Other european countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Other european countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другие европейские страны
Translate

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other evidence - другие доказательства

  • other competitors - другие конкуренты

  • other country - другая страна

  • prompt other - подскажите другой

  • approved other - УТВЕРЖДАЮ другие

  • other attendant - другие сопутствующие

  • inventory other - инвентарь другой

  • other celestial bodies - другие небесные тела

  • on other issues - по другим вопросам

  • and various other - и различные другие

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



European officials are right to promote structural reforms of EU countries’ labor and product markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские чиновники правы, содействуя структурным реформам на рынках труда и товаров стран ЕС.

Merkel may be forced to move against Nord Stream next year to prevent a new conflict with southern European countries, where anti-German sentiment is already high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, что в следующем году Меркель будет вынуждена предпринять шаги против строительства «Северного потока-2», чтобы предотвратить очередной конфликт со странами Южной Европы, в которых антигерманские настроения уже весьма ощутимы.

Other members of the European Union, as well as countries of the Middle East, have put forth concrete proposals and offered to provide humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Европейского союза, а также страны Ближнего Востока выдвинули конкретные предложения и предложили оказать гуманитарную помощь.

At home, though, Merkel fears this debate like no other - a debate that the financial markets and the crisis in many European countries will ensure cannot be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, однако, Меркель ничего так не боится, как обсуждений на данную тему, а обсуждения эти неизбежно будут начаты из-за ситуации на финансовых рынках и из-за кризиса во многих европейских странах.

The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества.

That’s not exactly world-beating, but it’s much, much, better than what most European countries have been able to achieve and it’s hardly, as Mead implies, stagnation or decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это не самый высокий показатель в мире, но это намного, намного лучше показателей большинства европейских стран, кроме того, такие цифры уже вряд ли можно назвать признаком стагнации или спада, о которых пишет Мид.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут.

Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны.

Many European countries have done that under the concept of green tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны приняли такие меры в рамках экологизации налоговой системы.

Today, in some European countries, up to 90 per cent of the narcotic drugs consumed originate in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в отдельных европейских странах до 90 процентов наркотиков имеют афганское происхождение.

Contact - How to receive money sent from CIS countries, as well as from European countries and USA, within just 15 minutes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact - Как получить денежный перевод из СНГ, США а также из некоторых европейских стран всего за 15 минут?

We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями.

Fifty-three countries are covered in the Belgrade report defining the pan-European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белградском докладе, содержащем определение общеевропейского региона, охвачено 53 страны.

Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких.

Many European countries have committed themselves to these international efforts to reduce their emissions by even higher percentages than internationally agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны взяли на себя обязательство участвовать в осуществлении этих международных усилий по сокращению выбросов загрязнителей даже в большей степени, чем это согласовано на международном уровне.

With the lack of affordable non-wood biomass in many European countries, there has been a rise in trade of wood fuel and increasingly in the form of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие во многих европейских странах доступной по цене недревесной биомассы привело к расширению торговли древесным топливом, особенно в форме древесных топливных окатышей.

Russia's Age Structure Is Very Similar To Other East European Countries

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастная структура населения в России примерно такая же, как в прочих странах Восточной Европы

In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом.

Like the United States and a number of European countries, Russia is a leader in the sale of all sorts of military technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Соединенным Штатам и ряду европейских государств, Россия является лидером в продаже самой разнообразной военной техники.

Enlargement of the European Union to include the first batch of applicant countries is now within reach as more and more chapters are closed in the bilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент присоединения первой волны стран-кандидатов к Европейскому Союзу приближается по мере того, как в ходе двусторонних переговоров закрываются все новые и новые главы соглашений по вопросам расширения ЕС.

Although the European Semester created a broad framework for coordination, it has failed to effectively improve competitiveness, growth, or employment across all EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя программа «Европейский семестр» создала широкие рамки для подобной координации, она не позволил эффективно повысить конкурентоспособность, темпы роста экономики и занятости во всех странах ЕС.

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах.

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам.

The European Union also supports the candidature of the associated countries that have expressed their wish to become members of this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Европейский союз поддерживает кандидатуры ассоциированных стран, которые изъявили желание войти в членский состав данного органа.

The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными.

European countries are seeing declining domestic gas production, while longterm demand is expected to stay flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны переживают спад во внутренне й добыче газа, в то время как в долгосрочной перспективе спрос на газ будет сохраняться на нынешнем уровне.

The reasons they are reluctant to pursue this course, however, have nothing to do with Iraq, or any previous wars of aggression launched by European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но причины их нежелания не имеют никакого отношения к Ираку, как и к другим агрессивным войнам, начатым европейскими странами.

While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее.

European leaders are now focusing, rightly, on how to prevent other countries from leaving the EU or the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас европейские лидеры совершенно правильно сосредоточились на задаче предотвращения выхода других стран из ЕС или зоны евро.

Since their entry into force, a large number of European countries have worked to deliver more harmonised migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их вступления в силу большое число европейских стран предпринимают усилия с целью подготовки более согласованных статистических данных о миграции.

European countries simply do not exert the sort of leverage and conditionality on reforms as the United States or the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны просто не оказывают на Украину должное давление в целях осуществления реформ и не ставят ей соответствующие условия оказания помощи, как это делают Соединенные Штаты и Международный валютный фонд.

Preparation of long term population projections for the Central European candidate countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка долгосрочных демографических прогнозов по центральноевропейским странам-кандидатам.

All Western European countries have today phased out added lead in petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны Западной Европы на сегодняшний день перестали добавлять свинец в бензин.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

In addition, lower international prices and the banana quota established in mid-1993 by the European countries had negative effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отрицательно сказались на экономике более низкие международные цены и установление европейскими странами в середине 1993 года квоты на бананы.

Access to educational institutions in other European countries is governed by various European conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к учебным заведениям в других европейских странах регулируется различными европейскими конвенциями.

The study of the colonial past of Britain and indeed of other European countries has changed radically in the past 20 or 30 years, for three reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования колониального прошлого Британии и других европейских стран претерпели радикальные изменения за последние 20-30 лет. На то есть три причины.

For starters, the governments of European Union countries do not block internet resources, and Ukraine's ambition is some day to joining the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, страны Евросоюза не блокируют интернет-ресурсы, а Украина стремится когда-нибудь вступить в ЕС.

Market shares of unleaded petrol have continued to rise in most European countries in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы рыночная доля неэтилированного бензина в большинстве европейских стран продолжала увеличиваться.

Other major European countries do not collect data on police stops broken down according to the targets' ethnic or religious background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других стран Европы не ведут статистику по полицейским арестам, классифицируемым по национальному или религиозному признаку.

With few conversion plants still in business, the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в странах Европейского союза сохранилось очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.

Several European countries have already introduced different economic instruments in the transport sector, isolated or as part of a green tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны уже внедрили различные экономические механизмы в транспортном секторе как в рамках реформирования системы налогообложения в соответствии с задачами по охране окружающей среды, так и отдельно от него.

As a result, Italy is receiving immigrants with relatively low skills, while many of its most productive young graduates emigrate to the US, the UK, or other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Италия принимает иммигрантов с относительно низкими квалификациями, в то время как многие из ее самых продуктивных молодых дипломированных специалистов эмигрируют в Соединенные Штаты, Великобританию или другие европейские страны.

The Committee asked how these figures compare with those of other Western European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета поинтересовались, как эти цифры соотносятся с соответствующими данными по другим странам Западной Европы.

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах.

This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу.

Before our very eyes, two countries are doing exactly the opposite at this very moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на наших глазах две страны делают прямо противоположное в этот самый момент.

These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран.

The world's small countries are accustomed to making political compromises to join the international flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны часто вынуждены идти на политические компромиссы для того, чтобы присоединиться к международным процессам.

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other european countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other european countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, european, countries , а также произношение и транскрипцию к «other european countries». Также, к фразе «other european countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information