Or even improve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Or even improve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
или даже улучшить
Translate

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- improve [verb]

verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом



To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным.

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

Let's pull together on the time-sensitive issue, stop bickering over templates and color schemes on templates, and improve an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте соберемся вместе по этому чувствительному ко времени вопросу, перестанем спорить о шаблонах и цветовых схемах на шаблонах и улучшим статью.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Even in that case, however, it seemed likely that it would be put to some use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в таком случае казалось правдоподобным, что ему будет найдено хоть какое-нибудь практическое применение.

Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это...

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

Even Sollozzo won't figure that we'll dare to gun the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Солоццо в голову не придет, что мы посмеем стрелять в капитана полиции.

He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы.

You didn't even ask her to shake her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, вы даже не просили ее встряхнуть волосами.

You don't even have to aim this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А целиться не обязательно, знай-поливай.

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью.

A late objection, even if it was not valid, was always an objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее возражение, даже если оно не действительно, всегда остается возражением.

I stood there for ages watching and they didn't even glance at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый день простояла, глядя на них, а они даже не взглянули на меня.

That's even higher ground than his church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место даже выше, чем его церковь.

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

You can't even afford the jacket you need to walk into that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками.

Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета.

If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания.

The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.

That was not a long-term solution, bearing in mind the need for calendar bodies to improve their utilization factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является долгосрочным решением с учетом необходимости повышения коэффициента использования услуг включенными в расписание органами.

Last week, however, Russia was forced to delay its privatization of Rosneft as it waits for oil prices to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе, однако, Россия была вынуждена отложить свою приватизацию Роснефти в ожидании повышения цен на нефть.

He smiled. The old standards have lived for thousands of years and nobody has been able to improve upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: - Старые нормы пережили тысячелетия, и никто не смог их улучшить.

To solve this problem, I think we can improve its structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, я думаю, мы можем улучшить ее структуру.

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

The term pickup artist is also associated with a heterosexual male subculture which strives to improve sexual success with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин пикап-художник также ассоциируется с гетеросексуальной мужской субкультурой, которая стремится улучшить сексуальный успех у женщин.

Repeated mentions in the text were clumsy and I saw no real way to improve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные упоминания в тексте были неуклюжими, и я не видел реального способа улучшить их.

Pre-jitting provides a way to improve the startup time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный джиттинг позволяет увеличить время запуска.

How to Dump Your Mates CHANNEL 4 Teenagers improve their social circle with the aid of a top psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сбросить своих товарищей канал 4 подростки улучшают свой социальный круг с помощью топ-психолога.

The pulse jets produced no torque, and the tiny, belt-driven tail rotor was used only to improve directional control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсные двигатели не создавали крутящего момента, а крошечный рулевой винт с ременным приводом использовался только для улучшения управления направлением.

Test takers are asked to consider the argument's logic and to make suggestions about how to improve the logic of the argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемых просят рассмотреть логику аргумента и сделать предложения о том, как улучшить логику аргумента.

There is an additional focus on the present generations' responsibility to regenerate, maintain and improve planetary resources for use by future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется ответственности нынешних поколений за регенерацию, сохранение и улучшение планетарных ресурсов для использования будущими поколениями.

Technology will improve, but uncertainty will continue to drive efforts to fully describe the Challenger Deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология будет совершенствоваться, но неопределенность будет продолжать стимулировать усилия по полному описанию глубинного Челленджера.

Dating coaches offer coaching and related products and services to improve their clients' success in dating and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры знакомств предлагают коучинг и сопутствующие продукты и услуги для улучшения успеха своих клиентов в области знакомств и отношений.

When spring came the smallholder would take the manure-laden litter and cover the in-bye land with it to improve its fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

Historically, intervention efforts did not improve children's peer status or yield long-lasting effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что усилия по вмешательству не улучшали статус сверстников детей и не приводили к долгосрочным последствиям.

Beneficial mutations can improve reproductive success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные мутации могут улучшить репродуктивный успех.

I commented that the reference was not authoritative and therefore did not serve to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть фюзеляжа была полностью покрыта деревом и фанерой, овальной формы в поперечном сечении и сужающейся к хвосту.

Researchers have begun studying the genetics of pennycress in order to improve its potential use as a biofuel crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи начали изучать генетику пенникресса, чтобы улучшить его потенциальное использование в качестве биотопливной культуры.

52% of Saudis agreed that removing military bases from Saudi Arabia would very significantly improve their opinion of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52% саудовцев согласились с тем, что вывод военных баз из Саудовской Аравии очень существенно улучшит их мнение о Соединенных Штатах.

It is just as easy to improve the article as it is to critique it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшить статью так же легко, как и правильно ее критиковать.

Telehealth is the use of electronic technology services to provide patient care and improve the healthcare delivery system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование, казалось бы, неупорядоченной группы диких растений, включая одуванчик и большой подорожник.

However, Social media may also be utilized in some situations to improve mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, социальные медиа также могут быть использованы в некоторых ситуациях для улучшения настроения.

Additional smoke generators were also installed around Kaafjord to improve the area's already strong defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные генераторы дыма были также установлены вокруг Каафьорда, чтобы улучшить и без того сильную оборону этого района.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «or even improve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «or even improve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: or, even, improve , а также произношение и транскрипцию к «or even improve». Также, к фразе «or even improve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information