Organizational vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organizational vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организационное видение
Translate

- organizational

организационной

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище



International civil servants should share the vision of their organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение роли организаций самими организациями и их персоналом должно быть одинаковым.

Organizational goal-management aims for individual employee goals and objectives to align with the vision and strategic goals of the entire organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационное целеполагание-управление стремится к тому, чтобы индивидуальные цели и задачи сотрудников согласовывались с видением и стратегическими целями всей организации.

The process involves identifying the museum's vision and the resources, organization and experiences needed to realize this vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс включает в себя определение видения музея и ресурсов, организации и опыта, необходимых для реализации этого видения.

The change management proposals were in essence a unilateral vision of the way in which the Organization should operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по управлению преобразованиями отражают по сути односторонний взгляд на то, как должна работать Организация.

We hope that his vision of the future of the Organization, contained in his opening remarks, will find support among Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что его видение будущего Организации, изложенное во вступительном заявлении, найдет поддержку у государств-членов.

The balanced scorecard helps define the actions needed to achieve desired results and fulfil the overarching strategic objective and vision of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированная оценочная таблица помогает определить меры, которые необходимо принять для достижения запланированных результатов и осуществления всеохватывающей стратегической цели и плана организации.

Therefore a common vision should consist of the common responsibility of states to actnationally against terrorist organizations and their agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому общее видение должно предполагать общую ответственность государств за противодействие террористическим организациям и их пособникам на национальном уровне.

In six months, the organization's vision of what this city should be will be complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 6 месяцев видение организацией положения дел в городе будет полным.

In moving to a gender-neutral set of standards, statements of vision and mission, corporate values, organization of work and outputs are likely to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути продвижения к созданию нейтрального с гендерной точки зрения комплекса стандартов, по всей видимости, произойдет изменение представлений и задач, корпоративных ценностей, организации работы и результатов.

Frederick Smith, CEO of Federal Express, has argued that the primary task of leadership is to communicate the vision and values of an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации.

We want to potentially allow admin's to take remuneration from an organization that shares our vision to work on improving a topic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим потенциально позволить администраторам получать вознаграждение от организации, которая разделяет наше видение, чтобы работать над улучшением тематической области.

Their vision was of a more limited National Organization with the states having less oversight by the National Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их видение состояло в том, чтобы создать более ограниченную Национальную организацию с государствами, имеющими меньший контроль со стороны Национальной организации.

GAIN is an organization driven by the vision of a world without malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GAIN-это организация, движимая видением мира без недоедания.

In 2005, Pillai renamed his organization as Pillai Center for Mind Science and widened his vision to incorporate more scientific exploration of the spiritual principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Пиллай переименовал свою организацию в Pillai Center for Mind Science и расширил свое видение, включив в него более научное исследование духовных принципов.

This new capitalism incorporates the social vision of family, property, body, economic organization and sexual experience from the heterosexual community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый капитализм включает в себя социальное видение семьи, собственности, тела, экономической организации и сексуального опыта гетеросексуального сообщества.

Thus, employees can sometimes feel that they are not part of the organization's work vision and mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудники иногда могут чувствовать, что они не являются частью рабочего видения и миссии Организации.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

The above-mentioned Law places certain restrictions on the right of some people to join a socio-political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вышеназванному закону, для некоторых лиц ограничено право вступления в общественно-политическую организацию.

The simplest way to fulfill this vision would be to allocate SDRs as a full reserve asset, which countries could either use or deposit in their IMF accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшим способом воплощения такого плана было бы распределение СПЗ в качестве полноценного резервного актива, который страны могли бы либо использовать, либо депонировать на счетах в МВФ.

Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола.

Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации.

What's your vision for the next phase of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела?

As long as that is the only pro-European vision voters will hear, they are more likely to continue voting against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока избиратели будут слышать только такую концепцию единой Европы, они, скорее всего, будут и дальше голосовать против нее.

And I beheld, unclouded by doubt, a magnificent vision of all that invisibility might mean to a man-the mystery, the power, the freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, свободный от всяких сомнений, стал рисовать себе великолепную картину того, что может дать человеку невидимость: таинственность, могущество, свободу.

Boulder City, Nevada, my vision, home of the Hoover Dam, because police there found the body of a woman, wrapped and weighed down in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулдер-сити, Невада, для меня это родина плотины Гувера, ибо полиция нашла там труп женщины, который завернули, нагрузили и утопили.

We conferred with our fraternal organization in Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа.

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела.

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении?

The O.K. Cafe was a dim organization on the north side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забегаловка - это было таинственное заведение на северном краю городской площади.

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

You're a vision of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представление величества.

These five individuals are extraordinary in their ability to walk in many worlds, and to hold the big vision that unites diverse communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества.

But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.

The All Out organization launched a campaign to counter the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам.

I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации.

The chairperson of the Permanent Council is the ambassador to the Organization of the participating State which holds the chairmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Постоянного совета является послом в организации государства-участника, которое выполняет функции председателя.

A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн.

In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи.

Due to this large variance in social organization, it was suspected that it was not one species at all, but rather multiple, cryptic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого большого различия в социальной организации было высказано предположение, что это не один вид вообще, а скорее несколько загадочных видов.

Middle vision is the stage in visual processing that combines all the basic features in the scene into distinct, recognizable object groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее зрение-это этап визуальной обработки, который объединяет все основные признаки сцены в четкие, узнаваемые группы объектов.

The World Health Organization recognizes the twenty diseases below as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная организация здравоохранения признает следующие двадцать болезней забытыми тропическими болезнями.

As such, the fur around the legs and belly can get very long and become matted, and the hair around the eyes can impair the dog's vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, шерсть вокруг ног и живота может стать очень длинной и спутанной, а шерсть вокруг глаз может ухудшить зрение собаки.

Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов.

It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации.

These relationships tend to lead to success within the organization and increased job satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения, как правило, приводят к успеху в организации и повышению удовлетворенности работой.

The Government of India has the ambitious vision of developing 100 cities by modernizing existing mid-sized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии имеет амбициозное видение развития 100 городов путем модернизации существующих средних городов.

Shrimad Sudhindra Teerth Swamiji , the erstwhile spiritual guru of Sri Kashi Math Samsthan, Varanasi, had the vision to construct this temple in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шримад Судхиндра Тирт Свамиджи, бывший духовный гуру Шри каши Матх Самштхан, Варанаси, имел видение построить этот храм в 1998 году.

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

They lose vision while remaining conscious; after five seconds, they black out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют зрение, оставаясь в сознании; через пять секунд они теряют сознание.

Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника.

In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения.

TOS can also lead to eye problems and vision loss as a circumstance of vertebral artery compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС также может привести к проблемам со зрением и потере зрения в результате сдавления позвоночной артерии.

The introverted intuition type has the ability to 'thread' multiple sources of phenomena into a certain view or vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интровертный тип интуиции обладает способностью нанизывать множество источников явлений на определенный взгляд или видение.

This supports the aforementioned concept of a critical period for proper neural development for vision in the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждает вышеупомянутую концепцию критического периода для правильного развития нервной системы для зрения в коре головного мозга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizational vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizational vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizational, vision , а также произношение и транскрипцию к «organizational vision». Также, к фразе «organizational vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information