Blasting agent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blasting agent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очиститель
Translate

- blasting [verb]

adjective: подрывной, губительный, взрывчатый

noun: подрывные работы, дутье, дребезжание, порча, гибель, паление шпуров, отпалка

- agent [noun]

noun: агент, средство, вещество, представитель, фактор, посредник, доверенное лицо, деятель, действующая сила

adjective: действующий

  • inquiry agent - агент запроса

  • finishing agent - аппретирующая добавка

  • developing agent - проявитель

  • decontamination agent - дезактивирующее средство

  • Mirage Agent - агент Mirage

  • scouring agent - моющее средство

  • heat carrying agent - теплоноситель

  • corrosive agent - коррозионно-активное вещество

  • fbi agent - агент ФБР

  • coloring agent - окрашивающая добавка

  • Синонимы к agent: rep, liaison, spokesperson, emissary, go-between, representative, negotiator, spokeswoman, spokesman, broker

    Антонимы к agent: customer, client, fighter, fundamental, subject, supreme, ally, attendant, courtier, manager

    Значение agent: a person who acts on behalf of another, in particular.


explosive, abrasive agent, abrasive blasting material, abrasive material, atomizing device, atomizing means, beam means, blast material, blasting material, blasting means, blasting media, blasting medium, explosive agent, granular metal, jet means, means for spraying, pickling agent, sandblasting agent, shot blasting agent, spray device, spray means, spray unit, sprayer means, spraying device, spraying means


I'm the one who almost made it out of Agent Provocateur without giggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я почти купила нижнее бельё в Agent Provocateur не рассмеявшись.

Dyess AFB has flown in experts with bio-agent neutralizing foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецотдел прислал экспертов с пеной, нейтрализующей биоактивные агенты.

You have no authorization... to examine the body, Agent Scully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имели санкции... на осмотр тела, агент Скалли.

While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

Clay heard no roaring diesel engines in the background, no blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни рева дизельных моторов, ни взрывов вокруг слышно не было.

I was applying the maceration agent to loosen the tissue when I noticed this:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала размягчающее средство, чтобы ослабить ткани, когда заметила это:.

Dry ice blasting replaces the use of dangerous solvents, scrapers, chisels and emery clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этих систем были учтены высокие требования к их стабильности и надежности.

It also fits a long tradition of Putin’s supporters arguing that the former KGB agent is a relative moderate by Moscow standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также соответствует давней традиции сторонников Путина утверждать, что бывший агент КГБ, по московским меркам, придерживается относительно умеренных взглядов.

Combustible gas, if confined, will act like a charge of blasting powder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если держать их взаперти, они поведут себя, как заряд взрывного пороха.

It's like blasting through the desert dunes... ..riding a sinew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто взрывает дюны. проезжая по ним

Stoner had his hands on the blasting caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стонер держал руки на детонаторах.

Link-up with indig agent happens here, half a klick from the drop zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связаться с агентом из местных нужно здесь, в секунде от зоны высадки.

Okay, but we got to get unstuck before they send another kid because... oh, God, some big, fat kid's just gonna come blasting down on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо проехать, пока не отправили следующего ребёнка... Господи, в нас вмажется огромный жирный ребёнок.

So, how long have you been an F.B. I. Agent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как давно вы работаете агентом ФБР?

I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении.

Did you know he was formerly an agent with M.I. 5?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знали, что в прошлом он был агентом M.I. 5?

Well, do you have your blasting ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ведь есть разрешение на взрывные работы?

The cliff was not in the way or anything; but this objectless blasting was all the work going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утес нисколько им не мешал, но, кроме этих бесцельных взрывов, никакой работы не производилось.

Holy God. They're blasting us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, боже, они взрывают завал!

The last cyber-agent, he's at Microsoft now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш предыдущий кибер-агент теперь работает в Майкрософт.

An agent has his throat crushed by an assailant who vanishes into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агента душил его противник который бесследно исчез.

The only problem with Roosevelt was that he was a card carrying CIA agent and if he'd been caught, the ramifications could have been pretty serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной проблемой было то, что Рузвельт являлся агентом ЦРУ и, если бы его поймали, разбор международных полётов был бы довольно серьёзным.

Okay, name the six fiduciary duties of a California real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, назовите шесть фидуциарных обязаностей Калифорнийского агента по недвижимости.

I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э..

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата.

I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк.

And this, said Jacques Collin, addressing Monsieur de Granville, is the way you keep your word! - Ask your double-faced agent where he took me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как вы держите слово! - вскричал Жак Коллен, обращаясь к г-ну де Гранвилю. -Спросите вашего двуличного агента, где он меня поймал.

Agent Ambrose does not have a daughter or a stepdaughter, or a much, much younger sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У агента Амброуза нет дочери или приемной дочери, или совсем, совсем младшей сестры.

It's linked to Agent Salerno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрировано на агента Салерно.

Guess what just came to the reception desk for an Agent Jennifer Jareau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, что только что принесли для агента Дженнифер Джаро.

Okay, I'm not sending my wife in as a secret agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я свою жену в качестве секретного агента не пошлю.

You're not a trained undercover agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обученый агент под прикрытием

Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием.

Agent Cantwell will bring you up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Кентвел введет вас в курс дела.

Why don't we take Agent Cooper for a little ride?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пригласить агента Купера на небольшую прогулку?

I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю к чему вы ведёте, агент Скалли, но если вы скажете мне, что это ещё один охотник за головами, то мы в разных компаниях.

And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником...

What's it like being a book agent and working with my good friend Dan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это, быть литературным агентом и работать с моим хорошим другом Дэном?

Before coming onto the X-Files, Agent Reyes... you worked in the New Orleans field office... investigating cases of satanic ritual abuse. I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как вы пришли в Секретные Материалы, агент Рэйес... вы работали в подразделении Нового Орлеана... расследуя дела о сатанинских ритуалах и надругательствах.

If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов.

Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?

You killed a man today for no reason at all, you did it on tape, and you did it in front of an FBI agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сегодня убил человека, без всякой причины, перед камерой наблюдения, и на глазах агента ФБР.

It's the way Agent Reyes found the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела.

Agent Aubrey is here to scold us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Обри будет нас отчитывать.

In the past, most curling stones were made from Blue Hone but the quarry is restricted by environmental conditions that exclude blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом большинство керлинговых камней изготавливалось из голубого Хона, но карьер ограничен условиями окружающей среды, исключающими взрывные работы.

This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами.

The examination includes a pain provocation test by blasting air from a dental instrument onto the sensitive area, or gentle scratching with a dental probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование включает в себя тест на провоцирование боли путем вдувания воздуха из стоматологического инструмента в чувствительную область или мягкое царапание зубным зондом.

This consists of immunomodulators or steroid administration, or in certain cases, the elimination of the causative agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заключается в введении иммуномодуляторов или стероидов, а в некоторых случаях-в устранении возбудителя заболевания.

Black powder allowed blasting of rock and earth to loosen and reveal ore veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный порох позволял взрывать породу и землю, чтобы разрыхлить и выявить рудные жилы.

The MUTCD's W22 series of signs is for warning signs relating to blasting zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W22 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к взрывным зонам.

Another common method of non-abrasive blasting is dry ice blasting, which uses the solid form of CO2 as a blast media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним распространенным методом неабразивной взрывной обработки является взрывание сухим льдом, в котором в качестве взрывной среды используется твердая форма CO2.

The operator holds onto the nozzle and controls whether the machine is blasting or not by operating a trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор держится за сопло и контролирует, взрывается ли машина или нет, управляя спусковым крючком.

Ice blasting has the lowest level of airborne contaminants for blasting technology in removing lead paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывать льда имеет самый низкий уровень воздушных загрязняющих елементов для взрывая технологии в извлекать краску руководства.

If ice blasting is used to clean hazardous materials, heavier protective clothing is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для очистки опасных материалов используется взрывная обработка льдом, рекомендуется использовать более тяжелую защитную одежду.

Common methods of extracting the iron ore consist of blasting, drilling, or general excavating,,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие методы извлечения железной руды состоят из взрывных работ, бурения или общей выемки грунта.

The first road to Hallstatt was only built in 1890, along the west shore, partially by rock blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая дорога в Гальштат была построена только в 1890 году, вдоль западного берега, частично путем подрыва горных пород.

Favored fingers include the middle finger for blasting strength and small finger for accurate long distance target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская пресса подвергается строгой цензуре, а статьи о саудовских диссидентах запрещены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blasting agent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blasting agent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blasting, agent , а также произношение и транскрипцию к «blasting agent». Также, к фразе «blasting agent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information