Painting needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Painting needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
картина потребностей
Translate

- painting [noun]

noun: живопись, картина, покраска, роспись, окраска, разрисовка, малярное дело

adjective: рисующий

  • house painting - малярный

  • study painting - изучение живописи

  • player painting - игрок живопись

  • finish painting - отделка покраска

  • new painting - новая картина

  • while painting - а картина

  • figurative painting - фигуративной живописи

  • busy painting - занят живопись

  • roof painting - крыша покраска

  • approach to painting - подход к живописи

  • Синонимы к painting: picture, image, watercolor, representation, canvas, depiction, oil (painting), artwork, illustration, portrayal

    Антонимы к painting: colorlessness, array, banning, barring, blanching, bleaching, blemishing, blenching, blocking, compromising

    Значение painting: the process or art of using paint, in a picture, as a protective coating, or as decoration.

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • it needs people - нужны люди

  • interface needs - потребности интерфейса

  • needs getting used to - нужно привыкнуть к

  • citizens' needs - потребности граждан

  • needs to be changed from - должна быть изменена с

  • patients needs - потребности пациентов

  • one needs not - Нужно не

  • project needs - потребности проекта

  • group needs - потребности групп

  • needs based - потребности на основе

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.



In this hawkish perspective, the world needs America to be a benign, dominant superpower if the liberal order is to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой агрессивной концепции мир просто нуждается в Америке в качестве благого гегемона, иначе либеральный порядок просто рухнет.

The standards identified females and expectant mothers as a special needs group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим стандартам женщины и будущие матери выделены в группу с особыми потребностями.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

You're looking at a masterpiece, and you're talking about some elephant painting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь на произведение искусства и говоришь про какого-то слона?

Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности.

So, we have a body at rest, and you have the bat which needs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, тело расслаблено, и ты держишь биту, которой нужно придать...

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд.

These institutions are, however, also intended for younger people with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности.

The High Commissioner hoped that this potential would grow in response to the evolving needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный комиссар надеется, что эти потенциальные возможности превратятся в реагирование на возникающие нужды.

This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария.

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы.

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

Putin needs Medvedev as the respectable face for Russia abroad, not least with Washington, and a voice of hope for the intelligentsia at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведев Путину нужен, чтобы создавать респектабельный образ России за рубежом - и не в последнюю очередь в Вашингтоне, - и чтобы поддерживать надежды в российской интеллигенции.

I think you're a good person and a fine doctor, but it's ridiculous to think anyone needs an arsenal of assault weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты хороший человек и прекрасный врач, но думать, что всем нужны запасы оружия - нелепо.

Allow me to say you're like a beautiful apparition right out of a painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам сказать, что я очарован вами. Вы словно сошли с живописного полотна.

It just needs to pull them from the places still worth salvaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужно было убрать их из тех мест, что заслуживают спасения.

He needs immediate medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

Francesco needs a caller who can provide a little more intellectual stimulation, like a dump truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франческо нужен кто-нибудь, кто может похвастаться большими интеллектуальными, способностями, вроде самосвала.

The Kurtwell case needs to be examined by a person of substantial reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Куртвела должно быть оценено человеком с существенной репутацией.

All someone needs is the willingness to trade his life for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что другим нужно, так это желание отдать свою жизнь за меня

You are painting your death warrant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарисовал себе смертный приговор.

Well, I guess there's no reason to put off painting the porch anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю больше нет причин откладывать ремонт веранды.

Put a slug or something down Amyas's back one day when he was hard at work painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она засунула Эмиасу за воротник улитку или что-то в этом роде, когда тот как раз был занят своей картиной.

The guides have fly-through videos of the dome galleries and zoomable close-ups of the ceiling mosaics, painting and photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У гидов есть летающие видеозаписи купольных галерей и масштабируемые крупные планы потолочных мозаик, живописи и фотографии.

The painting was not completed in Paris, but rather in Rome, where David was visited by his pupil Jean-Germaine Drouais who had himself recently won the Prix de Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина была закончена не в Париже,а скорее в Риме, где Давида посетил его ученик Жан-Жермен Друэ, который сам недавно получил Римскую премию.

The painting technique used for Pointillist color mixing is at the expense of the traditional brushwork used to delineate texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника живописи, используемая для Пуантилистского смешивания цветов, основана на традиционной технике кисти, используемой для очерчивания текстуры.

Further adherents in painting genre subjects were Plinio Nomellini, Rubaldo Merello, Giuseppe Cominetti, Camillo Innocenti, Enrico Lionne, and Arturo Noci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее последователями жанровых сюжетов живописи были Плинио Номеллини, Рубальдо Мерелло, Джузеппе Коминетти, Камилло Инноченти, Энрико Лионне и Артуро ночи.

Rubens was an especial target, who eventually in 1630 came on a diplomatic mission, which included painting, and he later sent Charles more paintings from Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой мишенью был Рубенс, который в конце концов в 1630 году прибыл с дипломатической миссией, включавшей живопись, а позже он прислал Чарльзу еще несколько картин из Антверпена.

Medieval painting of Death playing chess from Täby Church in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековая картина смерти, играющей в шахматы из церкви Тэби в Швеции.

As Modernist has said, the history of painting covers 3000 years of works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал модернист, история живописи охватывает 3000 лет творчества.

The painting is on display at the Musée d'Orsay, Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина выставлена в Музее Орсе, Париж.

In some cases, the white prostitute in the painting is described using racist language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях белая проститутка на картине описывается расистским языком.

High voltage multipliers are used in spray painting equipment, most commonly found in automotive manufacturing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоковольтные умножители используются в оборудовании для окраски распылением, наиболее часто встречающемся на автомобильных заводах.

Mischel lived on Manhattan Island in New York City, and enjoyed painting and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель жил на острове Манхэттен в Нью-Йорке, любил рисовать и путешествовать.

A 12th-century painting of Saint Peter consecrating Hermagoras, wearing purple, as a bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина XII века, изображающая святого Петра, освящающего Гермагора, облаченного в пурпур, как епископа.

Then to keep up the good marks he will have to abandon his painting hobby and his talent will be wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, чтобы сохранить хорошие отметки, ему придется отказаться от своего увлечения живописью, и его талант будет потрачен впустую.

Oh-Gong exits the painting world and rescues her from the demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-Гун покидает мир живописи и спасает ее от демонов.

This dream comes true when Seon-mi is dragged into a haunted painting by a malevolent spirit that kidnaps women and tries to marry them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мечта сбывается, когда Сон-Ми втягивается в картину с привидениями злым духом, который похищает женщин и пытается жениться на них всех.

There was one in 1994, when Phil Donahue, who watched his videos and loved his painting technique, invited him to the show to promote his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был один в 1994 году, когда Фил Донахью, который смотрел его видео и любил его технику живописи, пригласил его на выставку, чтобы продвигать его работу.

In 1965, Gill taught painting at the University of Idaho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Гилл преподавал живопись в Университете штата Айдахо.

The last stage of making a Đông Hồ painting is printing, the woodblock is applied with paint and pressed on a sheet of paper like a stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя стадия создания картины Донг Хồ - это печать, деревянный блок наносится краской и прессуется на листе бумаги, как штамп.

The presence of such precious ingredients is one reason that his first painting sold at auction went for 60 000 pounds at Bonhams on December 1, 2010 in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких драгоценных ингредиентов является одной из причин того, что его первая картина, проданная на аукционе Bonhams 1 декабря 2010 года в Лондоне, ушла за 60 000 фунтов стерлингов.

Its quick coverage and total hiding power mean that gouache lends itself to more direct painting techniques than watercolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его быстрый охват и полная скрытность означают, что гуашь поддается более прямым методам живописи, чем акварель.

There are designs which can also hold a few wet painting canvases or panels within the lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть конструкции, которые также могут содержать несколько влажных живописных полотен или панелей внутри крышки.

This meant the switch saved the airline money by removing one day from each aircraft's painting cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что переход сэкономил деньги авиакомпании, удалив один день из цикла покраски каждого самолета.

She had cataract surgery in 1965, returned to painting and presented works in Cologne, Paris and New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году она перенесла операцию по удалению катаракты, вернулась к живописи и представила свои работы в Кельне, Париже и Нью-Йорке.

The album's cover was a painting by American sci-fi artist Frank Kelly Freas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обложка альбома представляла собой картину американского художника-фантаста Фрэнка Келли Фреаса.

It was his favourite Bosch painting and it hung in his own bedroom in El Escorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была его любимая картина Босха, висевшая в его собственной спальне в Эль-Эскориале.

He participated in painting of the Big Theatre as artist apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в живописи Большого театра в качестве ученика художника.

The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан.

Wood carving and oil painting are also popular in more urban centres, with many of the items produced being sold to tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резьба по дереву и масляная живопись также популярны в более крупных городских центрах, причем многие из произведенных предметов продаются туристам.

The ship's complement suffered its first fatality when a sailor, named Bernhard Herrmann, fell while painting the funnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж корабля впервые пострадал, когда моряк по имени Бернхард Германн упал во время покраски воронки.

Banksy has released another video indicating that the painting was intended to be shredded completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнкси опубликовал еще одно видео, свидетельствующее о том, что картина была предназначена для полного уничтожения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painting needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painting needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painting, needs , а также произношение и транскрипцию к «painting needs». Также, к фразе «painting needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information