Outlying areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outlying areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
окраинный район
Translate

- outlying [adjective]

adjective: отдаленный, удаленный, далекий, наружный

  • outlying districts - окрестностях

  • (most) outlying - (наиболее) отдаленных

  • outlying archipelago - внешний архипелаг

  • outlying suburb - отдаленный пригород

  • outlying village - отдаленная деревня

  • Синонимы к outlying: off the beaten track/path, out of the way, far-flung, distant, inaccessible, outer, extrasolar, remote, faraway

    Антонимы к outlying: inner, central, middle, metropolitan

    Значение outlying: situated far from a center; remote.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство


outskirts, surrounding area, environs, periphery, perimeter, vicinity, surroundings, neighborhood, surrounding countryside, edge, peripheral, outlying, fringe, countryside, surrounding region, near, suburb, proximity, suburbia, outside, precinct


Lewis drew a series of 18 maps of Zenith and outlying areas, including Babbitt's house, with all its furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис нарисовал серию из 18 карт Зенита и окрестностей, включая дом Бэббита со всей его мебелью.

Historically the constituency covered only the city of Bath, however it was enlarged into some outlying areas between 1997 and 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически избирательный округ охватывал только город Бат, однако в период с 1997 по 2010 год он был расширен в некоторые отдаленные районы.

It was noted during the audit that the UNTAC Director of Administration had arranged for teams to carry out physical inventories in all the outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе проведения ревизии было отмечено, что Директор администрации ЮНТАК обеспечил группам возможность проводить инвентаризацию во всех периферийных районах.

The common theory is that Norsemen took advantage of ice-free seas to colonize areas in Greenland and other outlying lands of the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая теория состоит в том, что норвежцы воспользовались свободными ото льда морями для колонизации районов Гренландии и других отдаленных земель Крайнего Севера.

Single-family detached homes are extremely rare, and generally only found in outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односемейные отдельно стоящие дома встречаются крайне редко и, как правило, только в отдаленных районах.

Industrial development began during the 1950s in Pune's outlying areas, such as Hadapsar, Bhosari and Pimpri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие началось в 1950-х годах в отдаленных районах Пуны, таких как Хадапсар, Бхосари и Пимпри.

Survey outlying areas and establish supply points that would support a human advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка за стенами. Создание опорного пункта для дальнейшего продвижения.

And these searches both in the immediate and outlying areas, I want to be in a logical and systematic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти поиски, как в ближайших, так и отдалённых районах, должны быть последовательными и систематическими.

The Iraqis created a hastily constructed defence line around the city and outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы создали наспех построенную линию обороны вокруг города и прилегающих районов.

Such systems are an important part of the PSTN, and are also in common use for high-speed computer network links to outlying areas where fibre is not economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие системы являются важной частью ТСОП, а также широко используются для высокоскоростных соединений компьютерных сетей с удаленными районами, где оптоволокно не экономично.

Albuquerque is also home to numerous radio and television stations that serve the metropolitan and outlying rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбукерке также является домом для многочисленных радио-и телевизионных станций, обслуживающих столичные и отдаленные сельские районы.

A sizable class of free people of color developed in New Orleans, Mobile, and outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный класс свободных цветных людей развивался в Новом Орлеане, мобиле и отдаленных районах.

The Iraqis retreated to the Karun River, with only Khorramshahr and a few outlying areas remaining in their possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы отступили к реке Карун, и в их распоряжении остался только Хоррамшахр и несколько отдаленных районов.

Such tropical women have long vanished from the capital of the country, but they can still be found in outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре таких субтропиков давно уже нет, но на периферии, на местах - еще встречаются.

As a result, the Portuguese raiders ravaged the outlying areas with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате португальские налетчики безнаказанно опустошали близлежащие районы.

The Iraqis created a hastily constructed defence line around the city and outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы создали наспех построенную линию обороны вокруг города и прилегающих районов.

Additionally, special forces worked with the Multinational Force during presence operations into outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, силы специального назначения сотрудничали с Многонациональными силами в период осуществления операций по распространению присутствия сил на периферийные районы.

While negotiations were going on, intermittent fighting continued in both outlying areas and the city itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое происхождение от тортов и других подслащенных хлебов, печенье почти во всех своих формах отказалось от воды как среды для сцепления.

Æthelstan stayed mainly in Wessex, however, and controlled outlying areas by summoning leading figures to his councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Этельстан оставался главным образом в Уэссексе и контролировал отдаленные районы, созывая на свои советы видных деятелей.

Later during the period of suburbanization, many of their descendants moved out to outlying areas such as Maywood and Melrose Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в период субурбанизации, многие из их потомков переехали в отдаленные районы, такие как Мейвуд и Мелроуз-парк.

The National Weather Service has issued a flash flood warning for the city of Las Vegas and outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная метеорологическая служба сообщает, о ливневом паводке в Лас-Вегасе и близлежащих районах.

Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов.

The Iraqis retreated to the Karun River, with only Khorramshahr and a few outlying areas remaining in their possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы отступили к реке Карун, и в их распоряжении остался только Хоррамшахр и несколько отдаленных районов.

I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами.

The New York City and Los Angeles metropolitan areas are home to the largest concentrations of Telugu-speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столичных районах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса сосредоточено наибольшее количество носителей языка телугу.

We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей.

It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней мы растянули некоторые густонаселённые области, чтобы они были изображены крупнее, а малолюдные места вроде Сахары или Гималаев — хорошенько сжали.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

Change of air distribution system of the service areas of the Main Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена системы подачи воздуха во вспомогательных помещениях главного здания.

Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов.

We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях.

The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

Pretty soon your private areas are going to blossom in wonderful ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом.

In this case, the higher speed would be used for only a short period of time between the staging areas and the Soviet coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае более высокая скорость будет использоваться лишь в течение короткого промежутка времени между плацдармами и советской береговой линией.

Prominent pockets create enlarged areas of attachment for chewing muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающие карманы создают увеличенные области крепления для жевательных мышц.

The city has 12 public parks and recreation areas consisting of more than 1,300 acres and is governed by a seven-member city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город имеет 12 общественных парков и зон отдыха, состоящих из более чем 1300 акров и управляется городским советом из семи членов.

Patents that Microsoft holds in these areas may have deterred non-Microsoft implementations of the full framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патенты, которыми владеет Microsoft в этих областях, возможно, сдерживали реализацию полной платформы не от Microsoft.

In Alberta, the species has been collected from the Lake Athabasca and Zama areas south to about Pigeon Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альберте этот вид был собран из озер Атабаска и зама, расположенных к югу от голубиного озера.

The gilding appears to have instead been made by mechanical means, which explains the function of closely spaced punch marks on the gilded areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позолота, по-видимому, была сделана механическим способом, что объясняет функцию близко расположенных пробивных знаков на позолоченных участках.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях.

The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем.

Despite having been declared a Protected Area by the Catalan Government, there are many seriously degraded areas throughout the massif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что каталонское правительство объявило его охраняемой территорией, по всему массиву есть много серьезно деградированных районов.

It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено.

The Army became the vehicle of upward social mobility for noble youths from non-Russian areas, such as Poland, the Baltic, Finland and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия стала средством восходящей социальной мобильности для благородной молодежи из нерусских областей, таких как Польша, Прибалтика, Финляндия и Грузия.

After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом.

The area is 10,000m2 and includes forested areas, natural streams and ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь участка составляет 10 000 м2 и включает лесные массивы,естественные ручьи и пруды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outlying areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outlying areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outlying, areas , а также произношение и транскрипцию к «outlying areas». Также, к фразе «outlying areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information