Over 70 per cent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Over 70 per cent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более чем на 70 процентов
Translate

- over

сюда

  • plaster over - гипс поверх

  • showing over - сопровождать при осмотре

  • won over - победил

  • bitter over - горьким над

  • lists over - списки более

  • over mine - над шахтой

  • weather over - погода над

  • account over - приходится более

  • truck over - грузовик над

  • settlement over - расчет через

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • pixels per inch - число пикселов на дюйм

  • indicated per day - указанный в день

  • as per the latest - в соответствии с последним

  • volts per meter - вольт на метр

  • down by per cent - вниз процента

  • characters per - символов в

  • per resident - на одного жителя

  • per scan - за одно сканирование

  • as per the criteria - в соответствии с критериями

  • payment per month - плата за месяц

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- cent [noun]

noun: цент, гроши



Chinatown and Little Italy where Chinese and Italian Americans live are known all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире известны Чайна — таун и маленькая Италия , где живут американцы китайского и итальянского происхождения.

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова.

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

President Obama presided over the UN's most powerful body

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН

Garro caught the sound of shrieking air over razor wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями.

She and Ernestine went over the escape possibilities again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега.

That Spartacus shall never triumph over the people of Capua!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Спартак никогда не одержит победы над жителями Капуи!

Nana asked us to come over to eat the food you prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нана попросила нас прийти и съесть еду, что ты приготовила.

The great brown eyes had lost their liquid glow, and were already beginning to film over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его красивые темные глаза уже потеряли влажный блеск и начали стекленеть.

He fell forward, doubling over in agony and knocked sufficiently off balance for me to send him sprawling with a kick to the ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрючился от дикой боли, и я сбила его с ног ударом по лодыжке.

She's threatening to sue the hospital over our mistreatment of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она грозится подать в суд на больницу за недобросовестное лечение.

We'd spray butane over our hands and then light them on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы распыляли бутан на наши руки и затем поджигали их.

I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ.

There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью.

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо.

He hauled down his coat and shook it out, draped it over his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу.

Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.

The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные.

Men still make up 90 - 95 per cent of top management in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мужчин по-прежнему приходится 9095 процентов лиц, занимающих высшие руководящие посты в Дании.

Over 80 per cent of second level pupils complete the Leaving Certificate programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80% учащихся второго уровня завершают прохождение программы на получение аттестата об окончании школы.

The average wage for women was 80 per cent of that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя оплата труда женщин составляла 80% от оплаты труда мужчин.

As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов.

Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for duty-free and quota-free treatment to meet the 97 per cent threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается о значительных улучшениях этой ситуации в Швейцарии и Японии, которые не так давно расширили охват товаров для режима беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки до пороговых 97 процентов.

In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.

In England they have a piece they call a farthing, which is about half a cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии, например, есть монета, которая называется фартинг, и она равна примерно половине цента.

Just a ten-per-cent piece of the action and an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов с фильма и возмещение расходов.

Look, if wool prices go up we should be fine, but every cent's tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цены на шерсть вырастут, то всё наладится, но у нас на счету каждый цент.

The NSDAP rose from obscurity to win 18.3 per cent of the vote and 107 parliamentary seats in the 1930 election, becoming the second-largest party in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСДАП вышла из тени, получив 18,3% голосов и 107 мест в парламенте на выборах 1930 года, став второй по величине партией в парламенте.

The first successful DRAM, the Intel 1103, which arrived in quantity in 1972 at 1 cent per bit, marked the beginning of the end for core memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый успешный DRAM, Intel 1103, который прибыл в количестве в 1972 году в 1 цент за бит, ознаменовал начало конца для памяти ядра.

To pass this knowledge test, student drivers must answer at least 80 per cent of the questions correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пройти этот тест знаний, студенты-водители должны ответить по крайней мере на 80% вопросов правильно.

Joss, Dime, Cent, Bark West, and Bark South Areas experienced heavier seas in the wake of the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосс, Дайм, цент, Барк-Уэст и Барк-Саут испытывали более тяжелые моря вслед за штормом.

Only the new five-cent piece was approved, and went into production in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только новая пятицентовая монета была одобрена и поступила в производство в 1883 году.

The Buffalo nickel or Indian Head nickel is a copper-nickel five-cent piece that was struck by the United States Mint from 1913 to 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйволиный никель или индийский головной никель - это медно-никелевая пятицентовая монета, которая была отчеканена Монетным Двором Соединенных Штатов с 1913 по 1938 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over 70 per cent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over 70 per cent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, 70, per, cent , а также произношение и транскрипцию к «over 70 per cent». Также, к фразе «over 70 per cent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information