Ottoman time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ottoman turk - турок-осман
ottoman empire - Османская империя
ottoman cloth - полушелковый фай
ottoman rib cloth - репсовая полушелковая ткань
ottoman time - пуфик время
in ottoman period - в пуфик период
ottoman sultan - османский султан
traditional ottoman - традиционная тахта
ottoman system - пуфик система
the fall of the ottoman empire - падение Османской империи
Синонимы к ottoman: pouffe, puff, pouf, hassock, footstool, tuffet, footrest
Значение ottoman: of or relating to the Turkish dynasty of Osman I (Othman I).
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in due time - в свое время
ground elapsed time - земное время
peak time - пиковое время
west samoa time - Стандартное время Западного Самоа
exciting time - возбуждающее время
for the first time ever - впервые
australian eastern standard time - стандартное время восточной Австралии
playback time - время проигрывания
time of retrieval - время поиска
on every time - каждый раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
These mirrored attempts towards a Franco-Mongol alliance a century before, especially since Ottoman offensives were already threatening Constantinople at that time. |
Это было отражением попыток Франко-монгольского Союза столетием ранее, особенно с учетом того, что османские наступления уже угрожали Константинополю в то время. |
Most of these lands were lost with time by the Ottoman Empire between 19th and 20th centuries. |
Большая часть этих земель была потеряна со временем Османской империей между 19-м и 20-м веками. |
The last Abbasid caliph, al-Mutawakkil III, was residing in Cairo as a Mamluk puppet at the time of the Ottoman conquest. |
Последний аббасидский халиф аль-Мутаваккиль III жил в Каире в качестве мамлюкской марионетки во время османского завоевания. |
It wasn't until 1857 that the Mission returned, this time with the official recognition of the Ottoman Turkish government. |
Только в 1857 году миссия вернулась, на этот раз с официальным признанием турецкого правительства Османской империи. |
He stayed for some time in Baghdad, where he was presented with a valuable Arabian horse by the Ottoman governor. |
Было обнаружено, что органическое вещество в морской пене резко возрастает во время цветения фитопланктона в этом районе. |
The Byzantines had armies based here, and then Ulukışla remained an important town in the time of the Ottoman Empire. |
Здесь базировались армии византийцев, и тогда Улукишла оставался важным городом во времена Османской империи. |
At the same time, the Ottoman high command dispatched a mixed force of cavalry and infantry in the same direction to capture Volos. |
В то же время Османское верховное командование направило смешанные силы кавалерии и пехоты в том же направлении, чтобы захватить волос. |
For a long time, until the early 18th century, the khanate maintained a massive Slave Trade with the Ottoman Empire and the Middle East. |
Долгое время, вплоть до начала XVIII века, ханство поддерживало массовую работорговлю с Османской империей и Ближним Востоком. |
In 1392, Skopje was conquered by the Ottoman Turks who called it Üsküb, with this name also being in use in English for a time. |
В 1392 году Скопье был завоеван турками-османами, которые назвали его Юскюб, причем это название также некоторое время использовалось в английском языке. |
The next Russo-Ottoman war in 1877 led to another European intervention, although this time at the negotiating table. |
Следующая Русско-Османская война 1877 года привела к еще одной европейской интервенции, хотя на этот раз за столом переговоров. |
Cossacks in 1711 forced the Russians troops out of the town under the Treaty of the Pruth; this time in an alliance with the Tatars and the Ottoman Empire. |
Казаки в 1711 году вытеснили русские войска из города по Прутскому договору; на этот раз в союзе с татарами и Османской империей. |
The Ottoman armies were at the time invading Eastern Europe and Timur was ironically seen as an ally. |
Османские армии в то время вторгались в Восточную Европу, и Тимур по иронии судьбы считался союзником. |
At the same time, the cost and casualties incurred during this prolonged war contributed greatly to the decline of the Ottoman state during the latter 17th century. |
В то же время расходы и потери, понесенные во время этой затянувшейся войны, в значительной степени способствовали упадку Османского государства во второй половине XVII века. |
Since many Jews emigrated to Palestine at this time, then under Ottoman control, some Muslims at least must have been pro-Jewish. |
Поскольку многие евреи эмигрировали в Палестину в то время, когда она находилась под контролем Османов, некоторые мусульмане, по крайней мере, должны были быть проеврейскими. |
During the time Marianka was several times raided by Ottoman forces. |
За это время Марианка несколько раз подвергалась набегам османских войск. |
Baháʼu'lláh was banished by Sultan Abdülaziz a final time in 1868 to the Ottoman penal colony of ʻAkká, in present-day Israel. |
Бахаулла был изгнан султаном Абдулазизом в последний раз в 1868 году в Османскую исправительную колонию Акка, расположенную в современном Израиле. |
The intact water cistern and wells on the central road across Sinai still enabled Ottoman Army forces to threaten the Canal at any time. |
Нетронутая цистерна с водой и колодцы на центральной дороге через Синай все еще позволяли войскам османской армии угрожать каналу в любое время. |
In the 17th century, coffee appeared for the first time in Europe outside the Ottoman Empire, and coffeehouses were established and quickly became popular. |
В 17 веке кофе впервые появился в Европе за пределами Османской империи,и кофейни были созданы и быстро стали популярными. |
During his time in the Ottoman Empire, Künzler with his wife Elisabeth helped the destitute and wounded Armenian orphans in the Syrian desert. |
Во время своего пребывания в Османской империи Кюнцлер вместе со своей женой Елизаветой помогал обездоленным и раненым армянским сиротам в Сирийской пустыне. |
Later in the 16th century, Ottoman Turks accepted it as a wargame, and it widespread from that time onwards. |
Позднее, в 16 веке, турки-османы приняли его как военную игру, и с тех пор он широко распространился. |
At the same time, Francis was working on a policy of alliance with the Ottoman Empire. |
В то же время Франциск разрабатывал политику союза с Османской империей. |
At the time of the formation of the Ottoman state in the 14th century, the Akhi Brotherhood was a massively influential institution throughout Anatolia. |
Во время образования Османского государства в XIV веке Братство Акхи было очень влиятельным институтом по всей Анатолии. |
Before that time, Ottoman societal norms accepted homoerotic relations as normal, despite condemnation of homosexuality by religious scholars. |
До этого времени османские общественные нормы признавали гомоэротические отношения нормальными, несмотря на осуждение гомосексуализма религиозными учеными. |
Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire. |
Осман Хамди-Бей создал эту картину в период больших социальных и политических потрясений в Османской империи. |
Serbia was returned to the Ottoman Empire in 1739, but the monastery was not completely abandoned this time. |
Сербия была возвращена Османской империи в 1739 году, но на этот раз монастырь не был полностью заброшен. |
This persecution led many Jews to pin their hopes on a man called Shabbatai Zevi who emerged in the Ottoman Empire at this time and proclaimed himself Messiah in 1665. |
Это преследование заставило многих евреев возлагать свои надежды на человека по имени Шаббатай Цеви, который появился в Османской империи в это время и провозгласил себя Мессией в 1665 году. |
However, the pro-Ottoman orientation prevailed for a short time after his assassination by his son Aslan-Bey on 2 May 1808. |
Однако после убийства его сыном Аслан-Беем 2 мая 1808 года в течение короткого времени преобладала проосманская ориентация. |
During this time, Belgrade was a haven for many Balkan peoples fleeing Ottoman rule, and is thought to have had a population ranging between 40,000 and 50,000 people. |
В это время Белград был убежищем для многих балканских народов, бежавших от османского владычества, и, как полагают, имел население от 40 000 до 50 000 человек. |
During the time of the Ottoman Empire and Safavid Empire from the 15th century, the development of Islamic mathematics became stagnant. |
Во времена Османской империи и империи Сефевидов, начиная с XV века, развитие исламской математики стало застойным. |
The reporters were on trial for criticising the court-ordered closing of a conference in Istanbul regarding the Armenian genocide during the time of the Ottoman Empire. |
Репортеров судили за критику решения суда о закрытии конференции в Стамбуле, посвященной геноциду армян во времена Османской империи. |
At around the time Batch's squadron was working up for the summer cruise, the German consul in Salonika, then in the Ottoman Empire, was murdered. |
Примерно в то время, когда эскадра Пака готовилась к летнему походу, был убит немецкий консул в Салониках, находившихся тогда в Османской империи. |
From the east it was severely endangered by the Ottoman Empire, with which France formed an alliance. |
С востока она подвергалась серьезной опасности со стороны Османской империи, с которой Франция заключила союз. |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning. |
Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
In 1646 he returned to Poland, when Władysław created the Polish artillery corps and gathered specialists from Europe, planning a war with Ottoman Empire. |
В 1646 году он вернулся в Польшу, когда Владислав создал польский артиллерийский корпус и собрал специалистов из Европы, планируя войну с Османской империей. |
In March, Mehmed imprisoned Jassim's brother and 13 prominent Qatari tribal leaders on the Ottoman corvette Merrikh as punishment for his insubordination. |
В марте Мехмед посадил брата Джассима и 13 видных вождей катарского племени на османский корвет Меррих в качестве наказания за неповиновение. |
Монастырь процветал вплоть до османского завоевания. |
|
Османские войска покинули город накануне. |
|
The Ottoman wars with Persia continued as the Zand, Afsharid, and Qajar dynasties succeeded the Safavids in Iran, until the first half of the 19th century. |
Османские войны с Персией продолжались, когда династии Занд, Афшаридов и Каджаров сменили Сефевидов в Иране, вплоть до первой половины XIX века. |
The first movie exhibited in the Ottoman Empire was the Lumiere Brothers' 1895 film, L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat, which was shown in Istanbul in 1896. |
Первым фильмом, показанным в Османской империи, стал фильм братьев Люмьер L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat (1895), который был показан в Стамбуле в 1896 году. |
The first Ottoman medrese was created in İznik in 1331, when a converted Church building was assigned as a medrese to a famous scholar, Dâvûd of Kayseri. |
Первый Османский медресе был создан в Изнике в 1331 году, когда преобразованное церковное здание было назначено в качестве медресе известному ученому Давуду Кайсери. |
Ottoman advances in the Croatian territory continued until the 1593 Battle of Sisak, the first decisive Ottoman defeat, and stabilisation of borders. |
Османское наступление на хорватской территории продолжалось вплоть до битвы при Сисаке в 1593 году, первого решительного поражения Османов, и стабилизации границ. |
Bursa had developed more than other cities in the first two centuries of Ottoman rule. |
Бурса развивалась больше, чем другие города в первые два столетия османского владычества. |
The great Mosque of Qalat Saleh, built in 1868 during the Ottoman Empire, is one of the town’s most significant heritage landmarks. |
Великая мечеть Калат Салех, построенная в 1868 году во времена Османской империи, является одной из самых значительных достопримечательностей города. |
Later, the Timurid leader used the captured animals against the Ottoman Empire. |
Позже тимуридский вождь использовал захваченных животных против Османской империи. |
There was local Armenian resistance in the region, developed against the activities of the Ottoman Empire. |
В регионе существовало местное армянское сопротивление, развернувшееся против деятельности Османской империи. |
The Southern Palestine Offensive began with the attack on the headquarters of the Ottoman III Corps at Beersheba. |
Наступление в Южной Палестине началось с нападения на штаб Османского III корпуса в Беэр-Шеве. |
This fleet narrowly escaped prior to the Ottoman navy assuming control over the Golden Horn, which was accomplished by midday. |
Этот флот едва успел скрыться до того, как османский флот взял под свой контроль Золотой Рог, что и было сделано к полудню. |
The Venetians found the castle held by a 400-strong force of Ottoman sipahis, under the command of Ismail Bey. |
Венецианцы обнаружили, что замок удерживает 400-сильный отряд османских сипахов под командованием Исмаил-Бея. |
In 1637, the Zaporozhian Cossacks, joined by the Don Cossacks, captured the strategic Ottoman fortress of Azov, which guarded the Don. |
В 1637 году запорожские казаки, к которым присоединились донские казаки, захватили стратегическую Османскую крепость Азов, охранявшую Дон. |
Unlike Greece and Serbia, the nationalist movement in Bulgaria did not concentrate initially on armed resistance against the Ottoman Empire. |
В отличие от Греции и Сербии, националистическое движение в Болгарии изначально не концентрировалось на вооруженном сопротивлении Османской империи. |
Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign. |
Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании. |
Finland and Syria are both parts of Great Powers as Finland was part of the Russian Empire and Syria was part of the Ottoman Empire in 1914. |
Финляндия и Сирия являются частями великих держав, поскольку Финляндия была частью Российской Империи, а Сирия-частью Османской империи в 1914 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ottoman time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ottoman time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ottoman, time , а также произношение и транскрипцию к «ottoman time». Также, к фразе «ottoman time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.