Outlet area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выход, выпускное отверстие, выпуск, выходное отверстие, отдушина, торговая точка, сток, рынок сбыта, штепсельная розетка, вытекание
adjective: выпускной, выходной
verb: выпускать
outlet branch - отводящий патрубок
new outlet - новое отделение
rj45 outlet - rj45 розетка
network outlet - розетка сети
in and outlet - в и на выходе
modified outlet - модифицированный выпускной
ground outlet - розетка заземления
outlet location - выходное место
outlet of the chamber - выходе из камеры
insert the plug into the outlet - вставьте вилку в розетку
Синонимы к outlet: socket, power source, receptacle, power bar, channel, opening, egress, way out, vent, duct
Антонимы к outlet: entrance, inlet, access, arrival, entry, ingress, advent, anchor, appearance, approach
Значение outlet: a pipe or hole through which water or gas may escape.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
manoeuvring area - площадь маневрирования
mining area - горная область
nursing area - область ухода
gay area - гей область
journal area - площадь журнала
area assignment - присваивание области
area turn - область поворота
freetrade area - зона свободной торговли
area related - площадь, связанные
bog area - болотная область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, lake, ocean, oasis or wetland. |
Зона разгрузки- это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотное угодье. |
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, a lake, an ocean, an oasis or a wetland. |
Зона разгрузки- это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотное угодье. |
This outlet through the Missouri Breaks caused Cow Island to be utilized as a historic Missouri River ford in the Missouri Breaks area. |
Этот выход через разрывы Миссури привел к тому, что Коровий остров был использован в качестве исторического брода реки Миссури в районе разрывов Миссури. |
You don't, and a half an hour later you'll watch the uncut version on every news outlet in the area. |
Если нет - увидите через полчаса полную версию во всех выпусках новостей в этом городе. |
The occurs because your finger effectively narrows the cross-sectional area available for flow at the outlet of the hose. |
Это происходит потому, что ваш палец эффективно сужает площадь поперечного сечения, доступную для потока на выходе из шланга. |
There is a smaller outlet at Soldier Canyon which provides water to the Fort Collins area. |
В солдатском каньоне есть небольшой выход, который обеспечивает водой район Форт-Коллинза. |
This isn't the productive area of discussion. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
This victory gained Judean control over the Mediterranean outlet of the main Nabataean trade route. |
Эта победа принесла иудеям контроль над средиземноморским выходом главного Набатейского торгового пути. |
A crossover is the tube that connects from the convection section outlet to the radiant section inlet. |
Кроссовер-это трубка, которая соединяется от выхода конвекционной секции к входу лучистой секции. |
Pilger was successful in gaining a regular television outlet at ATV. |
Пильгер преуспел в приобретении постоянного телевизионного канала в ATV. |
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary. |
Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур. |
Aggressive races rarely survived the move into technology and made it to the point where space offered them an outlet. |
Агрессивные расы редко доживали до развития технологии, но выход в космос открыл им новые горизонты. |
But the crater could not afford a sufficient outlet for this vapor. |
Кратер не давал этой массе пара достаточно просторного выхода. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals. |
Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Wastes should be moved to the storage area only after acceptance. |
Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки. |
Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet. |
8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS. |
Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area. |
Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР. |
The inlet connecting pipe and the outlet connecting pipe are situated on the same axis. |
Входной и выходной штуцеры расположены на одной оси. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console. |
Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли. |
If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected. |
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. |
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
You lost him, and you needed an outlet, and that's what this company is to you now- your family. |
Вы потеряли его, и вам нужна была отдушина, а компания сыграла эту роль. Она - ваша семья. |
There's an electric outlet powered by the commune generator. |
Здесь есть электрическая розетка, которая работает от общего генератора. |
A small outlet fan turned silently in its circular hole over the entrance, and flies buzzed excitedly about the doors and windows, butting the screens. |
Маленький вентилятор бесшумно вертелся в круглом отверстии над входом, и мухи взволнованно жужжали у двери и окон, ударяясь о металлическую сетку. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep. |
Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи. |
I need you to fix the outlet in the dining room. |
Я хочу, чтобы ты починил розетку в столовой. |
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races. |
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт. |
They agreed not to hunt in the area. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
Guys, there's an electrical outlet up here. |
Ребята, там есть электрическая розетка. |
Which news outlet do you work for? |
На какую газету работаешь? |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder. |
Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель. |
Today, go-go dancing has also found an outlet in mass media. |
Сегодня танцы гоу-гоу также нашли выход в средствах массовой информации. |
The Toronto Globe and Mail, The Times, and the BBC World Service may provide new and different insights on a story that an American media outlet might not have. |
Торонто Глоуб энд Мейл, Таймс и Всемирная служба Би-би-си могут дать новое и отличное представление о сюжете, которого нет в американских СМИ. |
Hospitals mainly use DISS connections, though a wide variety of quick-connect adapters, based on male strikers and female outlet ports, are still in use today. |
В больницах в основном используются разъемы DISS, хотя большое разнообразие адаптеров быстрого подключения, основанных на мужских забастовках и женских выходных портах, все еще используется сегодня. |
The largest river port is Vukovar, located on the Danube, representing the nation's outlet to the Pan-European transport corridor VII. |
Самым крупным речным портом является Вуковар, расположенный на Дунае и представляющий собой выход страны в общеевропейский транспортный коридор VII. |
Nowadays, the internet has become the main social media outlet. |
В настоящее время интернет стал главным социальным медиа-каналом. |
FM systems can be battery operated or plugged into an electrical outlet. |
FM-системы могут работать от аккумулятора или подключаться к электрической розетке. |
The Genesis Machine connected to a water faucet and an electrical outlet. |
Машина Genesis подключена к водопроводному крану и электрической розетке. |
The Islanders are unusual among professional sports teams in their use of a noncommercial radio station as its primary outlet. |
Но для любого данного нейрона он может лучше всего реагировать на подмножество стимулов в пределах своего рецептивного поля. |
The crankcase air outlet, where the PCV valve is located, is generally placed as far as possible from the crankcase breather. |
Второе поколение было еще более утонченным и доступным как в двухколесном, так и в полноприводном исполнении. |
A dishonest cashier at a retail outlet can collude with a friend who pretends to be just another customer. |
Нечестный кассир в торговой точке может вступить в сговор с другом, который притворяется просто еще одним клиентом. |
The delivery pipes are joined above the centre of the machine to form a single outlet into the irrigation system. |
Нагнетательные трубы соединены над центром машины для того чтобы сформировать одиночный выход в оросительную систему. |
Emesis of undigested food points to an obstruction prior to the gastric outlet, such as achalasia or Zenker's diverticulum. |
Рвота непереваренной пищи указывает на непроходимость перед выходом из желудка, такую как ахалазия или дивертикул Зенкера. |
By the 17th century, permanent shops with more regular trading hours were beginning to supplant markets and fairs as the main retail outlet. |
К 17 веку постоянные магазины с более регулярными торговыми часами начали вытеснять рынки и ярмарки в качестве основной торговой точки. |
Retailers develop customised segmentation analyses for each unique outlet. |
Розничные торговцы разрабатывают индивидуальный анализ сегментации для каждой уникальной торговой точки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outlet area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outlet area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outlet, area , а также произношение и транскрипцию к «outlet area». Также, к фразе «outlet area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.