Outlying suburbs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outlying districts - окрестностях
(most) outlying - (наиболее) отдаленных
outlying suburb - отдаленный пригород
outlying village - отдаленная деревня
outlying areas - окраинный район
outlying area - окраина
outlying towns - окраинные города
outlying islands - отдаленные острова
outlying farmland - периферийные сельхозугодья
outlying parts - окраинные части
Синонимы к outlying: off the beaten track/path, out of the way, far-flung, distant, inaccessible, outer, extrasolar, remote, faraway
Антонимы к outlying: inner, central, middle, metropolitan
Значение outlying: situated far from a center; remote.
on the suburbs - на окраине
outer suburbs - дальние предместья
in the suburbs - в пригороде
living in suburbs - живущий в пригороде
to live in the suburbs - жить в пригороде
suburbs spread - пригороды распространение
surrounding suburbs - окружающие пригороды
all suburbs - все районы города
in the suburbs of the city - в пригороде города
beirut and its suburbs - бейрут и его окрестности
Синонимы к suburbs: exurb, the burbs, commuter shed, dormitory area, suburbia, commuter belt, bedroom community, residential area
Антонимы к suburbs: centers, metropolises
Значение suburbs: an outlying district of a city, especially a residential one.
Such loops not only function as a bypass for through traffic, but also to serve outlying suburbs. |
Такие петли функционируют не только как объезд для сквозного движения, но и для обслуживания отдаленных пригородов. |
The MKAD marked the administrative boundaries of the city of Moscow until the 1980s when outlying suburbs beyond the ring road began to be incorporated. |
МКАД обозначала административные границы города Москвы вплоть до 1980-х годов, когда стали включаться окраинные районы за пределами МКАД. |
The railway was to encourage the development of those villages into the outlying Belfast suburbs of today. |
Железная дорога должна была способствовать развитию этих деревень в отдаленных пригородах современного Белфаста. |
Your life in the suburbs, your miserable marriage, your wife, Amy, was one of your own operatives playing a part you assigned her. |
Весь его мирок, дом в пригороде, нелюбимую жену... роль, которую сыграла одна из твоих сотрудниц по твоему заданию. |
It is in Sappington, an unincorporated area in Saint Louis County, Missouri, in the suburbs of Saint Louis. |
Он находится в Саппингтоне, неинкорпорированном районе в округе Сент-Луис, штат Миссури, в пригороде Сент-Луиса. |
And then on the morning of Aug. 21 it did so, murdering more than 1,000 civilians in the suburbs of Damascus. |
21 августа Дамаск его применил, убив в предместьях столицы более тысячи гражданских лиц. |
An additional 2,000 minibuses managed by the Ministry of Transportation run along 8 lines into the neighboring suburbs. |
Еще 2000 микроавтобусов, управляемых Министерством транспорта, курсируют по 8 линиям в соседние пригороды. |
West Broadway Avenue was a cultural epicenter during the early 20th century but by the 1950s, flight to the suburbs began, and streetcars closed down. |
Западный Бродвей-авеню был культурным эпицентром в начале 20-го века, но к 1950-м годам началось бегство в пригороды, и трамваи закрылись. |
Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race. |
Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках. |
Otherwise she's stuck in the suburbs till Monday. |
В противном случае она застрянет на окраине до понедельника. |
The train was shunted around Tokyo, through sprawling suburbs. |
Поезд по запасным путям огибал Токио, проезжая через далеко раскинувшиеся вокруг него пригороды. |
What chirping birds are to the suburbs, police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears. |
Что щебечущие птички в пригороде, то полицейские сирены в городе, и для тоскующей по дому девочки, эти звуки были музыкой. |
At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities. |
В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны. |
Sunday by Sunday, now from this hilltop and now from that, they looked down upon the city and its farming suburbs, and he pointed out to her his latest acquisitions. |
Каждое воскресенье, взбираясь то на одну, то на другую вершину, они смотрели на город и на окружавшие его фермы, и Харниш показывал Дид, что он успел приобрести за неделю. |
Welcome to the outlying territories. |
Добро пожаловать на отдалённые территории. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
Дальние системы вы осмотреть должны. |
|
I want everyone in Brennidon and the outlying countryside in attendance. |
Сегодня, в полдень, в присутствии всех жителей |
It was an open field, the field I undertook to develop-outlying towns on the North, South, and West sides. |
В то время возможность эта - провести газ в предместье города, на Северной, Южной и Западной сторонах - была открыта для любого, и я решил ею воспользоваться. |
Perhaps it was a maker in the outlying territories. |
Возможно, его создатель пришел из дальних земель. |
The automobile shapes new suburbs where every home is a castle, a safe distance from the asphyxiated city centers, and where neat rows of houses huddle round dead-end streets. |
Автомобили создали новые пригороды, где каждый дом - словно зАмок, на безопасном расстоянии от удушливого центра города, и где ряды домов закручиваются вокруг дорог, ведущих в никуда. |
What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs. |
А было бы хорошо, если бы я мог просто позвонить ей или прикатить к ней на поезде, а не подохнуть где-то за городом. |
Spending a week in the suburbs? |
Отдохнуть недельку в пригороде? |
Above it, granted, but when all is said and done, it's like going on honeymoon in the suburbs of your hometown. |
Вернее, над домом, но это все равно что отправляться в медовый месяц на окраину своего города. |
Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect. |
Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи. |
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs |
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце. |
Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей. |
|
It is remarkable that the stature of this population should have diminished in the last fifty years; and the populace of the suburbs is still more puny than at the time of the Revolution. |
Интересно отметить, что за последние пятьдесят лет эти люди стали еще ниже ростом; теперь население парижских предместий мельче, чем до революции. |
Пригород не так уж плох, в конце концов. |
|
You two kids are going to the suburbs. |
Вы двое детей поедете в пригород |
I'm Fraic, I teach history and geography and I used to work out in the suburbs of Paris. |
Я Фредерик, преподаю историю и географию. Преподавал в пригороде, в Сен-Сен-Дени. |
Bruce remained largely confined to his hotel, but eight days later gave his third and last Australian concert at the Wintergarden Theatre in Sydney's eastern suburbs. |
Брюс почти не выходил из отеля, но через восемь дней дал свой третий И последний австралийский концерт в театре Винтергарден в восточном пригороде Сиднея. |
However, the western suburbs are more inclined to have heavy rain and thunder in the summer. |
Однако западные пригороды более склонны к сильным дождям и грозам летом. |
Many suburbs of the city were deserted and many mansions lay in ruins. |
Многие пригороды города были пустынны, а многие особняки лежали в руинах. |
A suburban rail system, operated by Central Railway, connects Pune to its suburbs and neighboring villages west of the city. |
Пригородная железнодорожная система, управляемая Центральной железной дорогой, соединяет Пуну с ее пригородами и соседними деревнями к западу от города. |
Additional suburbs soon developed and increased the area and population of Berlin. |
Вскоре появились дополнительные пригороды, которые увеличили площадь и население Берлина. |
In the first weeks of the month, some suburbs were hit by thunderstorms which brought heavy rain and gusty winds which cut out power and damaged homes. |
В первые недели месяца некоторые пригороды были поражены грозами, которые принесли сильный дождь и порывистый ветер, который отключил электричество и повредил дома. |
As soon as Vasilevsky admitted that German tanks had reached the suburbs, his exasperation with Zhukov and other generals exploded. |
Как только Василевский признал, что немецкие танки достигли пригородов, его раздражение Жуковым и другими генералами взорвалось. |
In certain suburbs of the modern extended municipality the autochthonous population still speaks the Chakavian tongue, a dialect of the Croatian language. |
В некоторых пригородах современного расширенного муниципалитета автохтонное население все еще говорит на Чакавском языке, диалекте хорватского языка. |
In 2015, Pace received its first fleet of compressed natural gas buses from ElDorado National, these buses operate mainly in the southern suburbs. |
В 2015 году ПАСЕ получила свой первый парк автобусов на сжатом природном газе от ElDorado National, эти автобусы работают в основном в южных пригородах. |
Furthermore, a large Muslim community exists in the north and northeastern portions of Dallas, as well as in the northern Dallas suburbs. |
Кроме того, большая мусульманская община существует в Северной и северо-восточной частях Далласа, а также в северных пригородах Далласа. |
These conditions caused physicians to move just outside the cities and continue to practice variolation in the suburbs. |
Эти условия заставили врачей переехать сразу за пределы городов и продолжать практиковать вариоляцию в пригородах. |
The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring. |
Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны. |
Policymakers have used two different approaches to curb violence in the French suburbs. |
Политики использовали два различных подхода для обуздания насилия во французских пригородах. |
White middle-class people in neighborhoods bordering black districts moved en masse to the suburbs, where newer housing was available. |
Белые представители среднего класса в районах, граничащих с черными районами, массово переселялись в пригороды, где имелось более новое жилье. |
The influx of new African-American residents caused many European American residents to move to the suburbs in a case of white flight. |
Приток новых афроамериканцев заставил многих жителей европейских стран перебраться в пригороды в случае бегства белых. |
In 1949, it took over the Bandra Bus Company, which used to ply buses in the suburbs. |
В 1949 году он взял на себя автобусную компанию Bandra, которая раньше курсировала на автобусах в пригородах. |
For instance, airport rail links connect airports to the city centers and suburbs. |
Например, железнодорожные линии аэропорта соединяют аэропорты с центрами городов и пригородами. |
The downhill area comprises the city centre and suburbs to the south and south-west. |
Район спуска включает в себя центр города и пригороды на юге и юго-западе. |
While being arrested, he gives a satirical monologue about why he moved to the suburbs. |
Будучи арестованным, он произносит сатирический монолог о том, почему переехал в пригород. |
The majority of suburbs were made up of all white residents from the time they were first created. |
Большинство пригородов состояло из всех белых жителей с момента их первого создания. |
Schooling also played a large role in keeping the suburbs white. |
Школьное образование также играло большую роль в поддержании белого цвета в пригородах. |
I believe that some primary schools have pages and others are listed under the names of suburbs. |
Я считаю, что некоторые начальные школы имеют страницы, а другие перечислены под названиями пригородов. |
The animal was one of four tortoises that lived at Robert Clive's estate at Barrackpore, in the northern suburbs of Kolkata. |
Это была одна из четырех черепах, обитавших в поместье Роберта Клайва в Барракпоре, в северном пригороде Калькутты. |
It is also the highest elevation in the immediately adjacent Washington D.C. suburbs. |
Это также самая высокая высота в непосредственно прилегающих пригородах Вашингтона, округ Колумбия. |
The Royalists shot flaming arrows into the thatched homes in the suburbs of Chester causing extensive damage. |
Роялисты выпустили огненные стрелы в крытые соломой дома в пригороде Честера, причинив им огромный ущерб. |
It is a Moroccan tribe, called Tamshwesh, located in the suburbs of the town of Taza, belongs to the large tribe Awraba. |
Это марокканское племя, называемое Тамшвеш, расположенное в пригороде города Таза, принадлежит к большому племени Авраба. |
The highly populated and growing cities of Nonthaburi, Pak Kret, Rangsit and Samut Prakan are effectively now suburbs of Bangkok. |
Густонаселенные и растущие города Нонтхабури, Паккрет, Рангсит и Самутпракан в настоящее время фактически являются пригородами Бангкока. |
The fact that the teachers from the suburbs leave appears to be an influential factor for schools hiring more teachers from that area. |
Тот факт, что учителя из пригородов уезжают, по-видимому, является влиятельным фактором для школ, нанимающих больше учителей из этого района. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outlying suburbs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outlying suburbs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outlying, suburbs , а также произношение и транскрипцию к «outlying suburbs». Также, к фразе «outlying suburbs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.