Overburden blasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overburden blasting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрыв вскрышной породы
Translate

- overburden [noun]

verb: перегружать, отягощать

noun: перегрузка

- blasting [verb]

adjective: подрывной, губительный, взрывчатый

noun: подрывные работы, дутье, дребезжание, порча, гибель, паление шпуров, отпалка

  • grit blasting equipment - дробеструйная установка

  • blasting abrasive - абразив с крупной крошкой

  • blasting cartridge - подрывная шашка

  • blasting agent - очиститель

  • blasting dynamics - динамика взрывания

  • blasting factor - показатель действия взрыва

  • blasting gelatine - динамит

  • blasting machine - взрывная машинка

  • blasting set - комплект принадлежностей для взрывания

  • blasting shield - предохранительный щит для взрывных работ

  • Синонимы к blasting: ruinous, blaring, dynamite, explode, bomb, blow to pieces, blow up, shell, let fly, blaze

    Антонимы к blasting: gentle, low, soft

    Значение blasting: blow up or break apart (something solid) with explosives.



That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу.

This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.

I belted on the gun, shook out my shield bracelet, and took up my staff and blasting rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхватил пистолет из кобуры, нацепил на руку браслет-оберег и взял жезл и посох.

We said we're overburdened as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что уже и так перегружены.

Operations involving removal of cadmium paints by scraping or blasting may pose a significant hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции, связанные с удалением кадмиевых красок соскабливанием или струйной обработкой, могут представлять значительную опасность.

This earth to be removed is referred to as 'overburden' and is removed in long strips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта земля, подлежащая удалению, называется вскрышной и удаляется длинными полосами.

There was all this merengue blasting, neighbors socializing on building stoops and animated conversations over domino playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весть этот грохот меренге, соседи, тусующиеся на ступеньках перед входом в дом, и оживлённые разговоры за игрой в домино.

Been inside with the air conditioner blasting all day long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день в помещении, а тут кондиционер пашет на полную.

I found this electric blasting cap wire attached to the car's ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла эту взрывную крышку электрического провода прикрепленную к зажиганию машины.

Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора.

This process results in some level of cleanliness and roughness with sand being the most common blasting media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод обеспечивает определенную степень очистки и шлифования чаще всего с применением песка.

Black powder, blasting caps, three-quarter-inch galvanised pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох, капсюли-детонаторы, двухсантиметровые гальванические трубки. Хватит, чтобы взорвать кучу народа.

The world's largest moveable overburden conveyor bridge of 60 metres for the lignite mine Welzow-Sued is built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со строительством 60-метрового транспортно-отвального моста вскрышной породы для карьера в Южном Вельцове была создана самая большая в мире конвейерная установка. До 1991 года было построено еще четыре конструктивно идентичных транспортно-отвальных моста.

Q: Will dry ice blasting damage the substrate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос. Струйная обработка сухим льдом повреждает основание?

Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.

Like the barking dogs and radios blasting Russian pop music, the words are just another part of the fabric of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с лаем собак и русской поп-музыкой, которую изрыгает радио, слова — просто еще один элемент в структуре этого мира.

Federal courts are overburdened enough without all your docket-clogging nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные суды достаточно перегружены и без всего вашего засоряющего дело нонсенса.

Companies use it for blasting bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании используют его для взрыва коренных пород.

I've not seen a reaction like that since George Best got kicked out for blasting a bouncer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел такой реакции публики с тех пор, как Джордж Бест бросил бутылкой в охранника зала.

We're no closer to copper, so I must appeal for further investment if we're to keep blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так и не приблизились к меди, так что я должен запросить больше денег. Если мы продолжим взрывать.

Blasting gelatin used in quarries... for mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взравчатый желатин используемый в рудниках ... для добычи полезных ископаемых.

The hiss of pressurized air blasting in overhead reminded her of the deafening katabatic wind on Milne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свист сжатого воздуха, поступающего откуда-то сверху, напомнил о ветре на леднике Милна.

Papa has to be off early to the mine to start the blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа встал рано, чтобы начать взрывать на шахте.

Blasting him would be thrilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно же его будет взорвать.

He allowed his overburdened mind to rest from the terrible strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали.

But make sure you take along sufficient supplies so as not to overburden them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пусть возьмут с собой достаточно провианта, так чтобы не слишком обременять население крепости.

Maybe blasting this space into a storm of nothingness will cheer me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надеюсь, что фейерверк взрыва этой планеты и дьявольское пламя взрыва поднимут мне настроение!

You get involved in a penny-ante stickup and start blasting and kill some old guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика.

We've found three eyewitnesses now who all saw a pod blasting away from the Stormgren farm, so it's official, sports fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли трёх очевидцев, видевших аппарат пришельцев улетающим с фермы Стормгренов. Это официально.

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

Or just keep blasting 'til we make one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто сделать его самим.

Dreidl, dreidl I made it out of blasting clay

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрэйдл, дрэйдл Я сделал его из взрывающегося клея.

Another method of preparing the surface prior to coating is known as abrasive blasting or sandblasting and shot blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ подготовки поверхности Перед нанесением покрытия известен как абразивная или пескоструйная обработка и дробеструйная обработка.

Different powder coating applications can require alternative methods of preparation such as abrasive blasting prior to coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные применения порошкового покрытия могут потребовать альтернативных методов подготовки, таких как абразивная обработка перед нанесением покрытия.

The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату.

Powder coating can also be removed with abrasive blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошковое покрытие также может быть удалено с помощью абразивной обработки.

To restore the land the overburden must be shifted back, in this case at a cost of $29,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить землю, вскрышные породы должны быть сдвинуты назад, в данном случае по цене 29 000 долларов.

Some critics noted the similarity of his death to that of his heroine Perpetua, who also died while awaiting treatment in one of the country's overburdened hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики отмечали сходство его смерти с смертью его героини Перпетуи, которая также умерла, ожидая лечения в одной из переполненных больниц страны.

Blasting is not frequently used to excavate the roadbed as the intact rock structure forms an ideal road base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывные работы не часто используются для выемки дорожного полотна, поскольку неповрежденная скальная структура образует идеальное основание дороги.

The method evolved from auger mining but does not meet the definition of surface mining since it does not involve the removal of overburden to expose the coal seam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод развился из шнековой разработки, но не соответствует определению поверхностной разработки, поскольку он не предполагает удаления вскрышных пород для вскрытия угольного пласта.

Huge trucks, shovels and cranes are employed in surface mining to move large quantities of overburden and ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные грузовики, лопаты и краны используются в поверхностной добыче для перемещения больших объемов вскрышных пород и руды.

In this mining method, explosives are first used in order to break through the surface or overburden, of the mining area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом способе добычи взрывчатые вещества сначала используются для того, чтобы пробить поверхность или вскрышную породу в районе добычи.

The overburden is then removed by draglines or by shovel and truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрыша затем удаляется драглайнами или лопатой и грузовиком.

The overburden from the first strip is deposited in an area outside the planned mining area and referred to as out-of-pit dumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрышные породы из первой полосы осаждаются в районе, находящемся за пределами планируемой зоны разработки, и называются отвалами вне карьера.

It is often necessary to fragment the overburden by use of explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто приходится дробить вскрышные породы с помощью взрывчатых веществ.

The contour mining method consists of removing overburden from the seam in a pattern following the contours along a ridge or around the hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод контурной разработки заключается в удалении вскрышных пород из пласта по схеме, следующей контурам вдоль гребня или вокруг склона.

The massive energy released in the fault rapidly vaporizes the metal conductors involved, blasting molten metal and expanding plasma outward with extraordinary force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивная энергия, высвобождаемая в разломе, быстро испаряет металлические проводники, взрывая расплавленный металл и расширяя плазму наружу с необычайной силой.

Forms of abrasive blasting use mediums such as sand, plastic beads, and baking soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы абразивной обработки используют такие среды, как песок, пластиковые шарики и пищевая сода.

A wet spray forms around the surface during blasting, helping to capture airborne particulates and drag them downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дробеструйной обработки вокруг поверхности образуются влажные брызги, которые помогают улавливать летучие частицы и тащить их вниз.

Ice blasting is especially useful in removing lead paint, as it poses the least danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная обработка льдом особенно полезна при удалении свинцовой краски, так как она представляет наименьшую опасность.

In many applications in oil and grease removal, ice blasting can produce essentially oil-free surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих областях применения для удаления масла и жира взрывная обработка льдом может привести к образованию практически безмасляных поверхностей.

Ice blasting is the safest method of blasting technology because of the lack of air pollutants consistent with other blasting technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывание льда является самым безопасным методом взрывной технологии из-за отсутствия загрязняющих веществ в воздухе, совместимых с другими взрывными технологиями.

The police department has become overburden in the last decade or so with all those societal forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее десятилетие или около того департамент полиции был перегружен всеми этими общественными силами.

There's no need to get approval for creating a page, though blasting an already existing fine-tuned page would likely get resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой необходимости получать одобрение для создания страницы, хотя взрыв уже существующей точно настроенной страницы, скорее всего, вызовет сопротивление.

John, Sherlock, and Mycroft flee as the bomb detonates, blasting Holmes and Watson out of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Шерлок и Майкрофт убегают, когда взрывается бомба, выбрасывая Холмса и Ватсона из окон.

Although well-preserved, fossils from this quarry were recovered generally by regular blasting operations in the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя окаменелости из этого карьера хорошо сохранились, они были извлечены в основном путем регулярных взрывных работ в карьере.

Negative effects included bank closures and overburdened relief and health agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативные последствия включали закрытие банков и чрезмерную нагрузку на учреждения по оказанию чрезвычайной помощи и здравоохранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overburden blasting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overburden blasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overburden, blasting , а также произношение и транскрипцию к «overburden blasting». Также, к фразе «overburden blasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information