Operation capable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operation capable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операция способна
Translate

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- capable [adjective]

adjective: способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, одаренный, умный, правоспособный



The system provides near-real-time data capable of 24-hour operation for 60 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система предоставляет данные почти в реальном времени, способные работать 24 часа в сутки в течение 60 дней.

It was the first operational bomber capable of Mach 2 flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый действующий бомбардировщик, способный выполнять полет на высоте 2 Маха.

These chips are mostly standard DDR chips that have been tested and rated to be capable of operation at higher clock rates by the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чипы в основном являются стандартными DDR-чипами, которые были протестированы и оценены производителем как способные работать с более высокими тактовыми частотами.

During the development program, Rocketdyne determined that the engine was capable of safe reliable operation at 104% of the originally specified thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе разработки программы Rocketdyne определил, что двигатель способен безопасно и надежно работать при 104% от первоначально заданной тяги.

In 2005, the first HSDPA-capable network also became operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году также начала функционировать первая сеть с поддержкой HSDPA.

China has reportedly developed a force capable of carrying out long-range air-borne operations, long-range reconnaissance, and amphibious operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, как сообщается, создал силы, способные осуществлять дальние воздушные операции, дальнюю разведку и десантные операции.

During the operation, nuclear-capable strategic bombers circled over the JSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции над ССА кружили стратегические бомбардировщики с ядерными боеголовками.

The French Ministry of Defence required an aircraft capable of air-to-air and air-to-ground, all-day and adverse weather operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французскому Министерству обороны требовался самолет, способный выполнять полеты воздух-воздух и воздух-земля в течение всего дня и при неблагоприятных погодных условиях.

The Indians lost no Mi-24s in the operation, as the Tigers had no weapons capable of downing the gunship at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы не потеряли ни одного Ми-24 в ходе операции, так как у Тигров не было оружия, способного сбить вертолет в то время.

I'm capable of submerged or surface operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовлен к подводной или наземной деятельности.

Special Operations Command Africa was activated on 1 October 2008 and became fully operationally capable on 1 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование специальных операций в Африке было введено в действие 1 октября 2008 года и стало полностью боеспособным 1 октября 2009 года.

Resembling small aircraft carriers, amphibious assault ships are capable of V/STOL, STOVL, VTOL, tiltrotor, and rotary wing aircraft operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминающие малые авианосцы, десантно-штурмовые корабли способны к полетам на V/STOL, STOVL, VTOL, конвертоплане и винтокрылой авиации.

The British Army has two deployable divisions, capable of deploying the headquarters and subordinate formations immediately to operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская армия располагает двумя развертываемыми дивизиями, способными немедленно развернуть штаб и подчиненные ему формирования для проведения операций.

However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта.

I'm capable of submerged or surface operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовлен к подводной или наземной деятельности.

The course provides commanders with divers/swimmers capable of undertaking personnel recovery and special operations waterborne missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курс предоставляет командирам водолазов/пловцов, способных проводить операции по восстановлению личного состава и специальные операции на воде.

Military organizations capable of this type of specialized operation include the United States Air Force, the German Luftwaffe, and the British Royal Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К военным организациям, способным проводить такого рода специализированные операции, относятся ВВС США, немецкие люфтваффе и Британские Королевские ВВС.

All air and surface units capable of rescue operations were dispatched to the scene at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все воздушные и наземные подразделения, способные к проведению спасательных операций, были немедленно направлены на место происшествия.

Destroyers are multi-mission medium surface ships capable of sustained performance in anti-air, anti-submarine, anti-ship, and offensive strike operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсминцы-это многоцелевые средние надводные корабли, способные к длительной работе в противовоздушных, противолодочных, противокорабельных и наступательных ударных операциях.

It has been reported that Iran is one of the five countries that has a cyber-army capable of conducting cyber-warfare operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Иран является одной из пяти стран, имеющих кибернетическую армию, способную проводить операции кибервойны.

When the 101st returned to Iraq, there were no Iraqi units capable of assuming the lead for operations against Iraqi and foreign terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 101-й полк вернулся в Ирак, там не было ни одного иракского подразделения, способного взять на себя руководство операциями против иракских и иностранных террористов.

On 23 June 2013, German Army NH90s were declared operationally capable of medical evacuation operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 2013 года немецкие армейские NH90 были объявлены боеспособными для проведения операций по медицинской эвакуации.

Military organizations have their own counterintelligence forces, capable of conducting protective operations both at home and when deployed abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные организации имеют свои собственные контрразведывательные силы, способные проводить защитные операции как внутри страны, так и при развертывании за рубежом.

Emergency power supply capable of ensuring the operation of safety equipment indispensable for the evacuation of users;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аварийная система электропитания, способная поддерживать функционирование оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности и необходимого для эвакуации участников дорожного движения;.

During Operation Enduring Freedom, the B-1 was able to raise its mission capable rate to 79%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции Несокрушимая свобода Б-1 удалось повысить свою боеспособность до 79%.

They also incorrectly believed that Japan was not capable of mounting more than one major naval operation at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ошибочно полагали, что Япония не способна организовать более одной крупной военно-морской операции одновременно.

Many aircraft have since been passed on to the governments involved, as they became capable of taking over the operations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор многие самолеты были переданы соответствующим правительствам, поскольку они стали способны самостоятельно принимать на себя управление операциями.

The bunker watch is familiar with the operation of the nozzle and is capable to activate an emergency stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролер бункеровки ознакомлен с методом эксплуатации наконечника и может привести в действие устройство аварийной остановки.

That the whole of development and operations of analysis are now capable of being executed by machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все развитие и операции анализа теперь могут быть выполнены машинами.

A practical flying car must be capable of safe, reliable and environmentally-friendly operation both on public roads and in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практический летающий автомобиль должен быть способен к безопасной, надежной и экологически чистой эксплуатации как на дорогах общего пользования, так и в воздухе.

Barns may be designed to hold one horse in the backyard of a family home, or be a commercial operation capable of holding dozens of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбары могут быть предназначены для содержания одной лошади на заднем дворе семейного дома или быть коммерческой операцией, способной содержать десятки животных.

But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета.

Hatch covers must be capable of bearing the expected load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

But a year ago, I had a hernia operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но год назад мне удалили грыжу.

Who could have imagined that one remote-controlled toy was capable of generating so much fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же мог предположить, что игрушка на радиоуправлении может нагнать столько страха.

I know you botched that operation on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты специально провалил ту операцию.

Whether he's capable of retaining them is less so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности удерживать их, у него более скромные.

You were intending to run the salvage operation yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.

When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника.

I wish for a successful operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, операция пройдёт успешно.

Caleb is a smart, brave, capable person, and he does belong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб умный, храбрый, способный, его место здесь.

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

You're not capable of doing anything on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не способен вообще что-либо сделать самостоятельно.

He was a devote Christian capable of extraordinary compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был способным к экстраординарному состраданию.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году.

The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость.

During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны.

The operation resulted in the targeted areas seeing an extension of the monsoon period an average of 30 to 45 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате операции в целевых районах муссонный период был продлен в среднем на 30-45 дней.

Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган.

Moreover, there does not exist any reliable source capable of indicating what Andrea James intent was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, не существует ни одного достоверного источника, способного указать, каковы были намерения Андреа Джеймс.

The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону.

The system can be permanently installed on a ship or ocean platform, but is usually capable of being transferred between vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система может быть постоянно установлена на судне или океанской платформе, но обычно может передаваться между судами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operation capable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operation capable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operation, capable , а также произношение и транскрипцию к «operation capable». Также, к фразе «operation capable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information