Paper people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
toilet paper - туалетная бумага
opaque paper - непрозрачная бумага
republican paper - республиканская газета
comprehensive paper - всеобъемлющий документ
letterhead paper - бланки
paper qualities - бумага качества
paper questionnaire - опросник бумага
hygienic paper - гигиеническая бумага
scrap pieces of paper - лом бумажек
introduced the paper - представил документ
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
jobless people - безработные люди
people identification - идентификация людей
council people - совет людей
light people - свет людей
among people - среди людей
people approach - люди подходят
people plan - план человек
carry people - перевозки людей
people alike - люди, так
people observed - люди наблюдали
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
People come here with their kids for a good time and to save on paper towels and socks. |
Люди просто хотят придти сюда с детьми, хорошо провести время и сэкономить несколько центов на туалетной бумаге и носках. |
There was a thing in the paper a while back, surprisingly showing people around the age of 81 were really happy. |
В одной газете недавно написали удивительную вещь: люди, которым около 81 года, по-настоящему счастливы. |
People read the paper more on holidays. |
В праздники люди больше читают газеты. |
Later people began to learn how to make paper more quickly and cheaply and of better quality. |
Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешевле и лучшего качества. |
And underneath a bunch of two-ply scented toilet paper, That only rich people buy, I found a box for a |
И под кучей двухслойной ароматной туалетной бумаги, которую покупают только богатые люди, я нашла коробку от... |
According to one news paper the death toll rose up to 45, though majority agree upon that it ranged from 40-45 people. |
По данным одной газеты, число погибших возросло до 45, хотя большинство сходится на том, что оно составляло от 40 до 45 человек. |
Э, ты имеешь в виду, кроме метания бумажными шарами в людей? |
|
Some examples would be people eating paper, clay, plaster, ashes, or ice. |
Например, люди едят бумагу, глину, гипс, пепел или лед. |
From one side, it’s great to have everything right here online, from the other side, it’s a shame that people have stopped reading paper books and newspapers. |
С одной стороны, это здорово, что все есть прямо здесь онлайн, с другой стороны, очень жаль, что люди перестали читать бумажные книги и газеты. |
But, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper. |
Меня больше всего трогает в этих письмах то, что большинство из них было написано людьми, которые и не подозревали, что влюблены в клочок бумаги. |
In ancient times paper was so rare that people stenciled kanji onto thin, rectangular strips of wood. |
В древние времена бумага была такой редкостью, что люди наносили кандзи по трафарету на тонкие прямоугольные полоски дерева. |
People who think completely fine- - I've taken Adderall in college here and there to write a paper. |
Люди выбирают легкий путь и берут Адерал в коледже, чтобы писать газеты. |
So with paper, copper tape, lightbulb and a battery, people can complete this project for under a dollar. |
Бумага, медная лента, лампочка и батарейка — вся схема обойдётся не больше, чем в доллар. |
Put an ad in the paper and tell people you're gonna do something crazy Tuesday at noon, and a thousand people will show up Tuesday at noon. |
Разместите в газете объявление и поведайте людям, что во вторник, в полдень совершите нечто безумное, и к полудню вторника соберётся тысяча человек. |
As you probably know, in science, when you write a kind of special paper, only six or seven people read it. |
Как вы, возможно, знаете, в науке, когда ты пишешь какую-то специальную статью, только шесть или семь человек читают её. |
That's not something that you're going to see in a paper or a magazine but this is something that this person feels, and people are excited about it. |
Вы этого не увидите ни в газете, ни в журнале, но это то, что чувствует этот человек, и люди радуются этому. |
This paper was sold much more cheaply than most others, and was intended for ordinary people to read. |
Эта газета продавалась гораздо дешевле, чем большинство других, и предназначалась для чтения простыми людьми. |
Once my paper was circulated, the people who read my paper would naturally enough find a reference to Eric's paper and read that as well. |
Когда мой документ был распространен, люди, которые его прочитали, наверняка должны были Найти ссылку на работу Эрика и также прочитать ее. |
That paper was distributed to literally millions of people. |
Эту бумагу получили миллионы. |
And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper. |
Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами. |
I got the wrapping paper back from half the people I sold it to. |
Я забрал упаковочную бумагу у половины людей, которым продал ее. |
When people opened the coffin, Hui Ning jumped out from it and told people, “Paper in this world becomes money in the nether world. |
Когда люди открыли гроб, Хуэй Нин выпрыгнул из него и сказал людям: бумага в этом мире становится деньгами в нижнем мире. |
'You have an advantage over most people, 'cause you can' write about it, you can put it down on paper. |
У тебя есть преимущество, потому что ты можешь писать об этом, записать это на листок. |
Like when people cut down trees to make paper and then write Save the Trees on them. |
Как когда люди срубают деревья, делают из них бумагу и потом пишут на них Спасем деревья. |
I tell people it involves creating poetry that doesn't just want to sit on paper, that something about it demands it be heard out loud or witnessed in person. |
Я говорю людям, что для этого надо создать стихи, которым недостатачно просто сидеть на бумаге, и что-то в них есть что-то такое, что требует либо быть произнесенным вслух, либо быть засвидетельствованным лично. |
The main reasons given by people to explain why they hang their toilet paper a given way are ease of grabbing and habit. |
Основные причины, по которым люди объясняют, почему они вешают свою туалетную бумагу определенным образом, - это легкость захвата и привычка. |
Люди напишут своё имя на бумажке... |
|
Boy, that's a paper that loves to write crap on people, isn't it? |
Боже, это же газета, которая любит писать всякую чушь о людях, не так ли? |
In China people learned how to waterproof their paper umbrellas with wax and lacquer. |
В Китае люди научились делать свои бумажные зонтики водонепроницаемыми с помощью воска и лака. |
Plus, people read text on computer screens differently then they do on paper. |
Кроме того, люди читают текст на экранах компьютеров иначе, чем на бумаге. |
But what I did understand is that it involved me giving all the money I'd saved from my paper route over the last two years to a guy who thought he could turn people into newts. |
То, что я понял, это то, что по плану я должен отдать все деньги, скопленные в моей нычке за последних два года парню, который считает, что может превращать людей в тритонов. |
In an application of Gresham’s Law – bad money drives out good – people hoarded gold and silver, and used paper money instead. |
В соответствии с законом Грэшема-плохие деньги вытесняют хорошие-люди копили золото и серебро, а вместо них использовали бумажные деньги. |
The photographs taken by Thomas Glendenning Hamilton of ectoplasm reveal the substance to be made of tissue paper and magazine cut-outs of people. |
На фотографиях, сделанных Томасом Гленденингом Гамильтоном из эктоплазмы, видно, что вещество состоит из папиросной бумаги и вырезанных из журналов людей. |
A lot of people have criticised us for putting tobacco into the Lancet paper. |
Многие люди раскритиковали нас за то, что мы включили табак в журнале Lancet. |
Construction paper, thermos, electrical tape, washer fluid, dog treats, people treats. |
Строительный картон, термос, электроизоляционная лента, жидкость для унитаза, корма для собак, корм для людей. |
People could complete and submit their questionnaire online, or fill it in on paper and post it back in a pre-addressed envelope. |
Люди могут заполнить и отправить свою анкету онлайн или заполнить ее на бумаге и отправить обратно в предварительно адресованном конверте. |
Because people like you, paper-pushers and politicians, are too spineless to do what needs to be done. |
Потому что люди вроде вас крючкотворы и политики боятся делать то, что необходимо. |
In his years on the paper he had learned how to get along with people. |
За годы работы в газете он научился ладить с людьми. |
After witnessing the function of paper, people in mourning hall started to buy the paper from Cai Mo's paper factory to burn. |
После того, как люди стали свидетелями функции бумаги, люди в траурном зале начали покупать бумагу на бумажной фабрике Цай Мо, чтобы сжечь ее. |
And wondering how many people actually can understand what's on those pieces of paper. |
Мне интересно, сколько людей действительно могут понять, что написано в этих документах. |
In my eyes, the reason we cite those three disciplines is because we have a paper discussing people with those three disciplines. |
На мой взгляд, причина, по которой мы цитируем эти три дисциплины, заключается в том, что у нас есть документ, в котором обсуждаются люди с этими тремя дисциплинами. |
However, most people preferred to carry around paper banknotes rather than the somewhat heavier and less divisible gold coins. |
Однако большинство людей предпочитали носить с собой бумажные банкноты, а не несколько более тяжелые и менее делимые золотые монеты. |
People were walking about in cotton frocks and the men were hatless. There was a smell of waste-paper, and orange-peel, and feet, and burnt dried grass. |
Женщины ходили в хлопчатобумажных платьях, мужчины - без шляп, в воздухе пахло оберточной бумагой, кожурой от апельсинов, потом и выжженной травой. |
That's when people have a compulsion to eat dirt paper and other things they shouldn't... |
Это когда людей тянет есть землю, бумагу или другие вещи, которые они не должны... |
У вас мы заказываем бумажные стаканчики и карандаши? |
|
Randa hired me because I wrote a paper substantiating what most people think is a crackpot idea. |
Рэнда нанял меня, потому что я написал доклад, доказывая то, что большинство считают безумной гипотезой. |
And then when you order the paper by the week, Mrs Carr, I save it for you no matter how many people are asking for it, and that way there are no disappointments. |
И когда вы заказываете газету еженедельно, миссис Карр, я оставлю ее вам вне зависимости, сколько людей будут ее спрашивать, и тогда не будет расстройств. |
Analysts pointed to the increased use of the Internet, noting that more people in 2006 read the New York Times online than on paper. |
Аналитики указывали на возросшее использование Интернета, отмечая, что в 2006 году больше людей читали Нью-Йорк Таймс онлайн, чем на бумаге. |
The sun dries the light glue and with every step, people tear pieces of the fragile paper. |
Солнце подсушивает легкий клей, и с каждым шагом люди рвут кусочки хрупкой бумаги. |
Well, daddy's gonna take a train today to give a boring paper to a bunch of boring people. |
Так, папочка сегодня поедет на поезде, чтобы отдать скучные бумажки кучке скучных людей. |
Some people will say, Well, poor men also have a hard time. |
Кто-то скажет: Но ведь бедным мужчинам тоже тяжело. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
Ensure that all treaties are promptly available to the public on paper and through the Internet. |
Обеспечение доступности текстов всех договоров в печатном виде в сети Интернет. |
Once euro deposits are imprisoned within a national banking system, the currency essentially splits in two: bank euros (BE) and paper, or free, euros (FE). |
После того как евро вклады захвачены национальной банковской системой, валюта по существу разделяется на две: банковские евро (bank euros, BE) и бумажные, или бесплатные, евро (free euros, FE). |
But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed. |
Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог. |
I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel. |
Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель. |
We can take two pieces of paper and make a cross on one of them. |
Мы можем взять две бумажки и на одной поставить крестик. |
Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding? |
Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту? |
My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way. |
Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, people , а также произношение и транскрипцию к «paper people». Также, к фразе «paper people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.