Pain in my stomach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sportsman pain - острая боль
cervical pain - боль в области шеи
soothe the pain - смягчить боль
in pain - больно
assessing pain - оценки боли
intractable pain - неразрешимая боль
arthritic pain - боль при артрите
a pain in the eye - боль в глазу
bone pain - боль в костях
prolonged pain - продолжительная боль
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fill in for - заполнить для
keep in (good) repair - сохранить (хороший) ремонт
live-in lover - влюбленный
in the loop - в петле
take a hand in - взять руку в
hold in demesne - владеть
wrench in the works - гаечный ключ в работах
horn in on - звуковой сигнал
child in arms - ребенок в оружии
set in stone - высечены в камне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
lie close to my heart - иметь большое значение для меня
my idea would be - моя идея будет
feeling in my hands - чувство в моих руках
wish is my command - желание моя команда
my actions - мои действия
etched in my mind - запечатлелись в моей голове
strengthen my skills - укрепить свои навыки
And my heart - И мое сердце
even my - даже мой
during my previous visit - во время моего предыдущего визита
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: желудок, живот, аппетит, мужество, вкус, склонность, отвага
verb: стерпеть, быть в состоянии съесть, быть в состоянии переварить, сносить
stomach an insult - проглотить обиду
honey stomach - медовый желудочек
body of stomach - тело желудка
stomach disorder - расстройство желудка
my stomach turns - мой желудок поворачивается
stomach surgery - хирургия желудка
a stomach ulcer - язва желудка
stomach contents. - содержимое желудка.
stomach tighten - сжалось
have the stomach for - есть желудок
Синонимы к stomach: middle, belly, gut, abdomen, insides, tummy, paunch, pot, spare tire, beer belly
Антонимы к stomach: refuse, reject
Значение stomach: the internal organ in which the major part of the digestion of food occurs, being (in humans and many mammals) a pear-shaped enlargement of the alimentary canal linking the esophagus to the small intestine.
They all complained of stomach pain. |
Все жаловались на боль в желудке. |
At work, Oscar is drawn to a new employee, the confident and charismatic Wilder, but a sharp pain in Oscar's stomach warns him away. |
На работе Оскара тянет к новому сотруднику, уверенному и харизматичному Уайлдеру, но острая боль в животе Оскара отгоняет его. |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
You'll have hospital gridlock from everybody with a... headache, stomach pain, dizziness. |
Ты получишь больницы забитые с жалобами на... головную боль, зубную боль, головокружение. |
The patient described in Aretaeus' work had stomach pain and was atrophied, pale, feeble and incapable of work. |
Пациент, описанный в работе Аретея, страдал от боли в животе, был атрофирован, бледен, слаб и не мог работать. |
What causes low lung volume, Heart palpitations, fatigue, stomach pain, Insomnia, and a rash? |
Что вызывает снижение объёма лёгких, тахикардИю, усталость, боль в желудке, бессоницу и сыпь? |
Nowhere in the suicide note did Kurt suggest that his stomach pain led to his suicide, which is what the quote was referencing. |
Нигде в предсмертной записке Курт не указал, что причиной самоубийства стала боль в животе, на что и ссылалась цитата. |
У него случился приступ острой боли в желудке. |
|
Throughout most of his life, Cobain suffered from chronic bronchitis and intense physical pain due to an undiagnosed chronic stomach condition. |
На протяжении большей части своей жизни Кобейн страдал от хронического бронхита и сильной физической боли из-за недиагностированного хронического заболевания желудка. |
Later, Oscar smells a shirt he lent Wilder, attempting to masturbate, but is interrupted by another intense stomach pain. |
Позже Оскар нюхает рубашку, которую он одолжил Уайлдеру, пытаясь мастурбировать, но его прерывает другая сильная боль в животе. |
Where he cut his head and the pain that he's hiding in his stomach and the fact that he hasn't slept? |
Где он ушиб голову? А про боль в животе, что он скрывает и не может уснуть? |
The pain flaring in her stomach felt as though she had been forced to swallow molten lead. |
В животе жгло так, будто бы ее заставили проглотить кусок расплавленного свинца. |
Infection is characterized by non-bloody diarrhea, vomiting, and stomach pain. |
Инфекция характеризуется бескровной диареей, рвотой и болью в животе. |
An' one night she got a pain in her stomach. |
Как-то ночью у нее заболел живот. |
It is also used to cure various diseases as cough, malaria, yellow fever, stomach pain, rheumatism etc. |
Он также используется для лечения различных заболеваний, таких как кашель, малярия, желтая лихорадка, боль в животе, ревматизм и т.д. |
Когда начались боли в животе, он потерял вес. |
|
He wants to see a battle, said Zherkov to Bolkonski, pointing to the accountant, but he feels a pain in the pit of his stomach already. |
Вот хочет сраженье посмотреть, - сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, - да под ложечкой уж заболело. |
Abdominal pain, also known as a stomach ache, is a symptom associated with both non-serious and serious medical issues. |
Перевешивает ли полезность сохранения образов тот факт, что они несвободны и не могут быть использованы другими без ограничений? |
He said he had a pain in his stomach. |
Он сказал, что боль в животе. |
He's been on protein pump inhibitors for years For his stomach pain. |
Из-за желудка он годами принимал ингибИторы протОнной пОмпы. |
A stomach ailment that Rizzo had from 1939 continued to cause severe abdominal pain, despite the extensive medical treatment she received. |
Болезнь желудка, которая была у Риццо с 1939 года, продолжала вызывать сильную боль в животе, несмотря на обширное медицинское лечение, которое она получила. |
Well,one that-that makes her feel stomach spasms and pain after she eats. |
Та, которая проявляется в спазмах желудка и боли после принятия пищи. |
Yeah, I was calm, but then I woke up this morning with this, like, pain in my stomach like I had an ulcer that was about to burst. |
Да, я был спокоен, но потом проснулся этим утром с этой болью в животе, будто там язва, которая вот-вот лопнет. |
A horrible, griping pain started in my young friend's stomach, and began creeping upwards. |
В животе у нашего друга появилась ужасная спазматическая боль, поднимавшаяся все выше и выше. |
Heart palpitations, fatigue, stomach pain. |
тахикардия, усталость, боль в желудке. |
Maria wanted to see Western Europe; Quisling wanted to get some rest following bouts of stomach pain that had lasted all winter. |
Мария хотела увидеть Западную Европу; Квислинг хотел немного отдохнуть после приступов боли в животе, которые продолжались всю зиму. |
You got the stomach pain, you went to see him, he wanted you to taper off. |
У вас заболел живот, вы пошли к нему, он хотел, чтобы вы уменьшили дозу. |
Did she mention stomach pain? |
Она жаловалась на боли в животе? |
The pain in his stomach he ascribed to a halibut chowder his wife had given him for supper the night before. |
Мучившие его боли в животе он приписывал действию густого жирного супа из палтуса, который жена подала ему вчера на ужин. |
Pain, sharp and immediate like tiny needles, pierced the skin of my stomach. |
Боль, острая и внезапная, тонкими иглами пронзила кожу на животе. |
The Cahills lost an hour of time, and Kelly was hospitalized with severe stomach pain after discovering a triangle-shaped mark near her navel. |
Кехилы потеряли час времени, а Келли была госпитализировала с сильными болями в животе, а после обнаружила треугольный знак возле своего пупка. |
After the test, he goes to Aki's class furiously only to find that she is absent due of fever and his pain in his stomach was because of the food his mom made. |
После теста он яростно идет в класс Аки, но обнаруживает, что она отсутствует из-за лихорадки, а его боль в животе была вызвана едой, которую приготовила его мама. |
It's a genetic condition that causes severe stomach pain along with episodes of psychosis. |
Это генетическое заболевание, которое может вызвать боли в животе и приступы галлюцинаций. |
У меня была пронизывающая боль по всему животу. |
|
One day Bumba, in pain from a stomach ache, vomited up the sun. |
Однажды Бумба, почувствовав боль в животе, извергнул солнце. |
I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights. |
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели. |
Yes, it happened, and then, all of a sudden, there was this... wave of pain through my stomach. |
Да, это произошло и внезапно появилась эта... волна боли, проходящая сквозь мой желудок. |
Blood's clotted now, formed a solid mass, causing the swelling and pain you're feeling in your stomach. |
Кровь свернулась и образовала твёрдую массу, из-за этого отёк и боль в желудке. |
Her body swayed backwards and forwards, she oscillated like a child nursing some sharp pain, bending herself double and crushing her stomach so as not to feel it. |
Она закачалась всем телом, как девочка, которой очень больно, сгибалась, сдавливая живот, чтобы не чувствовать голода. |
Katie over here... she's groggy, she has stomach pain. |
Кэти, вон там... у нее слабость, и болит живот. |
Typically intravenous fluids are given, a tube is placed through the nose into the stomach to decompress the intestines, and pain medications are given. |
Обычно вводят внутривенные жидкости, через нос в желудок вводят трубку для декомпрессии кишечника и дают обезболивающие препараты. |
Rare but serious side effects include fever, yellowing of the eyes or skin, stomach pain, sore throat, vision changes, and mental changes, including depersonalization. |
Редкие, но серьезные побочные эффекты включают лихорадку, пожелтение глаз или кожи, боль в животе, Боль в горле, изменения зрения и психические изменения, включая деперсонализацию. |
I feel pain in my stomach. |
Чувствую боль в желудке. |
His ankle had stiffened, his limp was more pronounced, but the pain of it was as nothing compared with the pain of his stomach. |
Нога у него одеревенела, он стал хромать сильнее, но эта боль ничего не значила по сравнению с болью в желудке. |
His stomach pain returns with a vengeance and he hallucinates a metal rod bursting out of him. |
Боль в животе возвращается с удвоенной силой, и он видит, как из него вырывается металлический стержень. |
I have a horrible pain in my stomach. |
У меня ужасно болит живот. |
Acute stomach pain and vomiting, but the endoscopy comes back clean. |
Острая боль в желудке и рвота, но эндоскопия ничего не показала. |
When we have a headache, a stomach ache, a sore throat, a cold, or a pain in some parts of the body, we call a doctor. |
Когда у нас головная боль, боли в животе, боли в горле, насморк, или боли в некоторых других частях тела, мы вызываем врача. |
Stomach pain is from a cyst in her pancreas. |
Боль в животе была вызвана кистой в поджелудочной. |
We see Williams on his knees, holding his lower stomach area in pain. |
Мы видим Уильямса на коленях, держащегося за нижнюю часть живота от боли. |
I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food. |
Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи. |
Перестань говорить людям, чтобы они ударили тебя в живот. |
|
Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding. |
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. |
David Woolf stood in the doorway of the bathroom, nausea rising in the pit of his stomach. |
Дэвид Вулф стоял в дверях ванной, ощущая подступающую к горлу тошноту. |
He rode through life without an idea in his head about its complexity or its pain. |
Едет по жизни на коне и думать не думает, сколько в ней, в жизни, сложности и страданий. |
The carbonation might be good for your stomach. |
Карбонизация может быть полезной для твоего желудка. |
Listening to your voice... took away that pain. |
Слушая твой голос, моя боль отступает. |
You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me. |
Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня. |
Horses have a small stomach for their size, which limits the amount of feed that can be taken in at one time. |
У лошадей есть небольшой желудок для их размера, что ограничивает количество корма, которое может быть принято в одно время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pain in my stomach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pain in my stomach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pain, in, my, stomach , а также произношение и транскрипцию к «pain in my stomach». Также, к фразе «pain in my stomach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.