Outbreak of a disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вспышка, начало, взрыв, восстание, возмущение, внезапное начало, массовое появление, волнения, выброс пласта на поверхность, выход пласта на поверхность
verb: разразиться, выламывать, бежать, убегать, вспыхивать, появляться
outbreak of looting - вспышка грабежей
cinder outbreak - прорыв шлака
outbreak of yellow fever - вспышка желтой лихорадки
virus outbreak - вспышка вируса
widespread outbreak - широко распространена вспышка
measles outbreak - вспышка кори
outbreak alert - вспышка оповещения
natural outbreak - естественная вспышка
actual outbreak - фактическая вспышка
in the outbreak - в очаге
Синонимы к outbreak: flare-up, wave, rash, eruption, upsurge, outburst, groundswell, explosion, spate, burst
Антонимы к outbreak: peace, tranquility, quiet, end, finale, conclusion
Значение outbreak: the sudden or violent start of something unwelcome, such as war, disease, etc..
emergence of new system of weapons - появление новых систем оружия
spirit of the code of conduct - дух кодекса поведения
office of the chief of staff - офис начальника штаба
president of the republic of turkey - президент Турецкой Республики
policies of apartheid of the government - политика апартеида правительства
as of the date of writing - по состоянию на дату написания
in terms of quality of service - с точки зрения качества обслуживания
ministry of foreign affairs of mexico - Министерство иностранных дел Мексики
participation of heads of state - Участие глав государств
of the city of london - города Лондон
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a resumption - возобновление
a disfavour - немилость
Export a - Экспортируйте
for a a generation - для генерации в
page a - страниц в
like a rat in a trap - как крыса в ловушку
for a little over a year - чуть больше года
like a bug on a windshield - как ошибка на лобовом стекле
a million dollars is a lot - миллион долларов много
a quite a lot - довольно много
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
hereditary disease - наследственное заболевание
germ disease - микробное заболевание
trait disease - признак болезни
predispose to disease - предрасполагают к заболеванию
managing chronic disease - ведение хронических заболеваний
peripheral arterial occlusive disease - периферических артерий облитерирующий эндартериит
hypertensive disease - гипертоническая болезнь
disease detection - обнаружение болезни
transboundary disease - трансграничная болезнь
disease data - данные заболевания
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
Increased incidence of xerophthalmia has been observed after an outbreak of measles, with mortality correlated with severity of eye disease. |
Повышенная заболеваемость ксерофтальмом наблюдалась после вспышки кори, причем смертность коррелировала с тяжестью заболевания глаз. |
The Cimmerian occupation of Lydia was brief, however, possibly due to an outbreak of disease. |
Однако киммерийская оккупация Лидии была недолгой, возможно, из-за вспышки болезни. |
A second outbreak of Minamata disease occurred in Niigata Prefecture in 1965. |
Вторая вспышка болезни Минамата произошла в префектуре Ниигата в 1965 году. |
The outbreak of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in 2001 caused a crisis in British agriculture and tourism. |
Вспышка ящура в Соединенном Королевстве в 2001 году вызвала кризис в британском сельском хозяйстве и туризме. |
In 1971, an outbreak of the disease occurred in Cuba, resulting in the slaughter of 500,000 pigs to prevent a nationwide animal epidemic. |
В 1971 году на Кубе произошла вспышка заболевания, в результате которой было убито 500 000 свиней, чтобы предотвратить общенациональную эпидемию среди животных. |
However this did not prevent an outbreak of disease in the garrison in 1841 caused by poor water supply, resulting in several deaths. |
Однако это не предотвратило вспышки болезни в гарнизоне в 1841 году, вызванной плохим водоснабжением, что привело к нескольким смертям. |
Perhaps it was an outbreak of some disease - spotted fever, Paul thought, or a national disaster in the world outside - a war or revolution. |
Может, разразилась эпидемия, скажем, сыпняк, -размышлял Поль, - или какое-то несчастье на воле: война или революция... |
From 12 to 29 August 2016 the town experienced New Zealand's largest recorded outbreak of waterborne disease. |
С 12 по 29 августа 2016 года в городе произошла крупнейшая в Новой Зеландии вспышка болезни, передаваемой через воду. |
Much of the eastern Mediterranean also saw an outbreak of the disease, albeit with less impact. |
На большей части Восточного Средиземноморья также наблюдалась вспышка этой болезни, хотя и с меньшими последствиями. |
This campaign was started after the outbreak of mad-cow disease in 2000. |
Эта кампания была начата после вспышки коровьего бешенства в 2000 году. |
In a propagated outbreak, the disease spreads person-to-person. |
В распространяющейся вспышке болезнь распространяется от человека к человеку. |
The disease repeatedly wiped out the rodent carriers, so that the fleas died out until a new outbreak from Central Asia repeated the process. |
Болезнь неоднократно уничтожала носителей грызунов, так что блохи вымирали до тех пор, пока новая вспышка из Центральной Азии не повторила этот процесс. |
However, in late July 2010 a well-established outbreak of the disease was found in the Knoxville, Tennessee area. |
Однако в конце июля 2010 года в районе Ноксвилла, штат Теннесси, была обнаружена хорошо известная вспышка заболевания. |
There was a measles outbreak in that city and the three Fijians all came down with the disease. |
В том городе была вспышка кори, и все трое фиджийцев заболели этой болезнью. |
Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident. |
Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером. |
In 2013, an outbreak was found in the Veneto region of Italy, where the disease has been found on both black walnut and English walnut. |
В 2013 году вспышка была обнаружена в регионе Венето в Италии, где болезнь была обнаружена как на черном грецком орехе, так и на английском грецком орехе. |
Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control. |
Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний. |
The Mandarin admits to Hansen that even he will die in the outbreak, but she and those with the gene to survive will become free from disease and effectively immortal. |
Мандарин признается Хансену, что даже он умрет во время вспышки, но она и те, у кого есть ген, чтобы выжить, станут свободными от болезней и фактически бессмертными. |
But at the moment, onerous spending rules and weak financial commitments are tying the hands of those working to prevent the next serious disease outbreak. |
Но в настоящее время обременительные правила расходования средств и слабые финансовые обязательства связывают руки тех людей, которые работают над предотвращением очередной вспышки серьезных заболеваний. |
During the 2002-2003 SARS outbreak, some organizations compartmentalized and rotated teams to match the incubation period of the disease. |
Во время вспышки атипичной пневмонии в 2002-2003 годах некоторые организации разделили и ротировали команды, чтобы соответствовать инкубационному периоду заболевания. |
For example, the cause of a 2005 outbreak of Legionnaires' disease in Norway was just a few infected scrubbers. |
Например, причиной вспышки болезни легионеров в Норвегии в 2005 году стало всего несколько зараженных скрубберов. |
HIV/AIDS is considered a pandemic—a disease outbreak which is present over a large area and is actively spreading. |
ВИЧ / СПИД считается пандемией-вспышкой болезни, которая распространяется на большой территории и активно распространяется. |
It is not unreasonable to fear an outbreak of mad cow disease. |
И это не необоснованно, бояться вспышки коровьего бешенства. |
That our poor quality of life had lead to an outbreak of a most deadly disease. |
Такой низкий уровень жизни привел к вспышке самых смертельных болезней. |
It is not certain that the existence of such a fund prior to the recent Ebola outbreak would have led to the development of vaccines or treatments for the disease. |
Не обязательно, что существование такого фонда до недавней вспышки лихорадки Эбола привело бы к разработке вакцины или лечения заболевания. |
Based on the death toll, this outbreak is often referred to as the worst disease epidemic in the history of Mexico. |
Судя по количеству погибших, эту вспышку часто называют самой страшной эпидемией болезни в истории Мексики. |
The disease is named after the outbreak where it was first identified, at a 1976 American Legion convention in Philadelphia. |
Болезнь названа в честь вспышки, где она была впервые выявлена, на конгрессе Американского легиона 1976 года в Филадельфии. |
This outbreak has a lot of people pretty frightened, as the transmission properties of the disease are still unknown. |
Этот всплеск смертей на многих наводит ужас, при этом способ распространения болезни до сих пор неизвестен. |
It's a terrible disease, an outbreak. |
Ужасная болезнь, как эпидемия. |
These conditions would have encouraged more than one epidemic disease during the outbreak. |
Эти условия способствовали бы развитию более чем одного эпидемического заболевания во время вспышки болезни. |
The Mandarin admits to Hansen that even he will die in the outbreak, but she and those with the gene to survive will become free from disease and effectively immortal. |
Мандарин признается Хансену, что даже он умрет во время вспышки, но она и те, у кого есть ген, чтобы выжить, станут свободными от болезней и фактически бессмертными. |
The ensuing outbreak of the disease resulted in approximately 100 deaths, although the exact number of victims remains unknown. |
Последовавшая за этим вспышка болезни привела примерно к 100 смертям, хотя точное число жертв остается неизвестным. |
Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости. |
|
Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. |
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно. |
Already high levels of mortality and infectious disease are worsening. |
И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти. |
There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink. |
В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка. |
There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell. |
Опухоль мозга. Лейкемия. Рассеянный склероз. Рак. |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
You know, evil is one disease that can't be cured. |
Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь. |
Hold on... the unit that caused the outbreak of war in Ishbal was... Douglas? |
Погоди-ка, война в Ишваре вспыхнула из-за отряда некоего Дугласа... |
And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak. |
Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии. |
Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part. |
Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли. |
In a 1955 outbreak in Denmark, 10,000 people were affected by Salmonella from contaminated mayonnaise made by a large kitchen. |
Во время вспышки болезни 1955 года в Дании 10 000 человек были заражены сальмонеллой из зараженного майонеза, приготовленного на большой кухне. |
It plays a fundamental role in the reverse transport of cholesterol to the liver, which is why a mutation in this can lead to coronary heart disease. |
Он играет фундаментальную роль в обратном транспорте холестерина в печень, именно поэтому мутация в нем может привести к ишемической болезни сердца. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases. |
Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней. |
For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease. |
Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни. |
Он умирает во время вспышки брюшного тифа. |
|
At the outbreak of World War I in 1914, Kaiser Franz Joseph I was assigned to the Fifth Battle Division and stationed at the Austro-Hungarian naval base at Cattaro. |
В начале Первой мировой войны в 1914 году Кайзер Франц Иосиф I был назначен в пятую боевую дивизию и дислоцировался на Австро-Венгерской военно-морской базе в Каттаро. |
His first big challenge came soon after his wedding, with the outbreak of the Second World War. |
Его первый серьезный вызов пришел вскоре после свадьбы, с началом Второй мировой войны. |
The ordinance was issued in response to the 1348−1350 outbreak of the Black Death in England. |
Указ был издан в ответ на вспышку Черной Смерти в Англии в 1348-1350 годах. |
The research station was forced to close after the outbreak of the First Ivorian Civil War in 2002. |
Исследовательская станция была вынуждена закрыться после начала Первой гражданской войны в Кот-Д'Ивуаре в 2002 году. |
Ibert's musical studies were interrupted by the outbreak of World War I, in which he served as a naval officer. |
Музыкальное образование иберта было прервано началом Первой мировой войны, в которой он служил морским офицером. |
He predicts that the price of Biocyte's stock will skyrocket due to demand for Bellerophon after the Chimera outbreak. |
Он предсказывает, что цена акций Biocyte взлетит до небес из-за спроса на Bellerophon после вспышки химеры. |
It had been planned that he should paint the church with icons, but this could not be achieved due to the outbreak of the Second World War. |
Планировалось, что он будет расписывать церковь иконами, но это не удалось сделать из-за начавшейся Второй мировой войны. |
Such infection control techniques that were recommended following the AIDS outbreak in the 1980s. |
Такие методы инфекционного контроля были рекомендованы после вспышки СПИДа в 1980-х годах. |
Keating joined the British Army in 1793, at the outbreak of the French Revolutionary Wars. |
Китинг вступил в британскую армию в 1793 году, когда началась Французская революционная война. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outbreak of a disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outbreak of a disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outbreak, of, a, disease , а также произношение и транскрипцию к «outbreak of a disease». Также, к фразе «outbreak of a disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.