Palace tower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Palace tower - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дворец башня
Translate

- palace [noun]

noun: дворец, особняк, чертог, роскошное здание, официальная резиденция

adjective: дворцовый

  • amber palace - дворец Amber Palace

  • gorgeous palace - роскошный дворец

  • palace square - дворцовая площадь

  • fine palace - прекрасный дворец

  • country palace - страна дворец

  • palace gate - дворец ворота

  • fortified palace - укрепленный дворец

  • palace reception - прием дворец

  • be in the palace - быть во дворце

  • at buckingham palace - в Букингемском дворце

  • Синонимы к palace: mansion, schloss, royal/official residence, castle, chateau, stately home

    Антонимы к palace: ascetic, ascetical, austere, humble, no-frills, spartan

    Значение palace: the official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.

- tower [noun]

noun: башня, вышка, крепость, опора, пилон, оплот, цитадель

verb: возвышаться, выситься, возноситься, громоздиться, быть выше других

adjective: башенный

  • tower sludge - башенный ил

  • tower silo - башенный силос

  • tower superstructure - башенная надстройка

  • high-voltage transmission tower - вышка высоковольтной передачи

  • media storage tower - стойка для CD и DVD

  • red tower - красный терем

  • tower entrance - въездная башня

  • high as a tower - высоко как башни

  • dwelling tower - жилые башни

  • tower club - башня клуб

  • Синонимы к tower: steeple, spire, campanile, skyscraper, bell tower, transmission tower, high-rise, belfry, turret, edifice

    Антонимы к tower: cabin, make things worse, add to the problem, be behind, be inferior to, decrease, descend, disaster area, dive, drift from

    Значение tower: a tall narrow building, either freestanding or forming part of a building such as a church or castle.



Among them, the Buckingham Palace, which is the Queen’s official residence, the Westminster Abbey, where the most prominent Englishmen are buried, Big Ben, which is the biggest clock in the world, the Tower of London, which has once been a fortress, a prison and a royal palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них, Букингемский дворец, который является официальной резиденцией королевы, Вестминстерское аббатство, где похоронены самые выдающиеся англичане, Биг Бен – крупнейшие часы в мире, Лондонский Тауэр, который когда-то был крепостью, тюрьмой и королевским дворцом.

Old Baku, the Palace of the Shirvanshahs and the Maiden Tower against a background of the Icheri Sheher wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Баку, Дворец Ширваншахов и Девичья башня на фоне стены Ичери-Шехер.

He told me that the air patrol had captured him before he reached the high tower of the palace, so that he had not even seen Sab Than.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал мне, что воздушный патруль захватил его, прежде чем он успел достичь высокой башни дворца, и он даже не видел Саб Тзэна.

Furnaces with ceramic crucibles to extract gold from the mercury were erected in the left wing of the palace under the hyperboloid tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левом крыле замка, примыкающем к подножию башни большого гиперболоида, ставили печи и вмазывали фаянсовые тигли, где должно было выпариваться золото.

I am planning to visit Buckingham Palace, Westminster Abbey, Tower and ride London Eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я планирую побывать в Бэкингемском дворце, Вестминстерском аббатстве, Тауэре и покататься на Лондонском Глазе.

According to Strabala, Burj Khalifa was designed based on the 73 floor Tower Palace Three, an all-residential building in Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Страбалы, Burj Khalifa была спроектирована на основе 73-этажного Tower Palace Three, полностью жилого здания в Сеуле.

I visited the famous Tower of London, the Houses of Parliament, Westminster abbey, Trafalgar Square, Big Ben and Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил знаменитый лондонский Тауэр, парламент, Вестминстерское аббатство, Трафальгарскую площадь, Биг Бен и Букингемский дворец.

The palace was on top of a massive and soaring stone pillar, the highest point of this Tower of Babylon-shaped planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец стоял на вершине массивного каменного монолита, венчавшего планету, созданную в форме Вавилонской башни.

The chapel range and entrance tower were built by Bishop William of Alnwick, who modernised the palace in the 1430s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд часовен и входная башня были построены епископом Уильямом Алнвикским, который модернизировал дворец в 1430-х годах.

Three were building a sand castle with a great spike that resembled the Spear Tower of the Old Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое строили из песка замок с высоким шпилем наподобие башни Копье в Старом дворце.

He used to do this trick called Coffee and cream, where he would stand at the top of, like, the Eiffel Tower or Caesar's palace with a little cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, он показывал свой фокус, который называется Кофе и сливки, когда он стоит наверху, например, Эйфелевой башни или дворца Цезаря с маленькой чашечкой кофе.

I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла.

At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола.

Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный.

Many ancient architectural treasures such as the Maiden Tower and Palace of the Shirvanshahs in the Walled City of Baku survive in modern Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном Азербайджане сохранились многие древние архитектурные сокровища, такие как Девичья башня и Дворец Ширваншахов в городе-крепости Баку.

She celebrated her independence by checking into a Tower Suite in The Helmsley Palace Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила свою независимость, сняв номер-люкс в Хелмсли Палас Отеле.

Official name of the tower is the “Westminster Palace Clock Tower” or “St. Stephen’s Tower”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное название башни Часовая башня Вестминстерского дворца или Башня Св. Стефана.

The tower at the Palace of Palenque is just one of many celestial observatories built throughout the ancient Maya territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РАССКАЗЧИК: башня во Дворце Паленке только один из многих астрономических обсерваторий построена всюду по древнему территория майя.

Historically, the Palace of Westminster and the Tower of London were the main residences of the English Sovereign until Henry VIII acquired the Palace of Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Вестминстерский дворец и Лондонский Тауэр были главными резиденциями английского монарха до тех пор, пока Генрих VIII не приобрел Дворец Уайтхолл.

Another landmark of the Spanish Baroque is the chapel tower of the Palace of San Telmo in Seville by Leonardo de Figueroa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной достопримечательностью испанского барокко является башня-часовня дворца Сан-Тельмо в Севилье работы Леонардо де Фигероа.

The remnants of a palace and the 11th century two-stories tower above the gate are found in the southwestern part of the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юго-западной части двора обнаружены остатки дворца и двухэтажной башни XI века над воротами.

In the XIXth century, the tower was given its present-day name after the Commandant of Moscow made the nearby Kremlin's Fun Palace his official residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башню составляет массивный четверик с машикулями и парапетом и стоящий на нем открытый четырехгранник, завершенный пирамидальной кровлей, смотрильной вышкой и восьмигранным шартиком.

Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка.

The king's cave was his palace, and the strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера короля была его дворцом, сокровищницей и крепостью для его народа против врагов.

The flat sand-garden at the top of the layered tower at the Glasshouse's centre was covered in complex machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаный садик наверху ступенчатой пирамиды был покрыт сложными механизмами.

Errtu rushed from the tower without delay, and soon cheers for the onset of war echoed throughout the huge encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эррту без промедления покинул башню, и вскоре по всему огромному лагерю прокатилась лавина одобрительных криков.

The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия.

Why do you keep saying you've got a tower?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты постоянно говоришь, что у тебя есть башня?

You're not leaving palace grounds with this craziness going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах.

The owner of Shitty Wok has actually paid for what he calls a tower of peace to symbolize harmony between the two restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец ресторана Ганьванчи на собственные средства построил это сооружение и назвал его Башней мира, которая символизирует гармонию между двумя заведениями

The front door with the colonnaded veranda was wide open. The palace was completely empty inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь во дворце с колонной верандой была открыта настежь, и в нем было совершенно пусто.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

There was instant silence-a deep hush; then a single voice rose-that of the messenger from the palace-and began to pipe forth a proclamation, the whole multitude standing listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенно наступила тишина, и в глубоком безмолвии раздался один голос - голос вестника, присланного из дворца. Все как один человек встали и обратились в слух.

It's on Palace Street, up towards the Esplanade on the right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на Дворцовой улице, от набережной направо.

Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений.

Cut the fiber cable and take out that cell tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки.

The King thrust you in the tower for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это король посадил тебя в Тауэр.

There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники.

We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь.

His majesty tendering my safety, hath appointed this conduct to convey me to the Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество, в заботе нежной О безопасности моей, изволил Меня препроводить с эскортом в Тауэр.

How do the pencil pushers down at the Porcelain Palace figure that one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так получилось, что канцелярские крысы в фарфоровом дворце во всём разобрались?

Bangor tower, this is ap flight 29 heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер Бангора, это рейс № 29.

Twelve days later The Savage of Surrey had been released and could be seen, heard and felt in every first-class feely-palace in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двенадцать дней Неистовый Дикарь был выпущен Ощущальной корпорацией на экраны всех перворазрядных кинодворцов Западной Европы - смотрите, слушайте, ощущайте!

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени.

Once, they took off and were flying in formation when the control tower summoned them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды уже поднялись в воздух и построились в боевые порядки, но с командно-диспетчерского пункта приказали идти обратно на посадку.

Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн.

When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу.

When this fails, Shao Kahn has her eaten alive by a gargoyle in his palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это не удается, Шао Кан съедает ее заживо горгульей в своем дворце.

The Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa and Sentō Imperial Palace are in Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорская Вилла Кацура, Императорская Вилла Шугакуин и императорский дворец Сенто находятся в Киото.

With a party including two of her daughters and Lord Hervey, the Queen raced over to St. James's Palace, where Frederick had taken Augusta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопровождении двух своих дочерей и лорда Херви Королева помчалась в Сент-Джеймский дворец, куда Фредерик привез августу.

The governor's troops opened fire on the demonstrators, who proceeded to storm the palace and hunt down Soviet advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска губернатора открыли огонь по демонстрантам, которые продолжили штурм дворца и охоту на советских советников.

In the center was the palace of Hades, the king of the underworld, where he was seated upon a black ebony throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре находился дворец Гадеса, царя подземного мира, где он восседал на черном троне из черного дерева.

When we would go into the palace gardens, supposedly for a walk, he would sit on the bench and watch me walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы отправлялись в дворцовый сад, якобы на прогулку, он садился на скамейку и смотрел, как я иду.

This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока.

It has sometimes been asserted that St. Thomas Aquinas was a Master of the Sacred Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда утверждалось, что Святой Фома Аквинский был хозяином Священного Дворца.

Langhans also designed the Palace Theatre, which was built between 1788 and 1791 to the west of the Orangery wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгханс также спроектировал дворцовый театр, который был построен между 1788 и 1791 годами к западу от Оранжерейного крыла.

The player befriends Ephemer, a Keyblade wielder from a rival Union who wishes to explore the Foretellers' tower in the center of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок дружит с Эфемером, обладателем ключевого клинка из конкурирующего Союза, который хочет исследовать башню предсказателей в центре города.

He died in 454, during the palace plot against magister militum Flavius Aetius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 454 году, во время дворцового заговора против магистра милитума Флавия Аэция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palace tower». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palace tower» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palace, tower , а также произношение и транскрипцию к «palace tower». Также, к фразе «palace tower» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information