Parenting students - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parenting students - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
студенты родительских
Translate

- parenting [verb]

воспитание

  • parenting tips - советы по воспитанию

  • parenting programme - программа воспитания детей

  • about parenting - о воспитании детей

  • parenting issues - вопросы воспитания детей

  • single parenting - одиночное родительство

  • parenting thing - родительство вещь

  • successful parenting - успешное воспитание детей

  • parenting duties - родительские обязанности

  • parenting approaches - родительские подходы

  • irresponsible parenting - безответственное родительство

  • Синонимы к parenting: hand-rear, rear, take care of, raise, bring up, look after, nurture

    Антонимы к parenting: exploitation, indifference, lack of care, babying, break, cancel someone's christmas, childing, cook someone's goose, copy, decline

    Значение parenting: be or act as a mother or father to (someone).

- students

студентов



While studying in Rome, most students can also reside in the Residencia Candia, which is in the vicinity of the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Риме большинство студентов могут также проживать в Residencia Candia, которая находится в непосредственной близости от Ватикана.

We have parenting issues to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обсудить проблемы воспитания.

I listened to their parenting challenges, I listened to their parenting struggles and I listened to their call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслушивала трудности родителей, слушала об их борьбе и слышала их крик о помощи.

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

In June 2008 the Academy inaugurated a very modern self-catering residence exclusively for use by our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Академии вы найдете удобные оборудованные видео аппаратурой и кондиционерами классы, конференц зал, комнаты для общения студентов в свободное время.

Some students have expressed concerns about the play itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.

Just real quick, what's a good book on parenting that you could recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый вопрос, порекомендуй какую-нибудь хорошую книгу по воспитанию детей.

What if we're looking at both the flu and decent parenting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если это грипп плюс хорошее воспитание?

Damn, Boyle, that is some advanced level parenting right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даёшь, Бойл, это продвинутый уровень воспитания.

Thanks for the parenting advice, Smurf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за мастер-класс в родительстве.

Uh, but it's still in my zone. It's the parenting market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё в той же сфере - она связана с родительскими обязанностями.

If I had known that bringing in some cupcakes would get me treated like a rock star, I would've tried this hands-on-parenting thing a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, что принеся кексы, я стану местной рок-звездой, я бы занялся этими родительскими обязанностями давным-давно.

You didn't second-guess my parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не критикуешь мои методы воспитания.

I don't need this much active parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужна настолько активная опека.

There'll be no sharing, no caring, no birthing, no bonding, no parenting, no nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем делиться, заботиться, рождать, связывться, воспитывать, опекать!

The girl is definitely not practicing parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно, девочка не практикуется воспитывать детей.

How dare you question our parenting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете сомневаться в нас?

I don't need a referendum on my parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь обсуждать её воспитание.

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

But after 3 days, most of the students decided to participate voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спустя три дня многие студенты решили записаться.

Joe and I have to take parenting classes from a 23-year-old without kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Джо должны посещать курсы о воспитании детей, которые ведут молокососы, у которых даже нет своих детей.

I have to cram 16 years of parenting into the few years that you're actually around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 лет воспитания за те несколько лет, что у нас есть.

The doll a girl uses to play house with is not a substitute for an actual baby, nor is it a tool for practicing parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукла, с которой играет девочка, не заменяет настоящего ребенка, и она даже не для практики в воспитании.

It's just horrible parenting skills paying off in spades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взыграли эти ужасные родительские чувства.

Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.

We never did get the hang of that parenting thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас никогда не получалось быть хорошими родителями.

It's such thankless work, the day in, day out of parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая неблагодарная работа, день за днем воспитывать своего ребенка.

TVETs have expanded to train students without formal qualifications and these courses can last from a few days to a year or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TVETs расширились, чтобы обучать студентов без формальной квалификации, и эти курсы могут длиться от нескольких дней до года или больше.

Many use a permissive parenting style that enables the child to explore and learn through observation of the world around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие используют разрешительный стиль воспитания, который позволяет ребенку исследовать и учиться через наблюдение за окружающим миром.

Many students from other European countries spend one or two semesters in Budapest through the Erasmus Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты из других европейских стран проводят один или два семестра в Будапеште по программе Erasmus.

Of the hundred students entering the ENS, Foucault ranked fourth based on his entry results, and encountered the highly competitive nature of the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ста студентов, поступивших в ENS, Фуко занял четвертое место, основываясь на результатах его поступления, и столкнулся с очень конкурентной природой института.

Teachers should also be dedicated to the building of high self-efficacy levels in their students by recognizing their accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя также должны быть нацелены на формирование у своих учеников высокого уровня самоэффективности путем признания их достижений.

In 2016 International Admission Center with support of Ministry of Education founded the Ukrainian Admission Center for foreign students .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Международный приемный центр при поддержке Министерства образования основал украинский приемный центр для иностранных студентов .

The existing schema of these students works in different ways and can be adjusted to best support the educational development for each student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая схема этих студентов работает по-разному и может быть скорректирована таким образом, чтобы наилучшим образом поддержать развитие образования для каждого студента.

This surmise became the foundation of a series of subsequent interpretations by other students of Bible prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение легло в основу ряда последующих интерпретаций другими исследователями библейского пророчества.

More specifically, paternity and parental leave policies are key to encouraging fathers' involvement in parenting the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, политика отцовства и отпуска по уходу за ребенком является ключевым фактором для поощрения участия отцов в воспитании ребенка.

Institutions also need to provide outlets where students can have open discussions over concerns and controversial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные заведения также должны предоставлять возможности для открытого обсуждения студентами проблем и спорных вопросов.

The school serves approximately 200 families, and has an enrollment of over 200 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа обслуживает около 200 семей, и в ней обучается более 200 учеников.

At the 2005 global finals, Maharishi School students took more first- and second-place awards than any other school, according to a press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пресс - релизу, на всемирном финале 2005 года ученики школы Махариши заняли больше первых и вторых мест, чем любая другая школа.

The students belonging to the class are randomly chosen a few weeks before they start attending the 1st grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики, принадлежащие к классу, выбираются случайным образом за несколько недель до того, как они начинают посещать 1-й класс.

Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы.

Chebyshev's students included Aleksandr Lyapunov, who founded the modern stability theory, and Andrey Markov who invented the Markov chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди учеников Чебышева были Александр Ляпунов, создавший современную теорию устойчивости, и Андрей Марков, создавший марковские цепи.

Concept maps are a way to develop logical thinking and study skills by revealing connections and helping students see how individual ideas form a larger whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты-это способ развивать логическое мышление и навыки обучения, выявляя связи и помогая студентам увидеть, как отдельные идеи образуют более широкое целое.

As is previously mentioned, religion dominated much of the knowledge and teachings that were endowed upon students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось, религия доминировала над большей частью знаний и учений, которыми были одарены ученики.

Teachers can also use technology to post graded assessments online for students to have a better idea of what a good project is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя также могут использовать технологию для размещения оценочных оценок в интернете, чтобы студенты имели лучшее представление о том, что такое хороший проект.

This system is widely used in Japan and among foreign students and academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система широко используется в Японии и среди иностранных студентов и ученых.

During the mid 1980s, researchers began to explore how specific parenting styles influence a child's later development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов исследователи начали изучать, как специфические стили воспитания влияют на последующее развитие ребенка.

An authoritative parenting style mainly results when there is high parental responsiveness and high parental demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитетный стиль воспитания в основном проявляется тогда, когда есть высокая родительская отзывчивость и высокие родительские требования.

Some clubs do not even invite host students to attend weekly meeting while other clubs will actively encourage the students to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клубы даже не приглашают принимающих студентов на еженедельные собрания, в то время как другие клубы активно поощряют студентов к участию.

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

But, both laws do not have any provisions for shared parenting or joint custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба закона не содержат положений о совместном воспитании или совместной опеке.

The attire is gender-specific and the two options, male or female, are dispensed to students according to the sex they were assigned at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одежда имеет гендерную специфику, и два варианта, мужской или женский, распределяются между учащимися в соответствии с Полом, который им был назначен при рождении.

Most of Aristotle's work is probably not in its original form, because it was most likely edited by students and later lecturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сочинений Аристотеля, вероятно, не сохранилась в первоначальном виде, так как они скорее всего редактировались студентами и более поздними преподавателями.

These different parenting styles shape the tone and purpose of verbal interactions between parent and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные стили воспитания формируют тон и цель вербальных взаимодействий между родителем и ребенком.

The Institute grants degrees in 14 disciplines in engineering, science, and the liberal arts, and all VMI students are required to participate in ROTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт предоставляет ученую степень по 14 дисциплинам в области инженерии, естественных наук и гуманитарных наук, и все студенты VMI обязаны участвовать в RTC.

As a result, Oklahoma has taken measurable strides by providing parents with the tools they need to re-enter their families, including classes on parenting skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Оклахома добилась заметных успехов, предоставив родителям инструменты, необходимые им для возвращения в свои семьи, включая занятия по навыкам воспитания детей.

55% believed gay and lesbian couples should not have parenting rights, while 44% believed same-sex couples should be able to adopt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55% считают, что гомосексуальные и лесбийские пары не должны иметь родительских прав, в то время как 44% считают, что однополые пары должны иметь возможность усыновлять детей.

Evaluations have demonstrated that in certain cases parents have learned to improve their parenting in the way described by social learning theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки показали, что в некоторых случаях родители научились улучшать свое воспитание так, как это описано в теории социального обучения.

Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parenting students». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parenting students» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parenting, students , а также произношение и транскрипцию к «parenting students». Также, к фразе «parenting students» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information