One study showed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One study showed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одно исследование показало,
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

  • one mind - один ум

  • one located - один находится

  • one feels - Чувствуется,

  • one property - одно свойство

  • one alternative - одна альтернатива

  • one guy - один парень

  • one asset - один актив

  • quiet one - тихий

  • twenty-one thousand - двадцать одна тысяча

  • one year old - один год

  • Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity

    Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none

    Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.

- study [noun]

noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок

verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять

  • case control study - исследование методом случай-контроль

  • intend to study - намерены изучить

  • progressive study - прогрессивное исследование

  • launch study - запуск исследования

  • plan of study - План исследования

  • multi-year study - Многолетние исследования

  • committee study - Проблемная комиссия

  • recent study suggests that - Недавнее исследование показало, что

  • for their study - для их изучения

  • study of religion - изучение религии

  • Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination

    Антонимы к study: ignore, forget, neglect

    Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.

- showed [verb]

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать



But, in the study it showed the opposite that adults were actually lower than children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в исследовании было показано обратное, что взрослые на самом деле были ниже, чем дети.

As in the first study, the rats showed increased strength and agility, but... by week two... the rats were exhibiting manic tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в первом испытании, крысы продемонстрировали повышенную силу и ловкость, но... на второй неделе... крысы проявили маниакальные наклонности.

This study also showed, with a follow-up after 12 years, that it is between 30 and 40% more likely for metastases to occur in the absence of screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование также показало, после 12-летнего наблюдения, что вероятность появления метастаз на 30-40% выше у тех, кто не прошел скрининг.

A 2009 study showed the protein VP16 plays a key role in reactivation of the dormant virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2009 года показало, что белок VP16 играет ключевую роль в реактивации спящего вируса.

An older Austrian study showed that swaddled Albanian babies showed a delayed ability to crawl and reach things with their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более раннее австрийское исследование показало, что запеленутые албанские младенцы проявляют замедленную способность ползать и дотягиваться до вещей руками.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

The study showed that gender factors have a significant influence in determining the population's standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что гендерные факторы оказывают существенное влияние на формирование уровня жизни населения.

In addition, a recent case-matched study comparing vaginal progesterone with PIO injections showed that live birth rates were nearly identical with both methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недавнее сопоставимое исследование, сравнивающее вагинальный прогестерон с инъекциями Пио, показало, что показатели живой рождаемости были почти идентичны при обоих методах.

A study showed that for a population of Scandinavians, inversion ankle sprains accounted for 85% of all ankle sprains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что в популяции скандинавов на инверсионные растяжения лодыжек приходится 85% всех растяжений лодыжек.

A study of Australian and Spanish couples showed intercourse in the days just before or just after embryo transfer boosted pregnancy rates by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное с участием австралийских и испанских пар, показало, что сексуальные контакты в дни, непосредственно предшествующие подсадке эмбриона, увеличивали процент возникновения беременности на 50%.

Results from a study showed that itching and scratching were induced purely by visual stimuli in a public lecture on itching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показали, что зуд и почесывание были вызваны исключительно визуальными стимулами во время публичной лекции о зуде.

If you study well and watch your breathing, if you remember what I showed you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если продолжите учиться, будете следить за дыханием. И запомните то, что я вам показала.

One study showed nerve fiber impairments in which the shape and form of cortex and white matter tissue was altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало нарушения нервных волокон, при которых форма и форма коры головного мозга и ткани белого вещества были изменены.

Results of a phase 3 study comparing ammonia control in adults showed glycerol phenylbutyrate was noninferior to sodium phenylbutyrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования фазы 3, сравнивающего контроль аммиака у взрослых, показали, что фенилбутират глицерина не уступает фенилбутирату натрия.

A 2004 study showed that Russia is the only market in Europe where mayonnaise is sold more than ketchup by volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2004 года показало, что Россия является единственным рынком в Европе, где майонез продается больше, чем кетчуп по объему.

One study utilizing Swedish insurance data showed that of the common cat breeds, the Ragdoll and Siamese have the lowest survival rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование с использованием шведских страховых данных показало, что из всех распространенных пород кошек наиболее низкие показатели выживаемости имеют рэгдолл и Сиамская кошка.

A study listed in the American Journal of Nursing in August 2008 showed that compression stockings were incorrectly sized in just under 30% of the cases studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, опубликованное в журнале American Journal of Nursing в августе 2008 года, показало, что компрессионные чулки были неправильно подобраны чуть менее чем в 30% случаев.

Study Showed No Signs Of Scarring In Kenny's Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ не показал никаких рубцеваний в сердце Кенни.

A single study from 2012 showed a possible connection between macronutrient intake and development of MCI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование, проведенное в 2012 году, показало возможную связь между потреблением макронутриентов и развитием МРП.

Yet another study showed little toxicity in new car odors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно исследование показало незначительную токсичность новых запахов автомобилей.

So a study done in the US in 2011 showed that 62 percent of men had considered running for office, but 45 percent of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведённое в США в 2011 году, показало, что о выдвижении на пост президента задумывались 62% мужчин и всего 45% женщин.

Another study showed that inclusive practices increased literacy rates for autistic students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что инклюзивные практики повышают уровень грамотности среди аутичных студентов.

A time management study conducted by UNODC in 2004 for all its offices showed that extrabudgetary resources were supporting core functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, посвященное распределению используемого времени, проведенное ЮНОДК в 2004 году с охватом всех его подразделений, показало, что внебюджетные ресурсы используются для поддержки основных функций.

The study showed that there was a greater chance of CSF leaks with endoscopic endonasal surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что при эндоскопической эндоназальной хирургии существует большая вероятность утечек СМЖ.

Unlike the females in Wilson's study, these females showed signs of being affected, although less severe than their male counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от женщин в исследовании Уилсона, эти женщины показали признаки поражения, хотя и менее серьезные, чем их коллеги-мужчины.

A recent study by the Centers for Disease Control showed nearly a third of American workers are sleeping less than six hours per night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, недавно проведенное Центрами по контролю заболеваемости, показало, что почти треть американских рабочих спят меньше шести часов в сутки.

When thinking about appearance-based covering, the study showed that 67 percent of women of color cover in the workplace based on their appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается внешности, результаты исследования показали, что 67% небелых женщин вынуждены скрывать на рабочем месте свою истинную внешность.

However, this study differed in that overt shifts of attention showed greater activation in these neural areas, and this occurred even at multiple shift rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это исследование отличалось тем, что явные сдвиги внимания демонстрировали большую активацию в этих нервных областях, и это происходило даже при многократных скоростях сдвигов.

A retrospective study also showed mule deer exported from Denver to the Toronto Zoo in the 1980s were affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретроспективное исследование также показало, что пострадали олени-мулы, вывезенные из Денвера в зоопарк Торонто в 1980-х годах.

The study showed that the correlations between guilt and constructive intentions became less pronounced with age, which was predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что корреляции между чувством вины и конструктивными намерениями с возрастом становятся менее выраженными, что и было предсказано.

A study in the nation's capital, Abuja, carried out over a course of 3 months in 2005 showed physical, sexual, and psychological abuse among pregnant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в столице страны Абудже в течение 3 месяцев в 2005 году, показало физическое, сексуальное и психологическое насилие среди беременных женщин.

This study showed that children with disabilities were vulnerable to child abuse in their schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показало, что дети-инвалиды уязвимы для жестокого обращения с детьми в своих школах.

A study showed that children only got 30 minutes of exercise instead of the hour that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что дети получают только 30 минут упражнений вместо часа, который требуется.

The study also showed that social undermining can affect men and women differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование также показало, что социальный подрыв может по-разному влиять на мужчин и женщин.

A study by West Virginia's Marshall University showed that 19% of babies born in the state have evidence of drug or alcohol exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Университетом Маршалла в Западной Вирджинии, показало, что 19% детей, рожденных в штате, имеют признаки воздействия наркотиков или алкоголя.

A study at the University of Wisconsin showed that fantasizing about delicious food can help minimize pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование в Университете Висконсина показало, что мысли о вкусной еде помогают уменьшить боль.

Last month, a study by Energy Innovation showed that elimination of the Clean Power Plan alone could cost the US $600 billion and cause 120,000 premature deaths by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце, исследование Energy Innovation показало, что ликвидация плана Clean Power Only может обойтись США в 600 миллиардов долларов и привести к 120 000 преждевременных смертей, к 2050 году.

This study also showed that the relationship between groupthink and defective decision making was insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование также показало, что связь между групповым мышлением и ошибочным принятием решений была незначительной.

Amy showed me a compelling study that demonstrated the cognitive benefit of spending time in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми показала мне исследования, которые доказывают пользу от отдыха на природе.

A study in Belarus showed grouse were the most common family of prey at 47.8% of the eagle diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в Беларуси, показало, что тетеревы были самой распространенной добычей семейства на 47,8% орлиного рациона.

This study showed that, when rewards do not reflect competence, higher rewards lead to less intrinsic motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показало, что, когда вознаграждение не отражает компетентность, более высокие вознаграждения приводят к меньшей внутренней мотивации.

One study by Snapp et al. showed that teachers often failed to intervene in LGBTQ-bullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование, проведенное Snapp et al. показал, что учителя часто не вмешивались в ЛГБТК-издевательства.

A 2001 Russian study showed that naloxone, a drug used to reverse the intoxicating effects of opioid drugs, can successfully treat depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское исследование 2001 года показало, что налоксон, препарат, используемый для устранения опьяняющих эффектов опиоидных препаратов, может успешно лечить расстройство деперсонализации.

In 1985, LaBerge performed a pilot study that showed that time perception while counting during a lucid dream is about the same as during waking life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Лаберж провел экспериментальное исследование, которое показало, что восприятие времени при подсчете во время осознанного сновидения примерно такое же, как и во время бодрствования.

This study showed that 34% of physician respondents felt more comfortable with intelligent design than evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показало, что 34% опрошенных врачей чувствуют себя более комфортно с интеллектуальным дизайном, чем эволюция.

The study showed that on average each of the sexes uses about 16,000 words per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что в среднем каждый из полов использует около 16 000 слов в день.

A study of U.S. states showed that businesses' annual and average payrolls grow faster and employment grew at a faster rate in states with a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование американских штатов показало, что годовая и средняя заработная плата предприятий растет быстрее, а занятость растет быстрее в Штатах с минимальной заработной платой.

A recent study showed that over the past 10 years, approximately 65,000 children were treated for injuries received on bouncy houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показали, что за последние 10 лет примерно 65 тысяч детей получили травмы именно во время игры в надувных домиках.

A controlled study of ten samples of prepared decaffeinated coffee from coffee shops showed that some caffeine remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемое исследование десяти образцов приготовленного кофе без кофеина из кофеен показало, что часть кофеина осталась.

In 2005, a study of over 1400 participants showed that participants who habitually slept few hours were more likely to have associations with type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году исследование, в котором приняли участие более 1400 человек, показало, что люди, которые обычно спали несколько часов, чаще имели ассоциации с сахарным диабетом 2 типа.

Man had been resurrected and put on this planet as the subject of a tremendous scholarly study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек был воскрешен и помещен на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного эксперимента.

The study would examine developments in that regard in various countries from an institutional and historical point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются тенденции в этой области в различных странах с институциональной и исторической точек зрения.

The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов.

Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм.

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу.

If you showed surprise at not having been told already, it would seem awkward. So I'm telling you beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю заранее, чтобы ты на сцене не удивлялась и не терялась.

A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно.

Propinquity is one of the effects used to study group dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность является одним из эффектов, используемых для изучения групповой динамики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one study showed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one study showed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, study, showed , а также произношение и транскрипцию к «one study showed». Также, к фразе «one study showed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information