Operative level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operative level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оперативный уровень
Translate

- operative [adjective]

adjective: оперативный, рабочий, действующий, работающий, операционный, действенный, действительный, движущий

noun: частный детектив

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень


operating plan, business plan, operation plan, operational perspective, operational situation, operational standpoint, operational terms, operational side, corporate operational plan, action programme


On the operative level, logistics allows owners of cargo to plan transport as part of the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оперативном уровне логистика позволяет владельцам грузов планировать транспортировку как часть цепочки поставок.

He was a high-level al-qaeda operative...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в верхушке оперативной группы Аль-Кайеды...

Each level was run by a committee, dominated as always by Communist Party operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень управлялся комитетом, в котором, как всегда, доминировали представители Коммунистической партии.

High-level covert operatives like Strannix are under great stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоэффективные работники, вроде Треникса, - под большим стрессом.

A high-level Russian operative named Kadmin tries to assassinate Kovacs, but fails and is captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленный русский оперативник по имени Кадмин пытается убить Ковача, но терпит неудачу и попадает в плен.

It's unprecedented, this kind of response for a level 8 operative, the sheer manpower involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспрецедентно, такой уровень реакции ради оперативника 8 уровня, столько человеческих ресурсов вовлечено.

However... last night, our translators figured out that Mao Zhang has been corresponding with a high-level Chinese operative named Lin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вообще... вчера наши переводчики выяснили, что Мао Занг переписывался с высокопоставленным чиновником по имени Лин.

Low-level Iranian intelligence operatives use it to contact their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низовое звено оперативников иранской разведки использовало его при контакте со своими источниками.

20 years ago, he was a low-level KGB operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 лет назад он был мелким сотрудником КГБ.

I have already agreed to have only operatives with priority level access on the Grid today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже дал указание пускать сегодня в Контору только сотрудников с высшим уровнем доступа.

The UKBA database has flagged up three high-level CSS operatives entering the country yesterday on fake British passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных эмиграционного контроля ВБ выдала информацию, что трое хорошо подготовленных сотрудников ГБК въехали в страну по фальшивым британским паспортам.

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

When one of the operatives turns on Victor and is killed by him, Nikita is forced to take his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один из оперативников набрасывается на Виктора и убивает его, Никита вынужден занять его место.

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

She comes from the lowest social level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По происхождению она из нижних слоев общества.

I turned the wheel and headed toward the level spot he had indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному отцом.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

All units report when lower level is secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен.

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

The topography is immensely varied, from the Rift Valley floor almost at sea level to mountains rising to 3,000 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф страны чрезвычайно разнообразен - от ложа рифтовой системы, находящегося почти на уровне моря, до гор, поднимающихся на высоту до З 000 метров.

The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.

The main concerns focus on Al-Qaida and Taliban operatives crossing the highly porous border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшую озабоченность вызывает возможность пересечения этой плохо охраняемой границы агентами «Аль-Каиды» и «Талибана».

Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

A price action signal by itself can start an event area, it doesn’t have to be at an existing support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал ценового действия сам по себе может быть началом области событий - это не обязательно должно быть на существующем уровне поддержки или сопротивления.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Now the challenge is to maintain that level of unity in difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь проблема заключается в том, как сохранить такое единство в трудные времена.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

depends on the level of your cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зависит от масштабов сотрудничества.

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима.

Another operative completes the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой агент закончит миссию.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению.

Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад.

Operatives should be operating, coming in here as little as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативники должны действовать, а сюда приходить только по необходимости.

In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.

Two herds to inoculate, three castrations, seven post-operative examinations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осеменить два стада, три кастрации, семь послеоперационных осмотров...

I have privileged access to a top FSB operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть привилегированный доступ к ведущему агенту ФСБ.

If removable skin closures are used, they are removed after 7 to 10 days post-operatively, or after healing of the incision is well under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используются съемные кожные покровы, они удаляются через 7-10 дней после операции или после того, как заживление разреза идет полным ходом.

As of 2018, MEK operatives are believed to be still conducting covert operations inside Iran to overthrow Iran's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год оперативники МЕК, как полагают, все еще проводят тайные операции внутри Ирана, чтобы свергнуть правительство Ирана.

In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом.

Afghanistan signed a co-operative military treaty with Egypt and by 1977, the Afghan military and police force were being trained by Egyptian Armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан подписал военный договор о сотрудничестве с Египтом, и к 1977 году афганские военные и полицейские силы проходили подготовку в египетских вооруженных силах.

He/she is now ready to operate under the cover of an Embassy to gather information, set up his own network of informers, moles or operatives as the task may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он / она готов действовать под прикрытием посольства, чтобы собирать информацию, создавать свою собственную сеть информаторов, кротов или оперативников, как того потребует задача.

International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения.

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

The Key Food co-operative acquired 23 units, mainly in New York City, including all remaining Food Basics and Food Emporium stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой продовольственный кооператив приобрел 23 единицы, главным образом в Нью-Йорке, включая все оставшиеся продовольственные основы и продовольственные магазины Emporium.

By the winter of 1862–1863 there were 7,000 unemployed operatives in Stalybridge, one of the worst affected towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К зиме 1862-1863 годов в Сталибридже, одном из наиболее пострадавших городов, насчитывалось 7000 безработных оперативников.

Production is certified by a co-operative body, the Consorzio Produttori Farro della Garfagnana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция сертифицирована кооперативным органом, консорциумом Produttori Farro della Garfagnana.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operative level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operative level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operative, level , а также произношение и транскрипцию к «operative level». Также, к фразе «operative level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information