Organization policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organization policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политика организации
Translate

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • population policy - демографическая политика

  • policy decision - политическое решение

  • intergovernmental policy - межправительственная политика

  • engage policy - заниматься политикой

  • ethnic policy - национальная политика

  • resourcing policy - Политика обеспечения ресурсов

  • policy capable - политика способна

  • policy researcher - исследователь политики

  • selective policy - селективная политика

  • double standard policy - политика двойных стандартов

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



Persuasive games are developed for advertisers, policy makers, news organizations and cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедительные игры разрабатываются для рекламодателей, политиков, новостных организаций и культурных учреждений.

To prevent downgrade attacks organizations can send their domain to the 'STARTTLS Policy List'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить атаки с понижением рейтинга, организации могут отправить свой домен в список политик STARTTLS.

However, if your organization is currently using Exchange 2013, Policy Tips are only available to people sending email from Outlook 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если в организации в настоящее время используется Exchange 2013, подсказки политики доступны только для пользователей, отправляющих электронную почту из Outlook 2013.

Importing a DLP policy collection from an XML file removes or overwrites all pre-existing DLP policies that were defined in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При импорте коллекции политик защиты от потери данных из XML-файла удаляются или перезаписываются все существующие политики защиты от потери данных.

Now that the wording of the policy has at least temporarily been settled, I have a purely organizational change to propose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда формулировка политики, по крайней мере временно, была согласована, я должен предложить чисто организационные изменения.

In the 1960s and 1970s, multi-governmental organizations of oil–producing nations OPEC and OAPEC played a major role in setting petroleum prices and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х и 1970–х годах неправительственные организации нефтедобывающих стран ОПЕК и ОАПЕК играли важную роль в установлении цен на нефть и определении политики в этой области.

It also determines which organization nodes were associated with the policy during that date range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также определяет, какие узлы организации были связаны с политикой в течение этого диапазона дат.

Members welcomed the reports from non-governmental organizations on article 5 and requested clarification of the policy for equal rights of lesbian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета приветствовали доклады неправительственных организаций, касающиеся статей, и просили дать разъяснение в отношении политики обеспечения равных прав лесбиянок.

The performance management process begins with leadership within the organization creating a performance management policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс управления эффективностью начинается с руководства в организации, создающего политику управления эффективностью.

To address this warning, edit the e-mail address policy to reflect an existing accepted domain or add the domain as an accepted domain for the Exchange organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить причину этого предупреждения, измените политику адресов электронной почты таким образом, чтобы отразить в ней существующий обслуживаемый домен или добавить домен в качестве обслуживаемого для организации Exchange.

The Swedish Government set up a commission of inquiry in February 2004 to evaluate the goals, direction, organization and effectiveness of the gender equality policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2004 года правительство Швеции создало комиссию по проверке для оценки целей, направленности, организации осуществления и эффективности политики, направленной на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами.

Other organizations lobby lawmakers, corporations, highway departments, utilities and policy-makers to preserve habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации лоббируют законодателей, корпорации, дорожные департаменты, коммунальные службы и политиков для сохранения среды обитания.

The organization develops and promotes the use of evidence-based tools, norms and standards to support member states to inform health policy options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация разрабатывает и поощряет использование основанных на фактических данных инструментов, норм и стандартов для оказания поддержки государствам-членам в информировании о вариантах политики в области здравоохранения.

Information to help you configure policy rules to meet the specific needs of your organization which may not be covered in one of the pre-existing DLP templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения для настройки правил политики согласно конкретным потребностям вашей организации, которые могут не охватывать существующие шаблоны DLP.

Poorly trained personnel, inefficiency, corruption, and lack of consistent policy plagued the organization almost from its founding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо обученный персонал, неэффективность, коррупция и отсутствие последовательной политики преследовали организацию почти с самого ее основания.

The Ministry of Justice has embarked on a policy of making institutions of the penal correction system transparent to international human-rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минюстом России введена политика прозрачности учреждений уголовно-исполнительной системы для международных правозащитных организаций.

In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

A few editors have been removing organizational policy information from Circumcision based on MEDRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько редакторов удалили информацию об организационной политике из программы обрезания, основанной на MEDR.

Create an email messages, attach the EICAR.txt file to the message, and send the message to a recipient in your Exchange organization who should be affected by the malware policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте электронное сообщение, вложите в него файл EICAR.txt и отправьте сообщение получателю в организации Exchange, на которого должна распространяться политика защиты от вредоносных программ.

Royals use their considerable celebrity to assist the organization to raise funds or to affect or promote government policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены королевской семьи используют свою значительную известность, чтобы помочь организации собрать средства или повлиять на правительственную политику.

You cannot add nodes to the policy for one organization hierarchy and the select another organization hierarchy and add nodes from that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно добавлять узлы в политику для одной организационной иерархии, затем выбирать другую организационную иерархию и добавлять узлы из этой иерархии.

The use of consultants was common to all United Nations organizations and deserved to be considered within the broader perspective of personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об использовании консультантов касается всех организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, и его следует рассматривать в более общем контексте кадровой политики.

Increasingly, non-governmental organizations influence public policy across national boundaries, including humanitarian aid and developmental efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации все чаще оказывают влияние на государственную политику через национальные границы, включая гуманитарную помощь и усилия в области развития.

This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию.

You turn LinkedIn contact sync on or off for users in your organization by using Outlook Web App mailbox policy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить синхронизацию контактов LinkedIn для пользователей в организации, используйте параметры политики почтовых ящиков Outlook Web App.

Politicians would call upon the league's extra-political organization to perform research, and recommend policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики призывали бы внеполитическую организацию лиги проводить исследования и рекомендовать политику.

My views on relevance and organization come not from wiki-policy, but from years of training in the field of writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои взгляды на релевантность и организацию исходят не из Вики-политики, а из многолетнего обучения в области письма.

This is an organization of French policy of all activists, deaf supporters, all those who want to build a different future at the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это организация французской политики всех активистов, глухих сторонников, всех тех, кто хочет построить другое будущее слева.

Verify that an organization node was associated with the policy during the data selection date range that you specified for the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что узел организации был связан с политикой во время диапазона дат выбора данных, указанного для данного теста.

The Institute for Social Research is an organization, but nobody maintains that it is a powerful conspiracy organized to covertly influence public policy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт социальных исследований-это организация, но никто не утверждает, что это мощный заговор, организованный для скрытого влияния на государственную политику!

This is done within a variety of landscape scales, development spatial patterns, and organizational levels of research and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается в рамках различных ландшафтных масштабов, пространственных моделей развития и организационных уровней исследований и политики.

Address Book Policy routing (ABP routing) controls how recipients are resolved in organizations that use ABPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрутизация политики адресных книг управляет разрешением получателей в организациях, которые используют политики адресных книг.

Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией.

In the left pane of Exchange System Manager, expand the organization, expand Recipients, right-click Recipient Policies, point to New, and then click Recipient Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой области диспетчера системы Exchange разверните узел организации, разверните узел Получатели, щелкните правой кнопкой Политики получателей, укажите на Создать, а затем щелкните Политика получателей.

Support government authorities and non-governmental organizations in policy planning and project development, Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки правительственным органам и неправительственным организациям в разработке политики и проектов, Кения.

I've created an article on the organization Free Expression Policy Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал статью о проекте политики организации свободного выражения мнений.

Thus, the college's all-comers policy is a reasonable, viewpoint-neutral condition on access to the student organization forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, политика колледжа в отношении всех желающих-это разумное, нейтральное с точки зрения мнения условие доступа к форуму студенческой организации.

Once in office however, Hitler then pursued a policy of suppression of denominational schools and church youth organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, придя к власти, Гитлер проводил политику подавления конфессиональных школ и церковных молодежных организаций.

Next, it was important for organization to allow employees to influence policy so that the organization could adapt policies to meet employee's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, для организации важно позволить сотрудникам влиять на политику, чтобы организация могла адаптировать политику к потребностям сотрудников.

The standard also requires the organization to issue and communicate a documented quality policy, a quality management system scope, and quality objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт также требует, чтобы организация издавала и передавала документально подтвержденную политику в области качества, сферу охвата системы менеджмента качества и цели в области качества.

We have repeatedly stressed that a review of the personnel policy of the United Nations should be an integral part of the Organization's reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы не раз заявляли, неотъемлемой частью реформы ООН должна явиться реформа кадровой политики Организации.

Computer devices that are not in compliance with the organization's policy are provisioned with limited access to a virtual LAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерным устройствам, не соответствующим политике организации, предоставляется ограниченный доступ к виртуальной локальной сети.

Opinions were also sought from officers in international organizations with an interest or involvement in competition law and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказать свое мнение было предложено также сотрудникам международных организаций, проявляющих интерес к законодательству и политике в области конкуренции или участвующих в их разработке.

He served forty years as executive director and frequently spoke for the organization on matters of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проработал сорок лет исполнительным директором и часто выступал от имени организации по вопросам государственной политики.

Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне.

There are a number of organizations and policy actions that are relevant when discussing the economics of preventive care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд организаций и политических мер, которые являются актуальными при обсуждении экономики профилактических услуг.

You turn Facebook contact sync on or off for users in your organization by using Outlook Web App mailbox policy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить или выключить синхронизацию контактов Facebook для пользователей своей организации можно с помощью параметров политики почтовых ящиков Outlook Web App.

The disclosure policy applies to audit reports issued by the Internal Audit Service of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика в области разглашения информации применяется в отношении докладов о ревизии, издаваемых службой внутренней ревизии организации.

Now he wants state subsidies for faith-based organizations - a policy proposal that upsets his many secularist critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам.

Broad policy frameworks should be applied to specific projects such as infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие политические рамки должны распространяться на такие конкретные проекты, как, например, развитие инфраструктуры.

The delegation asked whether successful experiences in community participation were being fed into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта делегация поинтересовалась, принимается ли во внимание успешный опыт вовлечения общин при разработке национальной политики.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс.

The policy and the weapons may well be tested in the “actual combat” Xi Jinping recently told his military to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика и это оружие вполне могут пройти испытания в «реальном бою», готовиться к которому призвал недавно своих военнослужащих Си Цзиньпин.

You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику.

Then appealing for public support for his peace policy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывая к общественной поддержке его мирной политики.

Gbedemah worked to set up a nationwide campaign organization, using vans with loudspeakers to blare the party's message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гбедема работал над созданием общенациональной предвыборной организации, используя фургоны с громкоговорителями для оглашения послания партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organization policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organization policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organization, policy , а также произношение и транскрипцию к «organization policy». Также, к фразе «organization policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information