Participants to the event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capital market participants - участники рынка ценных бумаг
professional market participants - профессиональные участники рынка
all participants has - все участники имеют
participants until - Участники не до
cluster participants - участники кластера
the participants in the programme - участники программы
comments from the participants - комментарии участников
participants will be drawn - Участники будут нарисованы
some participants noted - некоторые участники отметили,
participants are advised - Участникам рекомендуется
Синонимы к participants: member, candidate, entrant, contestant, party, contributor, competitor, player, participator
Антонимы к participants: fans, spectators, observers
Значение participants: a person who takes part in something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to evolve in response to - эволюционировать в ответ на
to be about to do - быть собирается сделать
to be confined to bed - чтобы быть прикованным к постели
i just need to talk to you - Мне просто нужно поговорить с вами
what needs to be done to make - что должно быть сделано, чтобы сделать
in proportion to their contribution to - пропорционально их вкладу в
to get something to eat - чтобы получить что-то есть
to walk to school - ходить в школу
to give meaning to - чтобы придать смысл
be neither to hold nor to bind - быть ни трюме, ни связывать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
get the wrong sow by the ear - обратиться не по адресу
on the right side of the screen - на правой стороне экрана
shall not affect the validity of the remaining provisions - не влияет на действительность остальных положений
kill the goose that's laying the golden egg - убить гусь, который закладываем золотое яйцо
prior to the conclusion of the contract - до заключения договора
report of the secretary-general on the responsibility - доклад генерального секретаря об ответственности
the right to participate in the work - право участвовать в работе
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
at the beginning of the twenty-first - в начале двадцать первого
the history of the twentieth century - история ХХ века
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
force majeure event - форс-мажорное обстоятельство
generated pointer justification event - сгенерированное событие выравнивания указателей
racing event - гонки
excellent event - отличное событие
an event called - мероприятие под названием
impression of the event - Впечатление от события
each event - каждое событие
singing event - пение событие
the event of such - событие такого
an educational event - учебное мероприятие
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
Brittney Griner intended to participate in the 2009 McDonald's Dunk Contest but was unable to attend the event due to the attendance policy of her high school. |
Бритни Гринер намеревалась принять участие в конкурсе Mcdonald's Dunk Contest 2009 года, но не смогла принять участие в мероприятии из-за политики посещаемости ее средней школы. |
Looking over the event pages, it's clear there were many new editors who participated. |
Просматривая страницы событий, становится ясно, что в них участвовало много новых редакторов. |
Participating at the March 2012 qualifying event, he had scores of 680 and 681. |
Участвуя в отборочном турнире в марте 2012 года, он набрал 680 и 681 баллов. |
Their objective was to find opponents of equal physical and fencing capabilities to make the event challenging for both participants. |
Их целью было найти соперников с равными физическими и фехтовальными возможностями, чтобы сделать соревнование сложным для обоих участников. |
She does not participate in meetings or almost any other event. |
Она не участвует в собраниях или почти в любом другом мероприятии. |
I understand that Ryan participated in an event last night. |
Как я понимаю, Райан участвовал в бое прошлым вечером. |
Over 300 bands and labels worldwide participated in the event. |
В этом мероприятии приняли участие более 300 групп и лейблов по всему миру. |
The event was held on November 6-8th in Kattilahalli, Helsinki and gathered more than 550 participants and resulted in 145 different projects. |
Мероприятие проходило 6-8 ноября в Каттилахалли, Хельсинки, собрало более 550 участников и привело к 145 различным проектам. |
He continues to participate in this now annual four-day celebration which has become a major cultural event for the people of the Interior. |
Он продолжает участвовать в этом ежегодном четырехдневном празднике, который стал главным культурным событием для жителей внутренних районов страны. |
Hashtags are used as beacons by event participants to find each other, both on Twitter and, in many cases, during actual physical events. |
Хэштеги используются участниками событий в качестве маяков для поиска друг друга, как в Twitter, так и во многих случаях во время реальных физических событий. |
Several websites participated in this event, including ones such as Amazon, Netflix, Google, and several other just as well-known websites. |
В этом мероприятии приняли участие несколько веб-сайтов, в том числе такие, как Amazon, Netflix, Google и несколько других не менее известных веб-сайтов. |
Participation by award-winning students from developing countries in the global Year launch event. |
студенты-призеры из развивающихся стран примут участие в международной церемонии начала Года;. |
What event did he participate in? |
В каких соревнованиях он участвовал? |
In the event, Julius II's bull against simony had all the participants on alert, and there is no hint of simony at the Conclave of 1513. |
В этом случае Булла Юлия II против симонии привела всех участников в состояние боевой готовности, и на конклаве 1513 года нет даже намека на симонию. |
While at Oxford, he participated in Vietnam War protests and organized a Moratorium to End the War in Vietnam event in October 1969. |
Находясь в Оксфорде, он участвовал в протестах против войны во Вьетнаме и организовал мораторий на прекращение войны во Вьетнаме в октябре 1969 года. |
A smaller hackathon event where instead of solving companies' real challenges the participants compete on who comes up with the stupidest idea and execution. |
Небольшой хакатон, где вместо того, чтобы решать реальные задачи компаний, участники соревнуются, кто придумает самую глупую идею и выполнит ее. |
Since 2014, the audience of the event increased and more than 20 cities and districts of Azerbaijan and foreign countries participated in the festival. |
С 2014 года аудитория мероприятия увеличилась и в фестивале приняли участие более 20 городов и районов Азербайджана и зарубежных стран. |
This event usually witnesses wide participation and stiff competition from capable youngsters and the event marks the best athletes of the village for the year. |
Это событие обычно является свидетелем широкого участия и жесткой конкуренции со стороны способных молодых людей, и событие отмечает лучших спортсменов деревни за год. |
There was a turnout of 4,000 participants and the event received local media coverage by Channel News Asia and The Sunday Times. |
В нем приняли участие около 4000 человек, и это событие получило освещение в местных СМИ от Channel News Asia и The Sunday Times. |
Those who participated in the event included, Jon Stewart, David Letterman, Tina Fey, Amy Poehler, Nathan Lane, Regis Philbin, Robert De Niro, and Martin Scorsese. |
В мероприятии приняли участие Джон Стюарт, Дэвид Леттерман, Тина Фей, Эми Полер, Натан Лейн, Реджис Филбин, Роберт Де Ниро и Мартин Скорсезе. |
The top three writers were sent an invitation to the event, and their stories were read in front of other participants. |
Три лучших писателя получили приглашение на мероприятие, и их рассказы были прочитаны перед другими участниками. |
If you do not want to participate in an Event, do not use the particular Metadata (i.e. hashtag or geotag) associated with that Event. |
Если вы не хотите участвовать в Мероприятии, не используйте определенные Метаданные (например, хэштег или метку геолокации), связанные с данным Мероприятием. |
The event began in November 2008, and has doubled in popularity from 1,500 participants to about 3,000 in the October 2009 Bike Miami. |
Мероприятие началось в ноябре 2008 года и удвоилось по популярности с 1500 участников до примерно 3000 в октябре 2009 года Bike Miami. |
More Governments participated in the pledging event in 2001 than in 2000, and the outcome represents a very slight increase in regular resources over 2000. |
В 2001 году в мероприятии по объявлению взносов приняло участие больше правительств, чем в 2000 году, и его результаты свидетельствуют о незначительном увеличении объема регулярных ресурсов по сравнению с 2000 годом. |
Yeah, it could be a guy who's never participated... in any kind of sporting event ever. |
Да, это может быть парень, который никогда не принимал участие... в каких-либо спортивных мероприятиях вообще. |
Participants attend from over fifty countries and the event has more than 20,000 visitors. |
В нем принимают участие участники из более чем пятидесяти стран, а само мероприятие насчитывает более 20 000 посетителей. |
'While cultural commentators debate its significance, 'with a global audience of 1.3 billion, 'it was an event in which we all participated. |
Вопреки спорам касательно важности этого события, его всемирная аудитория составляет 1,3 миллиарда людей, включая нас с вами. |
He participated several times in the Gumball Rally and was the fastest finisher in the six-day, 3,000-mile event in 2001 and 2004. |
Он несколько раз участвовал в ралли Гамбол и был самым быстрым финишером в шестидневном забеге на 3000 миль в 2001 и 2004 годах. |
Despite the confusion over the venue, the event was attended by 145 participants, and ten bands from Netherlands, Denmark, Sweden, Catalonia and France performed. |
Несмотря на неразбериху с местом проведения, в мероприятии приняли участие 145 человек, а также выступили десять групп из Нидерландов, Дании, Швеции, Каталонии и Франции. |
Harrison refused to allow Ono to participate at the concerts, however, which resulted in the couple having a heated argument and Lennon pulling out of the event. |
Однако Харрисон отказался разрешить оно участвовать в концертах, что привело к тому, что у пары возник жаркий спор, и Леннон ушел с мероприятия. |
The format mirrors the main event's format, but the students instead debate on stage in front of the rest of the participants. |
Этот формат отражает формат основного мероприятия, но студенты вместо этого спорят на сцене перед остальными участниками. |
Meggle was chosen to supply the 500,000 international participants with butter during the week-long event. |
Компания Meggle была выбрана для того, чтобы обеспечить 500 000 международных участников сливочным маслом во время недельного мероприятия. |
The charity bake sale would be considered a success if 100% of the participants thought it was a great event. |
Продажа домашней выпечки может обернуться успешной благотворительной акцией, если в ней примут участие все прихожане. |
In the Philippines, 1,067 towns and cities pledged participation in 2010 and over 15 million Filipinos participated in the event. |
На Филиппинах в 2010 году 1067 городов объявили о своем участии, и более 15 миллионов филиппинцев приняли участие в этом мероприятии. |
Talent scouts made this a worthwhile event for singers within hundreds of kilometers to participate in. |
Разведчики талантов сделали это стоящее событие для певцов в радиусе сотен километров, чтобы принять в нем участие. |
The event also organizes a short celebrity run in which film personalities and national athletes participate and raise money for charitable causes. |
Мероприятие также организует короткий пробег знаменитостей, в котором участвуют деятели кино и национальные спортсмены, а также собирают деньги на благотворительные цели. |
This was considered a major event and victory for the movement by its supporters and participants. |
Это было признано крупным событием и победой движения его сторонниками и участниками. |
The 1966 event featured the highest number of teams of any international tournament to date, with 70 nations participating. |
На турнире 1966 года было представлено самое большое количество команд из всех международных турниров на сегодняшний день, в которых приняли участие 70 стран. |
While overall a minor event in the ARMIR's participation, the cavalry charge had great propaganda resonance back in Italy. |
Хотя в целом участие АРМИРА было незначительным событием, кавалерийская атака имела большой пропагандистский резонанс в Италии. |
Approximately 30,000 performers altogether participate in the event. |
Всего в мероприятии принимают участие около 30 000 исполнителей. |
About 1500 participants from all over the world attended the event. |
В мероприятии приняли участие около 1500 человек со всего мира. |
A love of fast cars led to participation several times in the Gumball Rally, and Schmitz was the fastest finisher in the six-day, 3,000-mile event in 2001 and 2004. |
Любовь к быстрым автомобилям привела к участию в ралли Gumball несколько раз, и Шмитц был самым быстрым финишером в шестидневном забеге на 3000 миль в 2001 и 2004 годах. |
Donaghy was a participant in the NBA's Read to Achieve program, for which he participated in an event at the Universal Charter school during the 2002 NBA Finals. |
Донахи был участником программы НБА читай, чтобы достичь, для которой он участвовал в мероприятии в универсальной чартерной школе во время финала НБА 2002 года. |
The important quality of this book is its ability to be a memory and an account of major historical event by a participant and theorist. |
Важным качеством этой книги является ее способность быть памятью и отчетом о крупном историческом событии со стороны участника и теоретика. |
Participants of East Economic Forum in Vladivostok can visit an event without visas from 8 to 15 September 2018. |
Участники Восточного экономического форума во Владивостоке могут посетить мероприятие без виз с 8 по 15 сентября 2018 года. |
The wagering of money on an event extends the motivation for cheating beyond directly participating competitors. |
Ставка денег на событие расширяет мотивацию для мошенничества за пределы непосредственно участвующих конкурентов. |
Since 2002, the area beyond this fence has not been accessible to Burning Man participants during the week of the event. |
С 2002 года территория за этим забором не была доступна для участников Burning Man в течение недели проведения мероприятия. |
The main event for the year would be the two days of the Forum following the UN/CEFACT Plenary, with over 500 people participating. |
Основным событием года будет двухдневный Форум, который состоится после Пленарной сессии СЕФАКТ ООН и на котором будут присутствовать свыше 500 участников. |
The perception the participant had of the plausibility of an event also mediated the extent of the bias. |
Восприятие участником правдоподобности того или иного события также опосредовало степень предвзятости. |
We're delighted that you've joined us to participate in our special event. |
Мы рады, что вы смогли принять участие в этом знаменательном событии. |
The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon. |
В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня. |
As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
And now it's time for the main event of the evening. |
А теперь пришло время для главного события вечера. |
Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning. |
Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром. |
(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE. |
Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participants to the event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participants to the event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participants, to, the, event , а также произношение и транскрипцию к «participants to the event». Также, к фразе «participants to the event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.