Paid in gold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put paid to - уплачивать
paid cheque - оплаченный чек
carriage paid - провоз оплачен
paid member - платный участник
paid search - платный поиск
duty paid goods - товар с оплаченной пошлиной
reply paid postcard - почтовая открытка с оплаченным ответом
interest paid - выплаченные проценты
paid holidays - оплачиваемый отпуск
postage paid - оплачиваемая стоимость
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stand in the way of - встать на пути
stricken in years - пораженные годами
in the wrong direction - в неправильном направлении
involved in debt - участвует в долгах
in accordance with the legislation of the Russian Federation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
in contravention of - в нарушение
transport in bulk - перевозка навалом
close-in defensive fire - заградительный огонь на ближних подступах
locked-in syndrome - запертый синдром
in the majority - в большинстве
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени
adjective: золотой, золотистого цвета
gold dust - Золотая пыль
gold-plated lamp - золотой светильник
heart of gold - золотое сердце
gold reef city - Голдриф Сити
banknote based on gold - банкнота, обеспеченная золотом
gold medal game - игра за золотую медаль
gold backing - покрытие золотом
cloth of gold - золотая парча
gold letter - золотая грамота
Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber
Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty
Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.
Look if you think we'rewrong, if you think Mr. Hopkins should honestly get paid more than Mrs. Chadwick, then I respect that. |
Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму. |
As we have highlighted previously, gold has stabilised around its long-term 61.8% Fibonacci retracement level over the past three months or so (see the weekly chart, below). |
Как мы отмечали ранее, золото стабилизировалось около долгосрочного уровня 61.8% коррекции Фибоначчи примерно около 3 месяцев (см. недельный график ниже). |
Я был наедине с миссис Голд и ее деснами. |
|
The small but weighty casket of gold was two measures light. |
В небольшой, но тяжеленькой шкатулке с золотом недоставало двух мер. |
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
|
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
Price holds up his wrist and taps the gold Rolex with his index finger. |
Прайс поднимает руку и постукивает пальцем по золотым часам Rolex. |
Это королевский атлас, расшитый золотом. |
|
The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon. |
Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм. |
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum. |
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина. |
A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling. |
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. |
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere. |
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду. |
Gold also had a bad day because of higher rates and is likely to come under further pressure if core market rates continue to head higher (see technical comment for more details). |
У золота также был плохой день из-за повышения ставок и, вероятно, будет еще большее давление, если рост ставок продолжится выше (см. технической комментарий для более подробной информации). |
He treats the gold producer as if he were a relative, and talks about him admiringly. |
К золотопромышленнику относится как к родному, говорит о нем с восхищением. |
Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons. |
На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными. |
100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors. |
Голдман Сакс выплатили по сто центов из каждого доллара, всем кому были должны. |
And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property. |
И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок. |
Just about all he could find in its favor was that it paid well and liberated children from the pernicious influence of their parents. |
И пожалуй, все, что Йоссариан мог сказать в ее пользу, это - во-первых, что ему хорошо платили, а во-вторых, что война освобождала детей от пагубного влияния родителей. |
The new natural sciences abandoned their attempts to produce gold but art did not. |
Новое естествознание отказалось от попытки создать золото. Но не изобразительное искусство. |
Ты не можешь заставить её обмануть Голда. |
|
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information. |
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. |
A high-pitched, gold clock in a glass case ticked very fast on the mantelpiece. |
На каминной доске быстро и звонко тикали позолоченные часы под стеклянным колпаком. |
So when you buy a second-hand metal detector and go out for the first time and find gold with my best friend, yeah, yeah, I'll admit it, I'm a bit jealous because I wish I'd been there. |
Так что когда ты купила металлоискатель, пошла но свои первые раскопки и нашла золото с моим лучшим другом, да, да, должен признать, я немного позавидовал, ведь я хотел быть там. |
I remember her blue coat - fur collar and all the gold buttons. |
Я помню ее синее пальто с меховым воротником и золотыми пуговицами. |
The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold. |
Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом. |
Maybe the firewalls have more holes in them than a gold digger's diaphragm. |
Может, в наших файерволах дыр больше, чем в диафрагме брачной аферистки? |
Из хорошей семьи. Доброе сердце. |
|
The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor. |
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно. |
If he was so clever, why didn't he take Highgarden the moment your gold mines ran dry? |
Если он был так умен, то почему не захватил Хайгарден, как только ваши золотые шахты иссякли? |
Эй, тянет она деньги или не тянет. |
|
Это двойная радуга... и горшочек с монетами. |
|
Поставщики согласны на оплату через 90 дней. |
|
Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid. |
Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми. |
Aidan never paid you much heed, Uncle. |
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя. |
Do you know how they plan to get the gold out of the country, Inspector? |
— Вы знаете, как они планируют вывезти золото из страны? |
Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat. |
А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
As soon as you've paid the tuition fee. |
Как только внесёте плату за обучение. |
It would reduce a man to the conditions of a piece of waste paper; a man-boots and spurs, hat and cravat, trinkets and gold, and all- |
Она способна сплющить человека, так что он будет похож на лист пропускной бумаги, -человека в сапогах со шпорами, в галстуке, шляпе, с золотом, с драгоценностями, со всем... |
With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles! |
Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил! |
You'd melt it down, sell the gold. |
Расплавили бы их и продали золото. |
I paid big time for that right, Stan. |
И я за это право сполна заплатил, Стэн. |
К сожалению, за их преданность надо платить. |
|
I think he just got swept away in the whole gold rush thing. |
Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка. |
The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart. |
Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным. |
Господа, выпьем за могущество золота. |
|
Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money. |
Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка. |
Consider my debt to you paid in full. |
Считайте, что мой долг оплачен сполна. |
Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет? |
|
The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space |
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг. |
Just this gold necklace. |
Только этот золотой ошейник. |
He paid no attention. |
Он не обратил на это никакого внимания. |
Raiding and looting also furnished the Huns with gold and other valuables. |
Набеги и грабежи также снабжали гуннов золотом и другими ценностями. |
The arms of the earldom of Fife are or, a lion rampant gules, that is, a red lion rampant on gold. |
Герб графства Файф - это или Лев, буйствующий Гуль, то есть красный лев, буйствующий на золоте. |
In the course of substantial restoration carried out from 1959 to 1962, the lead was replaced by aluminum-bronze plates covered with gold leaf. |
В ходе основательной реставрации, проведенной с 1959 по 1962 год, свинец был заменен алюминиево-бронзовыми пластинами, покрытыми сусальным золотом. |
Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings. |
Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками. |
In Pope Benedict's arms, the tiara is replaced with a silver mitre with three gold stripes. |
В руках Папы Бенедикта тиара заменена серебряной митрой с тремя золотыми полосками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid in gold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid in gold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, in, gold , а также произношение и транскрипцию к «paid in gold». Также, к фразе «paid in gold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.