Operational building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational building - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эксплуатационное здание
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий



Its operations also included several restaurants and the manufacture and trade of building, sanitary and construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также эксплуатировал несколько ресторанов и занимался производством строительных, сантехнических и конструкционных материалов и торговлей ими.

Due to large operational expenses, the building has remained closed since 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за больших эксплуатационных расходов здание оставалось закрытым с 1990 года.

Building on the experience achieved over the years, the operation is now network-based and no longer relies on permanently assigned units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на многолетнем опыте, эта операция в настоящее время базируется на сети и больше не зависит от постоянно назначаемых подразделений.

A new laboratory building №3 was built and put into operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был построен и введен в эксплуатацию новый лабораторный корпус №3.

It is these objectives of telecentre operation that are most closely related to strengthening absorptive and productive capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти цели работы телекоммуникационного центра больше всего связаны с укреплением процесса наращивания потенциала для освоения и производства.

The operation started as a one-room studio in half of an industrial building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция началась как однокомнатная студия в половине промышленного здания.

The wheelbarrow proved useful in building construction, mining operations, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тачка оказалась полезной в строительстве зданий, добыче полезных ископаемых и сельском хозяйстве.

He designed the first operational two-stroke Diesel engine in 1899, and he convinced MAN, Krupp and Diesel to fund building this engine with ℳ 10,000 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спроектировал первый действующий двухтактный дизельный двигатель в 1899 году, и он убедил MAN, Krupp и Diesel финансировать строительство этого двигателя с 10 000 йен каждый.

It was then transported to Kennedy Space Center's Operations and Checkout Building, where the remainder of the spacecraft was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был перевезен в операционно-кассовое здание Космического центра имени Кеннеди, где была завершена остальная часть космического корабля.

People on the street could view the press machinery in operation through the building's giant windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на улице могли наблюдать за работой пресс-машин через гигантские окна здания.

Amelia and I watched the whole operation, unnoticed inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Амелией пристально наблюдали за всей этой операцией, оставаясь невидимыми внутри здания.

On the night of April 14, Meisner and Wolfe were on the tenth floor of the IRS building housing the Office of International Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 14 апреля Мейснер и Вулф находились на десятом этаже здания налогового управления, где размещалось управление международных операций.

Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office building as their base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слэйд Уилсон и Изабель Рошев используют ваш бывший офис в качестве своей базы для операций.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Our need for resilience extends beyond bits and bytes, though, to building up better political resistance to the influence operations that allows Russia to exploit its cyber attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, наша потребность в устойчивости выходит за пределы битов и байтов и нацелена на построение более действенного политического сопротивления операциям влияния, которые позволяют России прибегать к кибератакам.

This could be a part of a specialized brewery operation, but historically a brewhouse is a private building only meant for domestic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть частью специализированной пивоварни, но исторически пивоварня - это частное здание, предназначенное только для внутреннего производства.

The SETI Institute provided money for building the ATA while University of California, Berkeley designed the telescope and provided operational funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт SETI выделил деньги на строительство ATA, а Калифорнийский университет в Беркли спроектировал телескоп и обеспечил оперативное финансирование.

The center moved operations into a much smaller building nearby, Ross Pavilion, located on a hilltop on the east side of Rt 9G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр перенес операции в гораздо меньшее здание неподалеку, Ross Pavilion, расположенное на вершине холма на восточной стороне Rt 9G.

The frost put an entire stop to building operations and all kinds of outdoor employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мороз полностью остановил строительные работы и все виды работы на открытом воздухе.

Results span peace-building, reconciliation processes, humanitarian operations and relief efforts linked to reconstruction and rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность охватывала процессы миростроительства и примирения, гуманитарные операции и усилия по оказанию помощи в связи с реконструкцией и восстановлением.

Concorde set up operations in Ireland as Concorde Anois, building studios in Connemara, County Galway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Concorde начала свою деятельность в Ирландии как Concorde Anois, строя студии в Коннемаре, графство Голуэй.

According to these logs, he was in the operations building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим журналам, он был в оперативном штабе.

The new building, which was designed by Gensler and constructed by Carillion, became the base for all of GCHQ's Cheltenham operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здание, спроектированное Генслером и построенное Кариллионом, стало базой для всех операций GCHQ в Челтнеме.

The operation involved building unity among various political parties in Nepal against the Monarchy and raising covert assets for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция включала в себя создание единства между различными политическими партиями Непала против монархии и сбор тайных средств для этой цели.

The building will need further rectification to reflect the safety and building standards in New South Wales, once new authoritative bodies are operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения в строй новых авторитетных органов здание будет нуждаться в дальнейшей реконструкции с учетом норм безопасности и строительных норм в Новом Южном Уэльсе.

The workload of converting Varyag for operational use was equivalent to building ten new destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем работ по переоборудованию Варяга для оперативного использования был эквивалентен строительству десяти новых эсминцев.

In the same year, the McCall brother established a barge-building operation at Macon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году брат Макколл организовал строительство баржи в Мейконе.

Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан.

The first building built during the school's operation was Lane Auditorium, begun in March 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым зданием, построенным во время работы школы, была аудитория Лейн, начатая в марте 1923 года.

The Charters Towers City Council acquired the Queensland National Bank building in 1949 and relocated its administrative operations there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Чартерс-Тауэрс приобрел здание Национального банка Квинсленда в 1949 году и перенес туда свои административные операции.

The land-management system has been reorganized and new legislation is in operation in the town planning and building construction fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была реорганизована система землепользования, и вступило в действие новое законодательство в области планировки городов и строительства зданий.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

Under normal conditions, when all building maintenance units are operational, it takes 36 workers three to four months to clean the entire exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях, когда все блоки технического обслуживания здания работают, требуется 36 рабочих три-четыре месяца, чтобы очистить весь внешний вид.

A model that is able to predict how building occupants change their clothing would greatly improve HVAC system operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель, которая способна предсказать, как жильцы здания меняют свою одежду, значительно улучшит работу системы ОВКВ.

During its first 100 years of operation, the focus of the British East India Company had been trade, not the building of an empire in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых 100 лет своей деятельности Британская Ост-Индская компания была сосредоточена на торговле, а не на строительстве империи в Индии.

That is the end result of centuries of capital accumulation, mechanization, state-building, and restructuring business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве различные программы оплаты труда, такие как обязательная трудовая деятельность, осуществлялись различными правительствами.

The lighthouse, standing 67 metres high, was first operational by 1804, and is now listed as a building of architectural and historic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маяк высотой 67 метров был впервые введен в эксплуатацию в 1804 году и в настоящее время числится как здание архитектурного и исторического значения.

The Stonyhurst Observatory began operations in 1838, transferring to a new building in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсерватория Стонихерст начала свою работу в 1838 году, а в 1866 году переехала в новое здание.

Filming was also done in Croydon College in Croydon, with the college building used as medical research labs and the CIA operations centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки также велись в Кройдон-колледже в Кройдоне, где здание колледжа использовалось как медицинские исследовательские лаборатории и оперативный центр ЦРУ.

Transformations as Chomsky designed them were structure changing and structure building operations, not settings of parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразования, как их спроектировал Хомский, были операциями изменения структуры и построения структуры, а не настройками параметров.

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

It will be necessary to transfer them to safety if you cannot guarantee normal operations here in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их необходимо куда-то переправить, если ты не можешь гарантировать нормальную работу в здании.

However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта.

India is building up its capability for offensive operations in the mountains with a view to taking the fight into Chinese territory, Kanwal said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Индия выстраивает свои возможности для наступательных операций в горных регионах с расчетом на то, что борьба будет перенесена на китайскую территорию», - заявил Канвал.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

Operation like mine - it's cash in, cash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких канторах есть принцип - привез, получил.

Such activities improve young people's resistance to different extremist movements using violent means and support them in building a new Finnish identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие мероприятия делают молодых людей более невосприимчивыми к различным экстремистским движениям, использующим средства насилия, и помогают им формировать новую финскую самобытность.

And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала.

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны.

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова.

From here on, you will be in command of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента командование операцией переходит к вам.

The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.

He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию.

Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно.

Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция месть была прекращена, и корпус был распущен.

On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира.

One month after the passage of the Iraq Liberation Act, the US and UK launched a bombardment campaign of Iraq called Operation Desert Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после принятия Акта об освобождении Ирака США и Великобритания начали кампанию бомбардировок Ирака под названием операция Лиса пустыни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational building». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, building , а также произношение и транскрипцию к «operational building». Также, к фразе «operational building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information