Organic soils - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: органический, органичный, натуральный, основной, организованный, систематизированный, биогенный, взаимозависимый, конституционный, входящий в органическую систему
decomposed organic matter - гумус
chlorinated organic compound - хлорированное органическое соединение
certified as organic - сертифицированы как органические
decompose organic substances - разлагают органические вещества
organic performance - органические производительности
organic bonds - органические связи
organic coffee - Органический кофе
organic mercury - органическая ртуть
pure organic - чистое органическое
organic agriculture movements - органические движения сельского хозяйства
Синонимы к organic: biological, biotic, live, animate, living, pesticide-free, additive-free, natural, integral, inherent
Антонимы к organic: unnatural, incidental, inorganic, man-made
Значение organic: of, relating to, or derived from living matter.
light sandy soils - легкие песчаные почвы
soils cutting - почвы резки
contaminated soils - загрязненные почвы
managed soils - управляемые почвы
soils investigation - исследование почвы
difficult soils - сложные грунты
marginal soils - маргинальные почвы
tropical soils - тропические почвы
laterite soils - латеритные почвы
heavy clay soils - Тяжелые глинистые почвы
Синонимы к soils: earth, loam, dirt, clay, gumbo, ground, territory, land, domain, dominion
Антонимы к soils: cleans, cleanses, purifies, adulates, compliments, elevates, flatters, glorifies, praises, worships
Значение soils: plural of soil.
Soils have a large capacity for heavy metal storage due to adsorption to organic material. |
Способность почв накапливать большие количества тяжелых металлов объясняется их адсорбцией в органическом материале. |
Soils have organic compounds in varying degrees of decomposition which rate is dependent on the temperature, soil moisture, and aeration. |
Почвы содержат органические соединения различной степени разложения, скорость которого зависит от температуры, влажности почвы и аэрации. |
Much of the soils are sandy and saturated and have little to no organic layer. |
Большая часть почв песчаные и насыщенные, и почти не имеют органического слоя. |
In Canada's boreal forests as much as 80% of the total carbon is stored in the soils as dead organic matter. |
В канадских бореальных лесах до 80% всего углерода хранится в почве в виде мертвого органического вещества. |
Clay soils often have higher organic contents that persist longer than soils without clay as the organic molecules adhere to and are stabilised by the clay. |
Глинистые почвы часто имеют более высокое содержание органических веществ, которые сохраняются дольше, чем почвы без глины, поскольку органические молекулы прилипают к глине и стабилизируются ею. |
Needle ice is most suitable in soils with a high silt and organic matter content. |
Игольчатый лед наиболее пригоден в почвах с высоким содержанием ила и органических веществ. |
The mangosteen is not adapted to limestone soils, sandy, alluvial soils or sandy soils with low organic matter content. |
Мангостин не приспособлен к известняковым почвам, песчаным, аллювиальным почвам или песчаным почвам с низким содержанием органического вещества. |
Clay soils and marshy soils rich in organic matter are suitable for water spinach. |
Глинистые почвы и болотистые почвы, богатые органическим веществом, подходят для водного шпината. |
Soils with less than 0.5% organic C are mostly limited to desert areas. |
Почвы с содержанием органического углерода менее 0,5% в основном ограничены пустынными районами. |
Topsoil ranges from 0.5% to 3.0% organic carbon for most upland soils. |
Верхний слой почвы колеблется от 0,5% до 3,0% органического углерода для большинства высокогорных почв. |
Parent material is one of the soil forming factors defined as “unconsolidated organic and mineral materials in which soils form”. |
Исходный материал является одним из почвообразующих факторов, определяемых как неконсолидированные органические и минеральные материалы, в которых образуются почвы. |
High levels of organic C develop in soils supporting wetland ecology, flood deposition, fire ecology, and human activity. |
Гвид Лангер и майор Максимилиан Ченжки, три гражданских математика-криптолога, а также полковник А. |
Soil organic carbon is typically 5 - 50% derived from char, with levels above 50% encountered in mollisol, chernozem, and terra preta soils. |
Органический углерод почвы обычно составляет от 5 до 50%, получаемый из Хара, причем уровни выше 50% встречаются в моллизоле, черноземе и почвах terra preta. |
Carbon, as it relates to the organic matter of soils, is a major component of soil and catchment health. |
Углерод, как он относится к органическому веществу почв, является одним из основных компонентов здоровья почв и водосборов. |
This organic part varies much in quantity, as well as quality, in different soils. |
Эта органическая часть сильно различается как по количеству, так и по качеству в разных почвах. |
Soils provide readily available nutrients to plants and animals by converting dead organic matter into various nutrient forms. |
Почвы обеспечивают легко доступные питательные вещества для растений и животных путем преобразования мертвого органического вещества в различные питательные формы. |
It is suggested that the water regime of soils that are to be used for organic wastes disposal is taken into account in the preparation of waste management regulations. |
Предлагается при разработке правил обращения с отходами учитывать водный режим почв, предназначенных для захоронения органических отходов. |
The auger system conveys, mixes, and heats contaminated soils to volatilize moisture and organic contaminants into a purge gas stream. |
Шнековая система транспортирует, смешивает и нагревает загрязненные почвы для испарения влаги и органических загрязнений в поток продувочного газа. |
As soils mature, they develop layers as organic matter accumulates and leaching takes place. |
По мере созревания почв они развиваются слоями, так как накапливается органическое вещество и происходит выщелачивание. |
The removal of volatile organic compounds from the soils can increase the soil vapor concentration. |
Удаление летучих органических соединений из почвы может увеличить концентрацию почвенных паров. |
Alkaline soils were especially effective in immobilizing metals, and organic matter could act in a similar way. |
Солонцеватые почвы особенно эффективно иммобилизуют металлы, и аналогичным образом может вести себя органическое вещество. |
The addition of organic matter to clay soils can render that organic matter and any added nutrients inaccessible to plants and microbes for many years. |
Добавление органического вещества в глинистые почвы может сделать это органическое вещество и любые добавленные питательные вещества недоступными для растений и микробов в течение многих лет. |
Most living things in soils, including plants, insects, bacteria, and fungi, are dependent on organic matter for nutrients and/or energy. |
Большинство живых организмов в почве, включая растения, насекомых, бактерии и грибы, зависят от органического вещества для получения питательных веществ и/или энергии. |
Usually, grassland soils contain more soil nitrogen than forest soils, because of a higher turnover rate of grassland organic matter. |
Обычно пастбищные почвы содержат больше почвенного азота, чем лесные почвы, из-за более высокой скорости оборота органического вещества пастбищ. |
Depressions allow the accumulation of water, minerals and organic matter and in the extreme, the resulting soils will be saline marshes or peat bogs. |
Впадины позволяют накапливать воду, минералы и органические вещества, и в крайнем случае, образующиеся почвы будут засоленными болотами или торфяными болотами. |
Organic materials, like plant fibers and animal bones, have not preserved well in the acidic soils. |
Органические вещества, такие как растительные волокна и кости животных, плохо сохраняются в кислых почвах. |
They can grow in a wide range of soils, with optimum growth in moist alluvial soils with a good organic content. |
Они могут расти в широком диапазоне почв, с оптимальным ростом во влажных аллювиальных почвах с хорошим содержанием органики. |
Soils containing greater than 12 - 18% organic carbon are generally classified as organic soils. |
Почвы, содержащие более 12-18% органического углерода, обычно классифицируются как органические почвы. |
Lead can accumulate in soils, especially those with a high organic content, where it remains for hundreds to thousands of years. |
Свинец может накапливаться в почвах, особенно с высоким содержанием органики, где он сохраняется в течение сотен-тысяч лет. |
The terrestrial biosphere includes the organic carbon in all land-living organisms, both alive and dead, as well as carbon stored in soils. |
Земная биосфера включает органический углерод во всех наземных живых организмах, как живых, так и мертвых, а также углерод, хранящийся в почвах. |
These species commonly are found in organic-rich soils throughout Europe and North America and live in rotting vegetation, compost, and manure piles. |
Эти виды обычно встречаются в богатых органическими веществами почвах по всей Европе и Северной Америке и живут в гниющей растительности, компосте и кучах навоза. |
Organic matter holds soils open, allowing the infiltration of air and water, and may hold as much as twice its weight in water. |
Органическое вещество держит почву открытой, позволяя проникать воздуху и воде, и может удерживать в воде вдвое больше своего веса. |
The accumulation of organic matter in moist tropical soils is a paradox, because of optimum conditions for organic matter degradation. |
Накопление органического вещества во влажных тропических почвах-это парадокс, поскольку существуют оптимальные условия для деградации органического вещества. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна. |
The thus produced precipitate is washed first with acetone and then with an organic solvent. |
Полученный осадок последовательно промываю ацетоном и органическим растворителем. |
Over time, with heat and pressure, the remains are transformed, and they no longer contain the organic material that might harbour DNA. |
Со временем под воздействием температуры и давления останки трансформируются, после чего больше не содержат органический материал, где может находиться ДНК. |
Dani's, the organic supermarket chain. |
Дэнис, сеть магазинов с органическими продуктами. |
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. |
В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы. |
In the UK, organic laying hens are not routinely beak-trimmed. |
В Великобритании органические куры-несушки обычно не обрезают клюв. |
In the lighter soils of the Margaux region, Cabernet-based wines can lack color, which can be achieved by blending in Petit Verdot. |
На более легких почвах региона Марго вина на основе Каберне могут не иметь цвета, что достигается купажированием в Пти Вердо. |
The plant itself typically inhabits wet, sandy soils and peat swamps. |
Само растение обычно обитает на влажных песчаных почвах и торфяных болотах. |
It is commonly used for general construction, especially when making precast, and precast-prestressed concrete that is not to be in contact with soils or ground water. |
Он обычно используется для общего строительства, особенно при изготовлении сборного и сборно-предварительно напряженного бетона, который не должен контактировать с грунтами или грунтовыми водами. |
A 1992 paper on treating petroleum contaminated soils estimated that between 20 and 30 contractors have 40 to 60 rotary dryer systems available. |
В документе 1992 года по обработке загрязненных нефтью почв было подсчитано, что от 20 до 30 подрядчиков имеют в наличии от 40 до 60 роторных сушилок. |
The organic materials can be small organic molecules in a crystalline phase, or polymers. |
Органические материалы могут быть небольшими органическими молекулами в кристаллической фазе или полимерами. |
In rich and fertile soils the variety can be very productive and high yielding with the vine performing best in stony vineyard soils. |
На богатых и плодородных почвах сорт может быть очень продуктивным и высокоурожайным, при этом лоза лучше всего работает на каменистых почвах виноградника. |
Important potential adsorption sites for P in soils are surfaces of iron and aluminum oxides or hydroxides such as gibbsite or ferrihydrite. |
Важными потенциальными местами адсорбции Р в почвах являются поверхности оксидов железа и алюминия или гидроксидов, таких как гиббсит или ферригидрит. |
Limousin cattle adapted to the local hilly conditions of acidic soils and weakly mineralised granite, with large variations in temperature. |
Лимузенский скот адаптировался к местным холмистым условиям кислых почв и слабоминерализованного гранита, с большими перепадами температур. |
Due to their biochemical properties, the DNA fragments cross-linked to nucleosomes will preferentially sit in the organic phase. |
Благодаря своим биохимическим свойствам, фрагменты ДНК, сшитые с нуклеосомами, будут преимущественно находиться в органической фазе. |
AMOLED displays also contain a TFT layer for active-matrix pixel addressing of individual organic light-emitting diodes. |
Дисплеи AMOLED также содержат TFT-слой для активной матрично-пиксельной адресации отдельных органических светодиодов. |
It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry. |
Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных. |
Since asparagus often originates in maritime habitats, it thrives in soils that are too saline for normal weeds to grow. |
Поскольку спаржа часто возникает в морских местообитаниях, она процветает на почвах, которые слишком засолены для нормального роста сорняков. |
For example, soils heavy in clay can act like pavement, moderating the near ground temperature. |
Например, тяжелая глинистая почва может действовать как дорожное покрытие, смягчая близкую температуру грунта. |
In China, zinc deficiency occurs on around half of the agricultural soils, affecting mainly rice and maize. |
В Китае дефицит цинка наблюдается примерно на половине сельскохозяйственных почв, поражая в основном рис и кукурузу. |
Wild emmer wheat spikelets effectively self-cultivate by propelling themselves mechanically into soils with their awns. |
Дикие Колоски пшеницы Эммер эффективно саморазвиваются, механически продвигаясь в почву своими остями. |
The effect of drought is more prominent in sandy soils with low water holding capacity. |
Эффект засухи более заметен на песчаных почвах с низкой влагоудерживающей способностью. |
Human practices can increase the salinity of soils by the addition of salts in irrigation water. |
Человеческая практика может увеличить засоление почв путем добавления солей в оросительную воду. |
Laterite soils have a high clay content, which mean they have higher cation exchange capacity and water-holding capacity than sandy soils. |
Латеритовые почвы имеют высокое содержание глины, что означает, что они обладают более высокой катионообменной способностью и водоудерживающей способностью, чем песчаные почвы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organic soils».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organic soils» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organic, soils , а также произношение и транскрипцию к «organic soils». Также, к фразе «organic soils» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.