Остап немножко отошел после поездной качки. |
According to the World Bank, trade barriers cost developing countries $100 billion in lost business, twice the amount of official aid. |
По данным Всемирного банка, торговые барьеры приносят развивающимся странам потери в размере 100 млрд. долл., что вдвое превышает сумму официальной помощи. |
Most official business is carried out in French. |
Большинство официальных дел ведется на французском языке. |
He didn't bother to claim that he had urgent official business. |
Он не стал уверять, что прибыл по срочному казенному делу. |
All his entries dealt with official business and assignments he was carrying out for me. |
Все его входы были связаны с официальной деятельностью и заданиями, которые он выполнял для меня. |
One U.S. official told FP that Antonov earned the respect of the Americans for his business-like manner in what would prove to be a quick negotiation. |
Один чиновник США сказал FP, что Антонов заслужил уважение американцев благодаря своей деловой манере ведения быстрых переговоров. |
We're here to conduct official police business and we've got some pretty serious questions for you about the death of one of your students. |
Мы здесь, чтобы вести официальное полицейское дело и у нас есть несколько серьезных вопросов к вам о смерти одного из ваших студентов. |
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. |
Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
Batman tells Lurch that he can return to his harpsichord as Robin states that they are on official business. |
Бэтмен говорит Лурчу, что он может вернуться к своему клавесину, поскольку Робин утверждает, что они находятся по официальному делу. |
Official city business is administered by the Office of the City Manager. |
Официальный городской бизнес находится в ведении канцелярии сити-менеджера. |
Regrettably, I am here on official business... but I hope that we can conclude that as quickly as possible. |
К сожалению, я здесь по причинам сугубо деловым... но я надеюсь, мы быстро со всем разберёмся. |
English is widely used as a business and official language and it is spoken by a majority of the population in Brunei. |
Английский язык широко используется в качестве делового и официального языка, и на нем говорит большинство населения Брунея. |
Around the time of Trump’s visit, Putin awarded Agalarov the Order of Honor, an official medal, for his contributions in business and charity. |
Примерно во время визита Трампа Путин наградил Агаларова орденом Почета, медалью за его вклад в деловую и благотворительную деятельность. |
If you need to get information from a government official, it's often best to approach him outside his usual place of business. |
Если вам нужно получить информацию от государственного лица, обычно лучший способ обратиться к нему вне его обычного места работы. |
But-but this... this information that we need is for official town business. |
Но эта... информация очень нужна для официального дела. |
International civil servants are responsible for exercising discretion in all matters of official business. |
Международные гражданские служащие должны проявлять осмотрительность во всех вопросах, связанных с выполнением служебных обязанностей. |
Girls and women were forbidden from traveling, conducting official business, or undergoing certain medical procedures without permission from their male guardians. |
Девушкам и женщинам запрещалось путешествовать, заниматься официальными делами или проходить определенные медицинские процедуры без разрешения их опекунов мужского пола. |
Miss Beavers, this is official police business. |
Мисс Биверс, это официальный полицейский вопрос. |
I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction. |
Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции. |
It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business. |
Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел. |
We must discern between private affairs and official business. |
Нужно уметь отделять профессиональные дела от личных. |
But, uh... what I have to tell you is not exactly official Admiralty business. |
Но, э-э... то, что я должен тебе сказать, не совсем касается служебных дел Адмиралтейства. |
By the same token, Roman citizens were required to wear the toga when conducting official business. |
Кроме того, римские граждане должны были носить тогу при ведении официальных дел. |
That war resulted in a boundary being defined between the Indians and English lands that could only be crossed for official business with a special pass. |
Эта война привела к тому, что между индейскими и английскими землями была установлена граница, которую можно было пересечь только по служебным делам со специальным пропуском. |
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. |
Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
I trust you and your companion aren't here interfering with the official business of Myanmar. |
Я полагаю вы и ваш компаньон здесь не для того чтобы вмешиваться в официальные дела Мьянмы. |
Jenifer, what business does your family run? |
Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья? |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365. |
Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365. |
the US is not Europe, nor is it in the business of nation-building or reconstruction. |
США - не Европа, и их не интересует вопрос национальной реконструкции. |
That is the severity of your official demeanor, my good Japp. |
Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп. |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance. |
Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем. |
Okay, it's official. I've seen everything. |
Официально заявляю - теперь я видел все. |
I am an elected official. |
Я - избранный представитель власти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on official business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on official business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, official, business , а также произношение и транскрипцию к «on official business». Также, к фразе «on official business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.